Overview: This page covers Knox's myriad zombie lies to media and paying groups with their long-available rebuttals. See this page for the 500 or so zombie lies in Knox's English-only 2013 book.
Category: 17 Fake memory hoax

Knox’s Multiple Accounts Of Her “Interrogations”: Incriminating Pattern For Sure

Posted by James Raper




1. Today’s Context To This Post

In a day or two Judge Nencini’s sentencing report will be released. Are we all clear on precisely why the Nencini appeal court in Florence had to meet?

It did not meet at the request of the prosecution. They had nothing to appeal, subsequent to the convictions they won at the 2009 trial. This was certainly not a new trial.

In fact, the Nencini appeal court met only at the requests of Sollecito and Knox.  It met exclusively to hear their appeal.

Did you notice who the court did not hear from? Knox herself.  She did send from Seattle a misleading and somewhat insulting note to the judge, attempting to explain why she was choosing to stay away.

Judge Nencini might have issued an immediate arrest warrant for Knox. But instead he merely confined himself to some sardonic remarks, while dropping Knox’s note disdainfully on his bench.

Judge Nencini would know that Knox’s note may be a first in legal annals: a convicted perp chooses not to show up in court for their own appeal.

2. Knox’s Book: A Minefield For Her

Knox’s note in effect claimed she was full of fear. Fear of what? Purportedly fear that the prosecution would make too strong a case.

The prosecution would make too strong a case? But they had done that already, in 2009. At appeals it is the defense teams calling the shots. Those convicted show up and advise their teams how to overturn the prosecution’s case.

Most likely the real source of Knox’s fear was her feckless paper-trail over some 30 months.

Knox has a trail of multiple contradictory outpourings since her late-2011 release. To this day, Knox still continues to throw things at the wall, in the hope that maybe one day a few of them will stick.

Knox’s book Waiting To Be Heard of one year ago more than anything is Exhibit A here. It was surely her easy-to-fault book that sparked extreme reluctance to look the judges and prosecution and those many in Perugia she had reviled in the eyes.

This is the first of two posts on the formidable evidence that Knox’s behavior in the days prior to her arrest constitutes, and Knox’s erratic attempts in the past 30 months to convince us, hey folks, don’t believe your lying eyes: there’s really nothing here.   

My post here is about what actually happened on the 5th November 2007 when Amanda Knox was sort-of helping the police at the central police station.

3. Realities 1 And 2: Knox Book v Knox On Stand

The police had called her boyfriend Raffaele Sollecito in to the station for questioning and Knox had accompanied him because she did not want to be alone. They had already eaten at the house of a friend of Sollecito’s.  Knox’s interrogation was not tape recorded and in that sense we have no truly independent account of what transpired.

The several police involved, including the interpreter, gave evidence at her trial, see the transcripts here (Anna Donnino) and here (Rita Ficcara) and here (Monica Napoleoni).

Anna Donino’s testimony, which is like night and day when compared with Knox’s claims, is summarised below. Rita Ficcara was exclusively or almost exclusively the questioner. At most only four officials (Rita Ficcara, Lorena Zugarini, Ivano Raffo, and Anna Doninno the interpreter) were there.  Monica Napoleoni did not enter the room. Refreshments were brought in several times.

There are accounts in books that have been written about the case but these tend to differ in the detail. The police and the interpreter maintain that she was treated well. Conflicting with their evidence, which meshes neatly, is what Knox says happened, and our sources for this are transcripts of her trial evidence and what she wrote in her book.

I shall deal with the evidence of the interpreter representative of the four officials in “Reality 3” below.

I am going to compare what she said at trial with what she wrote in her book but also there was a letter she wrote on the 9th and a recording of a meeting with her mother on the 10th November which are also relevant.

What she wrote in her book is fairly extensive and contains much dialogue. She has a prodigious memory for detail now which was almost entirely lacking before.  I am going to tell you to treat what she says in her book with extreme caution because she has already been found out for, well let us say, her creative writing if not outright distortion of facts. I shall paraphrase rather than quote most of it but a few direct quotes are necessary.

Knox arrived with Sollecito at the police station at about 10.30 pm (according to John Follain). The police started to question Sollecito at 10.40 pm (Follain).

In her book Knox describes being taken from the waiting area to a formal interview room in which she had already spent some time earlier. It is unclear when that formal questioning began. Probably getting on for about 11.30pm because she also refers to some questions being asked of her in the waiting room following which she did some stretches and splits.

She then describes how she was questioned about the events over a period from about the time she and Sollecito left the cottage to about 9 pm on the 1st November.

Possibly there was a short break. She describes being exhausted and confused. The interpreter, Knox says, arrived at about 12.30 am. Until then Knox claims she had been conversing with the police in Italian.

Almost immediately, the questioning resuming -

“Monica Napoleoni, who had been so abrupt with me about the poop and the mop at the villa, opened the door. “Raffaele says you left his apartment on Thursday night,” she said almost gleefully. “He says that you asked him to lie for you. He’s taken away your alibi.””

Knox describes how she was dumfounded and devastated by this news. She cannot believe that he would say that when they had been together all night. She feels all her reserves of energy draining away. Then -

“Where did you go? Who did you text?” Ficarra asked, sneering at me.

“I don’t remember texting anyone.”

They grabbed my cell phone up off the desk and scrolled quickly through its history.

“You need to stop lying. You texted Patrick. Who’s Patrick?”

“My boss at Le Chic.”

Stop right there.

First, the interpreter, Rita Ficcara and Monica Napoleoni herself testified she never even entered the room.

Second, how were the police able to name the recipient of the text? The text Patrick had sent her had already been deleted from Knox’s mobile phone by Knox herself and Knox hasn’t yet named Patrick. In fact she couldn’t remember texting anyone.

It is of course probable that the police already had a log of her calls and possibly had already traced and identified the owner of the receiving number for her text, though the last step would have been fast work.

In her trial testimony Knox did a lot of “the police suggested this and suggested that” though it is never crystal clear whether she is accusing the police of having suggested his name. But she is doing it here in her book and of course the Knox groupies have always maintained that it was the police who suggested his name to her.

The following extract from her trial testimony should clear things up. GCM is Judge Giancarlo Massei.

GCM: In this message, was there the name of the person it was meant for?

AK: No, it was the message I wrote to my boss. The one that said “Va bene. Ci vediamo piu tardi. Buona serata.”

GCM: But it could have been a message to anyone. Could you see from the message to whom it was written?

AK: Actually, I don’t know if that information is in the telephone”¦”¦”¦”¦”¦”¦”¦..

GCM : But they didn’t literally say it was him!

AK : No. They didn’t say it was him, but they said “We know who it is, we know who it is. You were with him, you met him.”

GCM : Now what happened next? You, confronted with the message, gave the name of Patrick. What did you say?”

AK : Well, first I started to cry…....

And having implied that it was the police who suggested Patrick’s name to her, she adds”¦.. that quote again -

“You need to stop lying. You texted Patrick. Who’s Patrick?”

“My boss at Le Chic.”

Here she is telling the Perugian cops straight out exactly to whom the text was sent. “My boss at Le Chic”.

But that does not quite gel with her trial testimony -

And they told me that I knew, and that I didn’t want to tell. And that I didn’t want to tell because I didn’t remember or because I was a stupid liar. Then they kept on about this message, that they were literally shoving in my face saying “Look what a stupid liar you are, you don’t even remember this!”

At first, I didn’t even remember writing that message. But there was this interpreter next to me who kept saying “Maybe you don’t remember, maybe you don’t remember, but try,” and other people were saying “Try, try, try to remember that you met someone, and I was there hearing “Remember, remember, remember…..

Doesn’t the above quote make it clear that the police were having considerable trouble getting Knox to tell them to whom her text message was sent? It would also explain their growing frustration with her.

But perhaps the above quote relates not to whom the text was sent but, that having been ascertained, whether Knox met up with that person later? Knox has a habit of conflating the two issues. However there is also the following quote from her trial testimony -

Well there were lots of people who were asking me questions, but the person who had started talking with me was a policewoman with long hair, chestnut brown hair, but I don’t know her. Then in the circle of people who were around me, certain people asked me questions, for example there was a man holding my telephone, and who was literally shoving the telephone into my face, shouting “Look at this telephone! Who is this? Who did you want to meet?”

Then there were others, for instance this woman who was leading, was the same person who at one point was standing behind me, because they kept moving, they were really surrounding me and on top of me. I was on a chair, then the interpreter was also sitting on a chair, and everyone else was standing around me, so I didn’t see who gave me the first blow because it was someone behind me, but then I turned around and saw that woman and she gave me another blow to the head.

The woman with the long hair, chestnut brown hair, Knox identifies in her book as Ficarra. Ficarra is the policewoman who started the questioning particularly, as Knox has confirmed, about the texted message. “Look at this telephone! Who is this? Who did you want to meet?” Again, surely this is to get Knox to identify the recipient of the text, not about whether she met up with him?






In the book though, it is all different.

In the book, the police having told her that the text is to someone called Patrick, Knox is a model of co-operation as, having already told them that he is her boss at Le Chic, she then gives a description of him and answers their questions as to whether he knew Meredith, whether he liked her etc. No reluctance to co-operate, no memory difficulties here.

Notwithstanding this, her book says the questions and insinuations keep raining down on her. The police insist that she had left Sollecito’s to meet up with - and again the police name him - Patrick.

“Who did you meet up with? Who are you protecting? Why are you lying? Who’s this person? Who’s Patrick?”

Remember again, according to her trial testimony the police did not mention Patrick’s name and Knox still hasn’t mentioned his name. But wait, she does in the next line -

“I said “Patrick is my boss.””

So now, at any rate, the police have a positive ID from Knox regarding the text message and something to work with. Patrick - boss - Le Chic.

Knox then refers to the differing interpretations as to what “See you later” meant and denies that she had ever met up with Patrick that evening. She recalls the interpreter suggesting that she was traumatized and suffering from amnesia.

The police continue to try to draw an admission from Knox that she had met up with Patrick that evening - which again she repeatedly denies. And why shouldn’t she? After all, she denies that she’s suffering from amnesia, or that there is a problem with her memory. The only problem is that Sollecito had said she had gone out but that does not mean she had met with Patrick.

Knox then writes, oddly, as it is completely out of sequence considering the above -

“They pushed my cell phone, with the message to Patrick, in my face and screamed,

“You’re lying. You sent a message to Patrick. Who’s Patrick?”

That’s when Ficarra slapped me on my head.”

A couple of blows (more like cuffs) to the head (denied by the police) is mentioned in her trial testimony but more likely, if this incident ever happened, it would have been earlier when she was struggling to remember the text and to whom it had been sent. Indeed that’s clear from the context of the above quotes.

And this, from her trial testimony -

Remember, remember, remember, and then there was this person behind me who—it’s not that she actually really physically hurt me, but she frightened me.”

In the CNN TV interview with Chris Cuomo, Knox was asked if there was anything she regretted.

Knox replied that she regretted the way this interrogation had gone, that she wished she had been aware of her rights and had stood up to the police questioning better.

Well actually, according to the account in her book, she appears to have stood up to the police questioning with a marked degree of resilience and self- certainty, and with no amnesia. There is little of her trademark “being confused”. 

So why the sudden collapse? And it was a sudden collapse.

Given the trial and book accounts Knox would have us think that she was frightened, that it was due to exhaustion and the persistent and bullying tone of the questioning, mixed with threats that she would spend time in prison for failing to co-operate. She also states that -

(a) she was having a bad period and was not being allowed to attend to this, and

(b) the police told her that they had “hard evidence” that she was involved in the murder.

Knox has given us a number of accounts as to what was actually happening when this occurred.

In a letter she wrote on the 9th November she says that suddenly all the police officers left the room but one, who told her she was in serious trouble and that she should name the murderer. At this point Knox says that she asked to see the texted message again and then an image of Patrick came to mind. All she could think about was Patrick and so she named him (as the murderer).

During a recorded meeting with her mother in Capanne Prison on the 10th November she relates essentially the same story.

In her book there is sort of the same story but significantly without mention of the other officers having left the room nor mention of her having asked to see the texted message again.

If the first two accounts are correct then at least the sense of oppression from the room being crowded and questions being fired at her had lifted.

Then this is from her book -

In that instant, I snapped. I truly thought I remembered having met somebody. I didn’t understand what was happening to me. I didn’t understand that I was about to implicate the wrong person. I didn’t understand what was at stake. I didn’t think I was making it up. My mind put together incoherent images. The image that came to me was Patrick’s face.  I gasped. I said his name. “Patrick””it’s Patrick.

It’s her account, of course, but this “Patrick - It’s Patrick” makes no sense at this stage of it unless it’s an admission not just that she had met up with Patrick but that he was at the cottage and involved in Meredith’s death.

And this is from her trial testimony -

GCM : Now what happened next? You, confronted with the message, gave the name of Patrick. What did you say?

AK : Well, first I started to cry. And all the policemen, together, started saying to me, you have to tell us why, what happened? They wanted all these details that I couldn’t tell them, because in the end, what happened was this: when I said the name of Patrick I suddenly started imagining a kind of scene, but always using this idea: images that didn’t agree, that maybe could give some kind of explanation of the situation.

There is a clear difference between these two quotes.

The one from her book suggests that she was trying hard but that the police had virtually brought her to the verge of a mental breakdown.

Her trial testimony says something else; that a scene and an idea was forming in her mind brought on by her naming of Patrick.

In her book she states that a statement, typed up in Italian, was shoved under her nose and she was told to sign it. The statement was timed at 1.45 am. The statement was not long but would probably have taken about twenty minutes to prepare and type.

The statement according to Knox -

... I met Patrick immediately at the basketball court in Piazza Grimana and we went to the house together. I do not remember if Meredith was there or came shortly afterward. I have a hard time remembering those moments but Patrick had sex with Meredith, with whom he was infatuated, but I cannot remember clearly whether he threatened Meredith first. I remember confusedly that he killed her.

The fact that the statement was in Italian is not important. Knox could read Italian perfectly well. However she does insinuate in the book that the details in the statement were suggested to her and that she didn’t bother to read the statement before signing.

Apart from what has been mentioned above, there are some other points and inferences to be drawn from the above analysis.

    1.  Knox’s account destroys one of Sollecito’s main tenets in his book Honour Bound. Sollecito maintains that he did nothing to damage Knox’s alibi until he signed a statement, forced on him at 3:30 am and containing the damaging admission that Knox had gone out. But Knox makes it clear that she had heard from the Head of the Murder Squad that he had made that damaging admission, at or shortly after 12.30 am. Or is Knox is accusing Napoleoni of a bare-faced lie?

    2.  It is valid to ask why Knox would not want to remember to whom the text had been sent. Who can see into her mind? Perhaps Knox realized that discussion of it would confirm that if she had indeed gone out then it was not to Le Chic, where she was not required. However even if she thought that could put her in the frame it’s not what an innocent person would be too worried about. Perhaps she did just have difficulty remembering?

    3.  If there was no fuss and she did remember and tell the police that the text was to Patrick, and the questioning then moved on to whether she met up with Patrick later that evening, what was the problem with that? She knew the fact that she hadn’t met up with him could be verified by Patrick. She could have said that and stuck to it. The next move for the police would have been to question Patrick. They would not have had grounds to arrest him.

    4.  Knox stated in her memorial, and re-iterates it in her book, that during her interrogation the police told her that they had hard evidence that she was involved in Meredith’s murder. She does not expand on what this evidence is, perhaps because the police did not actually tell her. However, wasn’t she the least bit curious, particularly if she was innocent? What was she thinking it might be?

    5.  I can sympathise with any interviewee suffering a bad period, if that’s true. However the really testy period of the interview/interrogation starts with the arrival of the interpreter, notification of Sollecito’s withdrawal of her alibi and the questioning with regard to the text to Patrick, all occurring at around 12.30 am.  There has to be some critical point when she concedes, whether to the police or in her own mind,  that she’d met “Patrick”, after which there was the questioning as to what had happened next. Say that additional questioning took 20 minutes. Then there would be a break whilst the statement is prepared and typed up. So the difficult period for Knox, from about 12.30 am to that critical point, looks more like about 35 to, at the outside, 50 minutes.

    6.  Even if, for that period, it is true that she was subjected to repeated and bullying questions, and threats, then she held up remarkably well as I have noted from her own account. It does not explain any form of mental breakdown, let alone implicating Patrick in murder. In particular, if Knox’s letter of the 9th and the recording of her meeting with her mother on the 10th are to believed, that alleged barrage of questions had stopped when she implicated Patrick.  An explanation, for what it’s worth, might be that she had simply ceased to care any longer despite the consequences. But why?

    7.  A better and more credible explanation is that an idea had indeed formed suddenly in her mind. She would use the revelation about the text to Patrick and the consequent police line of questioning to bring the questioning to an end and divert suspicion from her true involvement in the murder of Meredith Kercher. She envisaged that she would be seen by the police as a helpless witness/victim, not a suspect in a murder investigation. As indeed was the case initially.  She expected, I am sure, to be released, so that she could get Sollecito’s story straight once again. If that had happened there would of course remain the problem of her having involved Patrick, but I dare say she thought that she could simply smooth that over - that it would not be a big deal once he had confirmed that there had been no meeting and that he had not been at the cottage, as the evidence was bound to confirm.


Reality 3: The Interpreter Anna Donnino Speaks

Here is a link to the translation of the evidence of the interpreter, Anna Donnino. I will simply summarise the main points from her evidence but it will be apparent immediately that she contradicts much of what Knox and her supporters claim to have happened.

Donnino told the court that she had 22 years experience working as a translator for the police in Perugia. She was at home when she received a call from the police that her services were required and she arrived at the police station at just before 12.30 am, just as Knox said. She found Knox with Inspector Ficarra. There was also another police officer there whose first name was Ivano. At some stage Ficarra left the room and then returned and there was also another officer by the name of Zugarina who came in. Donnino remained with Knox at all times

The following points emerge from her testimony :-

    1. Three police officers do not amount to the “lots of people” referred to in Knox’s trial testimony, let alone the dozens and the “tag teams” of which her supporters speak.

    2. She makes no mention of Napoleoni and denied that anyone had entered the room to state that Sollecito had broken Knox’s alibi. (This is not to exclude that this may have happened before Donnino arrived)

    3. She states that Knox was perfectly calm but there came a point when Knox was being asked how come she had not gone to work that she was shown her own text message (to Patrick). Knox had an emotional   shock, put her hands to her ears and started rolling her head and saying “It’s him! It’s him! It’s him!”

    4. She denied that Knox had been maltreated or that she had been hit at all or called a liar. She stated that the officer called Ivano had been particularly comforting to Knox, holding her hand occasionally.

    5. The sole purpose of the “interrogation” was for Knox to list possible perps which she did in writing with maps; the meetin was not to say anything more about Knox herself;

    6. She stated that prior to the 1.45 am statement being drafted by Knox (her own idea) she was asked if she wanted a lawyer but Knox said no.

    7. She stated that she had read the statement over to Knox in english and Knox herself had checked the italian original having asked for clarification of specific wording.

    7. She confirmed that that she had told Knox about an accident which she’d had (a leg fracture) and that she had suffered amnesia about the accident itself. She had thought Knox was suffering something similar. She had also spoken to Knox about her own daughters because she thought it was necessary to establish a rapport and trust between the two of them.

The account in Knox’s book is in some ways quite compelling but only if it is not compared against her trial testimony, let alone the Interpreter’s testimony:  that is, up to the point when she implicates Patrick in murder. At that point no amount of whitewash works. The Italian Supreme Court also thought so, upholding Knox’s calunnia conviction, with the addition of aggravating circumstances.