Monday, October 13, 2014
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #2
Posted by Machiavelli, Catnip, Kristeva
Prominent Rome criminal lawyer Dr Giancarlo Costa who walked off the Knox team soon after this
1. Getting Up To Speed On This Second Post
How much serious questioning was Knox subjected to prior to this voluntary interview six weeks after her arrest?
In fact, none. In the early days of November, after Meredith was found dead, she had several less-formal “recap/summary” sessions with investigators on possible leads (as did many others), which the defenses conceded without argument at trial were simply that and no more.
So these were the first serious questions put to Knox - politely, and Knox is essentially not argumentative throughout
The transcript was in the evidence pile and all judges except Hellmann seem to have studied it hard. This was also the first-ever interview of Knox by Dr Mignini, as prosecutor appointed to the case. He had seen her twice at the house and heard her at her strong insistence early on 6 November.
But they had never before really talked.
Prior to this, Knox had already emanated over a dozen differing versions of what she wanted to claim took place and the police and prosecutors and Supervising Magistrate Claudia Matteini had tried to make sense of those.
2. Our Translation Of Approximately The Second 40 Minutes
This is the second 40 minutes of the voluntary interview which lasted in total about three hours. For a full understanding it would really be best to read first our first post and its insightful comment thread before tackling this.
Transcript of Interview 17 December 2007: Statement of interview Of Ms Amanda Knox (cont)
PM Mignini: Listen when you did you find out that Ms Romanelli and Ms Mezzetti would not have been there? Ms Romanelli, Laura and Filomena”¦
Knox: I discovered it when I had called Filomena on the morning of the second.
Interpreter: On the morning of the second when Amanda had called Filomena, she had found out that she had not been”¦
PM Mignini: And about Laura, did you know?
Knox: Filomena had told me that Laura was in Rome
Interpreter: Now then that morning of the 2nd of November Filomena had said to Amanda that Laura was in Rome.
(interruption of recording)
PM Mignini: Now then at this point the recording resumes at 11:50 am and I repeat the question, what did you do on the afternoon of the 1st of November and during that night between the 1st and the 2nd? Oh and the morning of the 2nd obviously.
[29]
Knox: When I had woken up in the morning I was at Raffaele’s house, the 1st of November, and I went to my house to have a shower to change myself, I had already spoken to Raffaele and he had said to me that he would have come over to my place, when he would have woken and everything”¦ So what I did was that I studied and then I put away my linens [whites]”¦
Interpreter: The morning of the 1st of November, so that night she had slept at Raffaele’s house
PM Mignini: The night between the 31st and the 1st?
Interpreter: Yes, in the morning she had woken up at Raffaele’s, after which she’d gone, gone back to her house to have a shower, change her clothes in expectation that Raffaele would meet up with her. In expectation that Raffaele would meet up with her she set herself to studying, to washing her clothes, and to put the clothes away
PM Mignini: And then?
Knox: While I was there in the kitchen studying and while I was in the kitchen Filomena came back home with her boyfriend, Marco, and they had wrapped a present and they got ready very quickly for a party to which they had to go and I had continued to study and I had helped them to wrap the present with Marco and when they’d left I’d continued to study.
Interpreter: She was studying, they’d only returned for a bit the housemate Filomena with her boyfriend who set themselves to wrapping a present that was going to be for a party. And she had helped them, she was studying in the kitchen and she helped get the present ready and then”¦
PM Mignini: Was Meredith there?
Knox: Meredith was sleeping
PM Mignini: In that moment”¦
Interpreter: She was sleeping
[30]
PM Mignini: Ah she was sleeping
Interpreter: Yes
PM Mignini: Ah”¦ then go on
Interpreter: Then after the couple, Filomena and her boyfriend, had gone out, and she continued to study.
Knox: While I was studying, Meredith had woken up and I think she went to the bathroom first and then she came to say hello and she sat down to have breakfast. And we had chatted while I was studying”¦
Interpreter: Then while she was still at studying in the kitchen Meredith woke up, she went to the bathroom first and then into the kitchen
PM Mignini: At what time? “¦ at what time?
Knox: I think around midday
Interpreter: I believe around midday and then Meredith had joined her in the kitchen to have breakfast and they had exchanged chitchat about the night before
PM Mignini: Was Sollecito there as well?
Knox: No, not yet
Interpreter: No, not yet
PM Mignini: There wasn’t”¦ and then? Go on if”¦
Knox: We had spoken about Halloween she’d given me some advice about young men and went to have a shower and while she was having a shower I had thought about what to prepare for lunch, because I was starting to feel hungry”¦ I pulled out some things for lunch and that is bread and cheese”¦ then Raffaele arrived and while all this was happening Meredith was under the shower or in her room getting dressed. After Raffaele arrived he got some pasta ready,
[31]
...I believe for lunch while we were eating together Meredith had entered and had either put in, or taken out clothes from, the washing machine, she said hello to him and had gone back into her room”¦
Interpreter: Now then, Meredith was in the kitchen having breakfast with Amanda they chatted a bit after which Meredith had gone to have a shower and get dressed. In the meantime Amanda who was starting to get hungry had thought about what to prepare for lunch had taken out bread and cheese and Raffaele had also arrived who had set himself to cooking some pasta, it seems to her, for lunch. In the meantime Meredith was still either in the shower or getting dressed. And while Meredith had returned, while they were eating lunch, she’d returned to take her clothes from the washing machine.
PM Mignini: She’d eaten with them?
Knox: No, she had just had breakfast
Interpreter: No, she had just had breakfast
PM Mignini: Please go on
Knox: After Raffaele had eaten, I felt like playing the guitar for a while and Raffaele sat himself down to listen to me”¦ and in all this time Meredith had returned, she had dressed and everything she had gone to the door and she had said “Buona giornata” [have a good day] to us. I remained at home with Raffaele playing the guitar and singing a bit and around five I hadn’t looked at the clock but I believe it might have been five we’d decided to return to his house.
Interpreter: Now then, after lunch Amanda and Raffaele set about playing the guitar and in the meantime Meredith had left the house with a greeting to them. It seems to her that they stayed home playing the guitar until around five in the afternoon when they’d gone instead to Raffaele’s house.
[32]
PM Mignini: Just a moment, before going on. When you both had saluted Meredith, did Meredith tell you where she was going? And at what time would she be back?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Go on
Knox: At Raffaele’s house we made ourselves comfortable and I sat at the computer to find songs that I wanted to learn to play on the guitar and in the meantime I know that Raffaele had gone to the bathroom, I was at the computer transcribing songs from the Internet it’s difficult to say what happened first, but what happened was that while I was using the computer a friend of Raffaele’s arrived to ask if she could use his car. She was speaking Italian very quickly and so I don’t know what they said to each other. When Raffaele was in the bathroom the doorbell rang and I let this girl in, and Raffaele came out of the bathroom to meet her.
Interpreter: At Raffaele’s house Amanda searched for songs, music on the computer to play on the guitar in the meantime Raffaele had gone to the bathroom. While Raffaele was in the bathroom a friend of Raffaele’s rang the doorbell to whom Amanda had opened the door and afterwards this friend of Raffaele’s had spoken with Raffaele and it seems to her that this friend had asked him if she could borrow his car.
PM Mignini: Yes, before going further. At Raffaele Sollecito’s house in the bathroom, right? In Raffaele Sollecito’s bathroom is there a shower?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: Have you had showers at Sollecito’s house?
[33]
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: Oh, go on yes
Knox: After having used the computer I grabbed, I read Harry Potter in German, I gave him the Harry Potter book while he was in the bathroom, but he didn’t understand it, so after we sat ourselves down and I was reading from it to him and I was translating for him and then let’s think about what else did we do”¦ We watched the film Amelie a message from Patrick arrived and in response to the message I said to him, I wished him a good evening and that I would see him again later when he would be”¦ Patrick told me that I didn’t need to go to work because”¦ he told me that in Italian but I believe the message was “there aren’t many people, there’s no need that you come to work””¦
Interpreter: Afterwards since Amanda is studying German and Raffaele also wants to learn Amanda has a Harry Potter book in German that they were reading together, trying to translate it together. Afterwards they had watched the film Amelie.
PM Mignini: At what time?
Knox: I don’t remember the time exactly”¦ sorry.
Interpreter: She doesn’t remember
PM Mignini: Doesn’t she remember, the film?
Interpreter: Amelie it’s called yes, so Patrick had sent a message in Italian but”¦
PM Mignini: And what did this message say?
Interpreter: That there weren’t many people that there was no need that she come to work
PM Mignini: That is he said exactly this. At what time did you receive it?
[34]
Knox: I hadn’t looked at the clock
Interpreter: She hadn’t looked at the clock
PM Mignini: After the film or before?
Knox: I don’t remember
Interpreter: I don’t know
PM Mignini: Did Sollecito see this”¦ did he know about it, or else”¦ did he become aware of this message?
Knox: He hadn’t seen it but when I read it I said, “Wow! I don’t have to go to work!”
Interpreter: He hadn’t seen it although she informed him that she didn’t need to go to work and that she was happy so”¦
PM Mignini: And then?
Interpreter: And then she had responded to Patrick saying “ci vediamo più tardi” [we’ll meet up later]
PM Mignini: Meaning? How did you answer in text precisely?
Knox: My message in English but I wrote it in Italian, what I was trying to say was “ci rivediamo e buona serata” [see you later and have a good evening]”¦ that is “ci rivediamo e buona serata””¦
Interpreter: Now then two things. One thing is that she wrote in Italian and another thing what she wanted to say in English. In English what she was thinking of wanting to say was “ci vediamo dopo buona serata intanto” [see you later have a good evening in the meantime] and instead she had written in Italian “ci vediamo buona serata” [let’s meet up have a good evening]
Lawyer: She had written the same thing that it also means in English. She had translated the same thing, I don’t know if she had said the same thing..
Knox: I’m saying to you in English what I wanted to say but I’ve told you I wrote it in Italian
[35]
PM Mignini: Make me understand then, excuse me a moment, he sends a message, an SMS, this message says “there’s only a few people don’t come. Don’t come tonight”
Interpreter: Don’t come to work.
PP Mignini: Don’t come to work. This had never happened before we’ve seen.
Knox: No
Interpreter: No the first time
PM Mignini: So that time, for the first time he calls and says “don’t come”
Knox: Yes it was the first time
Interpreter: Yes it was the first time
PM Mignini: How long after did you reply to him with an SMS? Do you remember?
Knox: I think I replied immediately after I received it
Interpreter: It seems to me I replied immediately, straight after having received it.
PM Mignini: But how did you reply? Try to remember the exact words.
Knox: Okay, I said “ci vediamo” or “ci vediamo più tardi buona serata”
PM Mignini: Più tardi buona serata
Interpreter: It seems to me I’d replied something in the affirmative to his message, saying “Okay, ci vediamo più tardi”
PM Mignini: Ci vediamo più tardi
Lawyer: In Italian, but in English what she said something that she”¦ let her say it clearly in Italian, if you would
Knox: Saying “See you later” is like saying ciao
Interpreter: What she wanted to say was only a salutation ciao
[36]
PM Mignini: But in Italian you wrote let’s meet up later. In Italian you wrote it like this, do you remember this?
Knox: In Italian I had written let’s meet up later have a good evening but it means in my language, see you later have a good evening
PM Mignini: Oh, does Lumumba know English?
Knox: No, he’s never spoken to me in it, we speak in Italian
Interpreter: She has never spoken in English to him only in Italian
PM Mignini: Go on
Knox: We had fish for dinner, I remember this, because it was very good and afterwards, we had eaten in the kitchen and then afterwards he started to wash the dishes, and while he was washing some water dripped on the floor. From under the sink, because the pipes had come unscrewed and the water had fallen on the floor.
Interpreter: They had dinner, they ate fish and after the meal Raffaele washed the plates and while he was washing the plates the water had gone onto the ground because the sink was broken, the sink pipes were broken, they had leaked.
PM Mignini: But did it break suddenly?
Knox: It wasn’t exactly broken, it was rather that the pipes had come unscrewed
Interpreter: Yes it was the first time that the pipes had become detached and afterwards Raffaele had readjusted them
PM Mignini: Therefore it happened unexpectedly, this breakage?
Interpreter: Yes
PM Mignini: They had become loose? What happened? What breakage was it? What type of breakage was it?
Knox: Yes it was the first time that it had happened
[37]
Interpreter: Yes it was the first time that it had happened
PM Mignini: But what happened? I mean was there a pipe breakage or else the screw let’s say, how do you call it, had come unfastened”¦ is it? “¦ we would need to see it”¦
Knox: I hadn’t examined them myself but what happened is that it had become detached”¦ it had come loose and I don’t believe that”¦
Interpreter: The pipe had become detached, it had come loose yes
PM Mignini: The pipe came loose right go on
Knox: So to remove the water we grabbed the rags [canovacci= rags or floor rags] “¦ there was too much water and I went into the storeroom to see if there was a mop [in English in the transcript], but there wasn’t then I came back to the kitchen and I said to him “Don’t worry I have a mop at our house” and so tomorrow morning we can go and get it and we can clean”¦
Interpreter: So to get rid of the water from the ground they used the towels from the kitchen they weren’t enough, they were looking for a rag [sic “˜straccio’ in Italian in the transcript, but obviously the interpreter means “˜mop’] in Raffaele’s house, in the bathroom there wasn’t any so had said “don’t worry tomorrow morning I’ll bring you one, I’ll bring you a rag from my house”
PM Mignini: But in the meantime he’d turned the tap off, no? “¦ So the water wasn’t running out any more
Interpreter: Yes
PM Mignini: Right go on, continue”¦
Knox: After this Raffaele was a bit upset that the pipes had got broken, he asked me what I wanted to do and we had thought about going, to go back in the bedroom I was laid out on his bed and he was at the desk preparing the joint.
Interpreter: Now then Raffaele was unhappy about this incident because he was saying that the pipes were new and then to cheer her up he thought about what they could do…
[38]
...together and they were thinking about smoking a joint together. They went back to bed and Raffaele manufactured a joint.
PM Mignini: Before going on I wanted a clarification. So you had put down towels right?
Knox: They were tiny and so they had done nothing and in the end I’d thrown them into the sink”¦ yes we had put them on the ground, they had taken up a bit of the water but nothing to speak of”¦ so I had put them in the sink and we’d gone to his bedroom.
Interpreter: They were tiny kitchen towels that had no great effect and which afterwards she had thrown into the sink, these towels
PM Mignini: had Raffaele any newspapers at home?
Knox: I think so
Interpreter: Yes
PM Mignini: Dailies?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: Why didn’t you use the newspaper paper since it absorbs a lot? It’s a question that I put to you
Knox: I didn’t think about it”¦
Interpreter: They didn’t think about it
PM Mignini: Oh, OK, go on continue to recount this”¦ go on, yes
Knox: While we were smoking we started chatting about what we had done, and after we had chatted we had sex”¦ and after that I believe I had fallen asleep”¦
[39]
Interpreter: Now then after they had smoked the joint they had made love and afterwards she believes she fell asleep.
PM Mignini: So Sollecito what did he do? Had he fallen asleep with you, he hadn’t gone, he didn’t stay awake?
Knox: I fell asleep in his arms
Interpreter: Yes she had fallen asleep in his arms
PM Mignini: Then? Go on. He received”¦ one last thing, were there phone calls that night?
Knox: No, I switched off my mobile phone
Interpreter: No she had switched off her phone. Amanda had switched off her phone.
PM Mignini: You switched off yours and Raffaele also switched off his?
Knox: I don’t know because I don’t check him so”¦ I don’t know if he switched off his or not
Interpreter: Now then she doesn’t know if Raffaele had switched his off but she doesn’t seem to remember him receiving any phone calls
PM Mignini: But why did you switch off your phone?
Knox: To save the battery, usually I keep it on at night if the following morning I have things to do, but the morning after was the day that everyone was going to skip school and we were going to go to Gubbio the day after with Raffaele. So I switched off my phone because I didn’t want that maybe Patrick might call to tell me to go to work. That’s why I switched it off and saved the battery.
Interpreter: To not have the battery discharge
PM Mignini: But you could recharge it
Interpreter: Since she was out of the house she wanted to save the battery because the next day she would have gone to Gubbio with Raffaele and since the day”¦ she leaves it…
[40]..
on during the night when the following day she has to go to school, but the following day there was no school and so she switched it off also to not run the risk that Patrick would change his mind and would call her to go to work
PM Mignini: Because there was the risk, that is you weren’t sure that”¦
Knox: He had told me that I didn’t need to go to work but it was still early and I didn’t know if he might have called back to tell me “Yes, now I need you””¦
Interpreter: No, when Patrick had called saying that she didn’t need to work it was still early enough and the situation could still change in the sense that more people could turn up and he couldn’t”¦
PM Mignini: One thing I wanted to know, the phone in the house rang? In Sollecito’s house?
Knox: I don’t remember I can’t be sure about it”¦
Interpreter: She doesn’t remember, she doesn’t know
PM Mignini: What’s the cell phone that you have? Which one was the cell phone that you switched off? What’s the brand?
Interpreter: the brand, or the [telephone] company”¦?
PM Mignini: No the brand, I meant the brand
Knox: It’s a Nokia phone
Interpreter: Nokia
PM Mignini: Nokia, but what’s the battery duration, I mean how long normally does the charge of your cell phone [last]..?
Knox: Let’s see”¦ I think a day but I don’t know”¦ because what I do is that I switch it off if I don’t use it during the night. But if I need it for example as an alarm clock, I let it stay on, then I go home and I charge it again, I put it on charge”¦
[41]
... I never use it to the point of battery exhaustion. Sometimes I put it on charge, sometimes I don’t.
Interpreter: It seems it lasts 24 hours, and she never lets it run out of battery to the limit
PM Mignini: So there was no risk that it would run out of battery while going to Gubbio?
Interpreter: It normally lasts 24 hours
PM Mignini: What?
Interpreter: The battery lasts 24 hours
PM Mignini: No, I’m asking, what the risk that it would run out of battery be like? I don’t understand
Knox: But why should I waste the battery leaving it on?
Interpreter: She only wanted to feel safe since she didn’t need to keep it on in order to”¦
PM Mignini: But she usually keeps it on at night
Interpreter: Only when she uses it as an alarm. In the morning
PM Mignini: Well but you’d use the alarm every morning, I use it every morning
Interpreter: But she was not going to school on the next day
PM Mignini: Ah”¦
Attorney: She said it previously, it was a holiday and I did not put the alarm on
PM Mignini: When you were going to school you said previously. Go on with the description.
Knox: You want to know more about that morning? “¦ When I woke up in the morning, I got up and Raffaele was still in bed, I dressed up and I went to my home, to take care about my things”¦ when I arrived at my home the door was wide open which was strange, so I went in my room, I undressed, I took a shower and…
[42]
...when I got out of the shower, I noticed the blood in the bathroom”¦ There was not much of it but even that I found it strange”¦ but at the same time it’s not that I immediately thought “Oh my God, there was a murder!”
Interpreter: She fell asleep at night and the following day she woke up at Raffaele’s home, while Raffaele remained in bed she went back home
PM Mignini: Let’s stop here for a moment. I just wanted to know this: On November 2 was it holiday at the “¦ [University?]”¦ because the 2nd is not a holiday here
Knox: The teachers said it was not a problem if I stayed home, because it seems like everyone was going to skip that Friday
Interpreter: Yes there was the sequence. Also the teacher said”¦
PM Mignini: Go on, so she said”¦
Interpreter: She said students were not expected to go, they were not coming”¦
PM Mignini: [the teacher] told her so, on the previous day?
Knox: Yes, on Wednesday I think
Interpreter: Yes on Wednesday at school
PM Mignini: Who was the teacher who told you that?
Knox: I don’t know her name but she is the Professor of Culture, I don’t know the day when she said that to me”¦ but it was during that week”¦ while we were talking during the week, one day she said it was a tradition to make a holiday bridge on Friday if Thursday was a holiday, so they can do [holiday] the whole weekend
Interpreter: So the teacher said it’s a classic for the students to make a holiday bridge when there is a holiday Thursday and have a prolonged weekend
PM Mignini: What’s the name of this teacher?
[43]
Knox: I’m not good at remembering names..
Interpreter: She doesn’t remember the name
PM Mignini: A woman?
Knox: Yes a woman
Interpreter: A woman
PM Mignini: Ok, go forward. You wake up at what time, at Sollecito’s place?
Knox: More or less at ten
Interpreter: Around ten
PM Mignini: And then?
Knox: Then I went back home, the door was open
Interpreter: Then she went back to her home where she found”¦
PM Mignini: Why did you go back home?
Interpreter: To take a shower and change her clothes
PM Mignini: Why didn’t you take a shower at Sollecito’s?
Knox: Did you see his shower? “¦ It leaks [drops?] everywhere”¦ It’s a dreadful shower”¦ I hate to use it”¦ and moreover all what I need to have a shower like shampoo is at my home”¦
Interpreter: Because it’s an ugly place, small, there is little space
PM Mignini: But you took the shower other times, but also during the afternoon you had one”¦
Knox: I prefer to take a shower at my home
Interpreter: She prefers to take a shower at her home, she also has clothes at home”¦
[44]
Knox: And also all my clothes are at my home”¦
PM Mignini: So she needed to go home, to take a shower and, let me understand, take a shower and to what?
Interpreter: To change her clothes
PM Mignini: To change your clothes”¦ well and so what [did you]”¦ did you bring anything with you?
Knox: I think I brought some clothes”¦ dirty underwear”¦
Interpreter: Yes she thinks she brought dirty clothes from Raffaele’s home
PM Mignini: Dirty clothes that is”¦ dirty clothes from previous times? Or since which”¦ since what day were they lasting from?
Knox: I had spent two weeks living a bit at my home and a bit at his home
Interpreter: Because for two weeks she had been living half the time at her home and half the time at his home, and thus she had a bit of”¦
PM Mignini: What clothes were those ones?
Knox: Maybe underwear
Interpreter: Probably”¦
Knox: But I don’t remember, maybe it was a t-shirt
PM Mignini: You don’t remember
Interpreter: Dirty clothes…
PM Mignini: Well dirty clothes, I mean a skirt, a pullover”¦
Interpreter: No rather”¦
PM Mignini: Underwear garments
[45]
Interpreter: Underwear garments
PM Mignini: She doesn’t remember?
Interpreter: She thinks rather pants and vests /undershirts”¦ and t-shirts
PM Mignini: Well, how were you dressed when you went at your house?
Interpreter: From Raffaele’s house to her house?
Knox: I was wearing trousers I remember that and let’s see”¦ so much time has passed”¦ I know it was trousers
PM Mignini: Yes
Interpreter: She put on some trousers, she remembers it was trousers
PM Mignini: What colour?
Knox: A t-shirt and a sweater
Interpreter: And a sweater
PM Mignini: A jumper?
Interpreter: No, sweater normally means felpa [cotton sweater]
PM Mignini: A sweater [felpa]? Ask her
Attorney: Was it made of cotton or wool?
Knox: I don’t know
Interpreter: She doesn’t know
PM Mignini: What colour?
Knox: I don’t remember”¦ a long time has passed, I remember what I put on but I don’t remember exactly”¦ I’m sorry”¦
Interpreter: She doesn’t remember
[46]
PM Mignini: You don’t remember
Interpreter: She remembers she put on but not what”¦
PM Mignini: And the trousers, what colour were they?
Knox: I don’t remember, I only remember I was wearing trousers”¦ I think they were jeans”¦
Interpreter: She does not remember even this one”¦ maybe they were jeans
PM Mignini: So around blue? Light blue?
Interpreter: Yes
PM Mignini: What route did you follow to walk”¦
Knox: The same route I do every day, I walk down Corso Garibaldi I follow the lane close to the basketball court, and next there’s my house
Interpreter: Down Corso Garibaldi then along aside of the basketball court to the house, the route she did every day
PM Mignini: You walked down the stairs?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: On the side of the basketball court”¦
Knox: This road here that”¦
PM Mignini: Oh, so you walked down the lane not the”¦ the basketball court was on your right?
Knox: Yes
PM Mignini: So, excuse me, did you carry a bag, a [plastic] bag with the dirty clothes, or an empty [plastic] bag?
[47]
Knox: The clothes in a plastic bag
Interpreter: Yes a plastic bag with the dirty clothes
PM Mignini: With the dirty clothes. Well, please go on with the description”¦ then”¦
Knox: When I arrived home the door was wide open and I thought it was strange, I thought that maybe somebody.. but nobody ever leaves the door open, however there was the possibility that someone went out without locking, maybe for a moment. I saw it I thought it was strange, I closed the door without locking it, because I didn’t know if someone was out, I went into my room, I undressed and I went into the bathroom, I took a shower, first I took off my earrings, I took a shower and I used the bath mat on which there was some blood because I left my towels in my room. I saw the blood on the mat and I dragged it to my room to grab the towels. And then I took it back into the bathroom.
PM Mignini: Maybe you should stop
Interpreter: So when she arrived home she found the house door open, that was strange, she thought it was one of the girls who went out for a moment, she pulled it ajar [sic], she did not lock it because she thought maybe someone left it open on purpose and she went in her room to remove her clothes to take a shower. When she took a shower”¦
Knox: When I went to take a shower I forgot the towel in my room, I took off my earrings, I took a shower I had to use the bath mat and drag it to my room and then I dragged it back into the bathroom I put on my earrings
[48]
.. again, I saw the blood on the bath mat and in the bathroom but I did not think something terrible happened.
Interpreter: when she had gone [sic] into the bathroom to take a shower she forgot the towel and so there was this, how’s the word in Italian, bath mat which she used to go back and walk in her room to take the towel”¦ she had taken away her earrings in the bathroom and from there she noticed there was some blood on the mat and on the basin, but she noticed it was strange but she didn’t think about something”¦.
PM Mignini: I’m sorry I didn’t understand, but you took the bath mat to walk, to go in her bedroom?
Interpreter: Yes in order not to slip.. so to avoid walking barefoot
PM Mignini: When did you realize?
Knox: After the shower
Interpreter: After the shower
PM Mignini: When did you realize there was blood?
Interpreter: After the shower
Knox: I saw the blood when I entered the bathroom, I saw a little of blood just as I entered the bathroom, before taking the shower I took off my earrings, I took the shower and then I noticed blood on the bath mat
Interpreter: She noticed the blood while entering the bathroom, on the basin when she took off her earrings, then she had a shower and after the shower she was without the towel, so she used the mat to shuffle into her room
PM Mignini: Yes, so you saw blood before you took a shower?
[49]
Interpreter: Yes, in the basin
PM Mignini: In the basin
Interpreter: But on the bathmat, there she saw it when she was about to use the bathmat
PM Mignini: On the basin, where did you see it”¦ where was the blood?
Knox: It was inside the basin, that was after”¦ and it was also on the faucets
Interpreter: Inside the basin and on the taps
PM Mignini: So the blood was in the basin in the [inside] part”¦ and on the tap”¦ well, then”¦ this was before taking a shower”¦ then after taking the shower..
Interpreter: The towel was missing and she used
PM Mignini: She walked and realized that there was blood on the bathmat as well
Interpreter: Yes, yes
PM Mignini: And what did you do then?
Knox: I used the bathmat to walk to my room to get the towel and I went back into the bathroom, I think I washed my teeth, something I usually do, and when I dried myself I went back to my room and I put my clothes on.
Interpreter: So after she dried herself up in the bathroom and”¦
PM Mignini: Just a moment, before going on. The dirty clothes you had with you, where did you put them?
Knox: Between my bed and the wardrobe there is a heap of dirty clothes”¦ there is a little space between the two and I usually put the dirty clothes there, behind the guitar”¦ the guitar is not mine”¦ the guitar is Laura’s..
Interpreter: So she put the [plastic] bag between the bed and the wardrobe, there is a space where she placed the guitar her friend has lent her
[50]
Knox: Not the bag, just the clothes
Interpreter: And she placed the clothes, without the [plastic] bag, behind the guitar
PM Mignini: Why didn’t you put them into the washing machine?
Knox: Because I put all the dirty clothes in the same place, and when I’m ready to do a washing I put all the clothes in the washing machine
Interpreter: Because she was waiting to have some more to do a whole washing
PM Mignini: The bathmat, where did you”¦ where did you take it after?
Knox: Once I finished using it to go and to come back from my room, I put it in the bathroom again
Interpreter: She put it back into the bathroom
PM Mignini: Were the bedroom doors open or closed?
Knox: No they were all closed”¦ Filomena’s door was closed, Meredith’s was closed and Laura’s I think it was slightly ajar
Interpreter: Only that one, the door of Laura was only a little bit open, so it seems to her, the other two were closed.
PM Mignini: The other two were closed, you tried to open ... to knock?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Why didn’t you try? With .... blood ... with the front door open .... I mean….
Knox: I didn’t see a reason to do it…
Interpreter: She did not see a reason for knocking
[51]
PM Mignini: So, excuse me, you find the door open, the front door open and itself this is something”¦ then you find the blood in the bathroom and you have a shower despite this and this is something, allow me to say that, for”¦ a bit strange this one, I mean you could imagine that there could be some, there could be some ill-intentioned person in the house or around, you find the front door open and the blood in the bathroom and in spite of everything you took a shower. The rooms were closed. You didn’t attempt to knock. Did you enter the rooms? This is strange.
Knox: In my whole life nothing that was ever remotely similar to this has ever occurred to me”¦ I do not expect to come back home and find there is something wrong
Interpreter: She did not expect to find something wring because she never experienced something”¦
PM Mignini: But there was blood, there was the front door open
Knox: There was not so much blood.. it could have been anything”¦ when I saw the open door I thought it was strange, it’s that the thing I found most strange, I did not think it was so strange to find blood in the bathroom”¦
PM Mignini: But did you enter the rooms? I asked if you entered the room
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: You didn’t even knock?
Knox: No because when I came in I called to hear whether there was somebody at home
[52]
Interpreter: As she entered the house she called to know if there was somebody
Knox: But there was no answer
Interpreter: But there was no answer
PM Mignini: Listen, where did you dry up yourself?
Knox: In the bathroom
Interpreter: In the bathroom
PM Mignini: The bathroom, the small one, the one nearby”¦ yours?
Knox: Yes I took the towel from the room, I dragged myself into the bathroom [sic], I dried myself up a little more”¦
Interpreter: Yes she dried herself up in the bathroom more or less, then she finished drying herself up in her bedroom
PM Mignini: Listen, were there broken glasses?
Knox: When I came out of from the shower I used the bathmat to go to my room, I took the towel I obviously wrapped it around myself and then I went back to the bathroom and I dried myself up
Interpreter: Before, since after taking the shower she had no towel cause she had forgotten it she went back into her room with the bathmat, there she took the towel which she wrapped around herself and then she finished to dry up herself in the bathroom. She went back in her room when she had finished drying herself
PM Mignini: Still stepping on the bathmat? Still bringing the bathmat?
Knox: I dragged the bathmat, I made more or less a heap to enter my room, I jumped back on the bathmat again and meanwhile my feet had got dry”¦ and since my feet were dry I brought the bathmat back into the bathroom”¦ I did not drag it back with my feet
[53]
Interpreter: To go back she picked it with her hands because her feet were dry, she was dry
PM Mignini: Listen, but what did you do after?
Knox: I put my earrings on again
Interpreter: She put on her earrings again
PM Mignini: Oh just one thing, I wanted to know, did you see the pieces of broken glass?
Knox: No, I didn’t see them. I saw them the second time I entered the house
Interpreter: No she didn’t see the broken glasses
PM Mignini: Another thing I wanted to know: did you enter the other bathroom? The one with the washing machine?
Knox: Yes after I dressed up I went to dry my hair, and I used the hairdryer that Laura and Filomena use so I went into the other bathroom which is a large bathroom, there is a part, an area where they store all the make-ups”¦ and there is another part with the bathroom fixtures. I passed through the anteroom where they have the make ups, the hairdryer and”¦
Interpreter: Yes after she dressed up, then”¦
PM Mignini: Try to interrupt her, or it gets [difficult]
Interpreter: She dressed up she went in the other bathroom of Laura and Filomena because they have the hairdryer to dry her hair, the bathroom has two areas, let’s say the toilet area and the hairdryer area.. she saw the toilet from a distance, she did not see well because she was not in front of it she was far, and she say some shit, yes
PM Mignini: The toilet paper was there too?
Knox: I did not look into the toilet. From a corner
Interpreter: She only looked from far distance, not at close distance
[54]
PM Mignini: Excuse me, excuse me, I wanted to know this: when you saw this thing, what did you think? I mean did you think that a foreign person entered the house or”¦ ?
Knox: It’s then when I thought something could have happened because the open door and that little amount of blood did not worry me
Interpreter: The fact that the front door was open and the blood seemed strange to her but not so much to feel alarmed”¦
PM Mignini: I was talking about the faeces
Knox: It’s there that I thought there was something strange, I felt scared”¦ It’s when I decided to go back to Raffaele’s house, because I got scared”¦
Interpreter: On that circumstance when she sat the [big] bathroom she started to become afraid
PM Mignini: Have you seen that other times? Did you see un-flushed faeces in the toilet other times?
Knox: No that’s why it was strange, because nobody in our house would do that
Interpreter: No she never saw that before and exactly for this reason it seemed strange to her and she started to worry
PM Mignini: At this point there were many elements, the blood, the open front door”¦
Knox: Yes I was worried, after when I saw this, I saw the open front door and also the blood and I thought okay, maybe, I don’t know, but when I saw the blood”¦
Continued in Part #3 at this address.
Saturday, October 11, 2014
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #1
Posted by Machiavelli, Catnip, Kristeva
A view of Capanne Prison where this interview was done
1. What Had Already Happened Prior To This Interview
How much serious questioning was Knox subjected to prior to this voluntary interview six weeks after her arrest?
In fact, none. In the early days of November, after Meredith was found dead, she had several less-formal “recap/summary” sessions with investigators on possible leads (as did many others), which the defenses conceded without argument at trial were simply that and no more.
Early on 6 November 2007 at Perugia’s central police station, Knox had headed off down a slippery slope, from which nearly seven years later she is still trying to crawl back.
It was recorded at the arrest hearing before Judge Matteini on 9 November that her newly-appointed lawyers had told her not to say a word. But by the end of that November alone the ever-talkative Knox had come out with ten-plus differing statements, and in early December she came out with even more.
The ten-plus differing November statements included an email to many in Seattle, two voluntary statements she insisted upon making early on 6 November, and another around noon; two letters she wrote to her lawyers dated 9 November, a daily diary which she began writing on 9 November in Capanne (partly in Italian, apparently beamed at police, prosecutors and judges, as she left it in her cell after she was warned the cell needed to be searched), several recordings of conversations with her parents in Capanne (into which the Supreme Court read a great deal), a letter to Raffaele Sollecito dated 22 November and another to Madison Paxton around six days later.
None of her statements prior to 17 December had helped her and several had dropped her in deeper. In some Knox was not simply in defiant denial mode all of the time about any role in attacking Meredith. In some she seems hard on herself for things she had done including the framing of Patrick, though she never wound hat back. In Capanne Prison her parents had shushed her to be quiet just when she seemed to be coming clean, as she seems close to doing so here.
2. Our Joint Translation Of This Extremely Crucial Interview
This interview by Dr Mignini at Capanne Prison was eagerly agreed to by Knox, possibly seeing this as her last best chance to get herself off the hook and to avoid remaining locked up. This lasted about three hours, until Knox’s lawyers interrupted to got her to clam up.
Despite the many false claims about “interrogations” to the contrary, this was Knox’s first-ever in-depth interview. It was also the first-ever interview of Knox by Dr Mignini as prosecutor appointed to the case - as we have shown he asked Knox no questions on 5-6 Nov.
All of the trial judges and appeal judges and lay judges had clearly studied this document hard. Also prosecutors and the Knox and Sollecito defense counsel periodically refer to it.
Knox’s lawyers were Luciano Ghirga and Giancarlo Costa who soon after departed from Knox’s team for mysterious reasons rumored as being that he saw guilt. (Giancarlo Costa is not even mentioned in Knox’s book; if that isnt suspicious, what it?).
Knox very much mischaracterizes this interview in her book Waiting To Be Heard (2013) but has never seriously been called on that so far, because there was no English transcript.
We need to forewarn you that this is not a trial transcript but a transcript of a suspect interview over which Dr Mignini presided, requested to be put fully into Italian (many of Knox’s words were in English) by Knox’s defense team. That is why sometimes you will read the interpreter translating Knox (and the Italian speakers present to her) and sometimes not.
3. Our Translation Of Approximately The First 40 Minutes
Transcript of Interview 17 December 2007: Statement of interview Of Ms Amanda Knox
Criminal Proceeding n. 9066/07, r.g.n.r. Public Prosecutor’s Officer Perugia
On the day of 17.12.2007 At the Perugia Prison
Those Present:
Public Prosecutor Dr Giuliano Mignini
Daniela Severi ““ Clerk of the Court
Agent Danilo Paciotti ““ Carabinieri Section Judicial Police
Giacinto Prefazio ““ Head of Flying Squad Perugia Police
Monica Napoleoni ““ Deputy Superintendent Perugia Police
Julia Clemesh ““ Interpreter
Translation Into Italian
For the transcription of this Statement, the declarations made by Ms Knox have been translated by Prof Dr Alesssandro Clericuzio. The statement is transcribed in 100 numbered pages from number 1 to number 100. [page numbers shown in square brackets here] (signed) Technical Consultant Rosanna Siesto
[Note by our translation team. In the Italian, the header on each page consists of: “Statement of information supplied by Ms Amanda Knox, assisted by the interpreter Julia Clemesh. In the statement, the phrases reported and pronounced in the language of Amanda Knox have been translated by the Technical Consultant Dr Alessandro Clericuzio.” and the administrative annotations “Crim. Proc. n. 9066/07” and “Of the day 17 December 2007”. The footer on each page carries the annotations: “Technical Consultant Rosanna Siesto”, “Interpreter Dr Alessandro Clericuzio” and the page number.]
Complete statement of the declarations made as a person being investigated on the facts by Ms Amanda Knox.
[1] Public Prosecutor Mignini: It’s 10:45 am I’m assisted for the redaction of this current statement. The date is 17 December 2007, in the proceeding 9066/07 mod. 21 in Perugia, Capanne Prison, before the Public Prosecutor Dr Giuliano Mignini, assisted for the redaction of the statement by Clerk of the Court Daniela Severi and by Carabinieri Agent Danilo Paciotti from the Carabinieri Judicial Police Section qualified for recording, present for investigative exigency Dr Giacinto Profazio, head of the Perugia Flying Squad, and Deputy Superintendent of the Perugia Flying Squad Monica Napoleoni, also present, and the interpreter Dr Julia Clemesh, born at Frankfurt-on-Maine?
Interpreter: Yes.
PM Mignini: Federal Republic of Germany, 17 September 1974, resident in Perugia, Via [address edited]. Amanda Knox has appeared, since she in a state of detention audio recording is provided for and the other requirements under Article 141 bis of the Criminal Procedure Code and the other requirements of Law. A summary report is also provided for; she is invited to declare her particulars and whatever else is required to identify her with the admonition of the consequences which apply when one refuses to give them or gives them falsely, [2] in answer. Now then, you have to tell me your particulars. And you have to tell me, exactly. So, what’s your name? You have to say, I am and my name is”¦
Knox: My name is Amanda Knox.
PM Mignini: Born at? You see, you have to tell me”¦
Knox: Born in Seattle.
PM Mignini: Seattle, Washington State, isn’t that?
Knox: Yes in the United States on the 9th July 1987.
PM Mignini: What date sorry? The”¦
Knox: The 9th July ‘87.
PM Mignini: 9 July ‘87. Resident at?
Knox: Here?
PM Mignini: No, resident in the United States in Seattle”¦
Knox: 37th Avenue”¦ a pen”¦
PM Mignini: She needs to write it down”¦ a pen”¦ yes so yes notice is given that 9821. Now then, can you speak Italian? Do you understand it a bit?
Knox: Yes but I prefer to speak in English.
PM Mignini: Yes, but in any case do you understand Italian a little bit?
Knox: Yes, yes but I can help better”¦
PM Mignini: Do you have a pseudonym? A nickname?
Knox: In the soccer team they called me Foxi Noxi (naughty fox, ndr)
Interpreter: In the soccer team they called her Foxi Noxi.
PM Mignini: Can you dictate it for the”¦
Interpreter: How to spell it?
PM Mignini: They call me Foxi Noxi.
Knox: Only when I play soccer.
PM Mignini: Nationality from the United States, residence as above, domicile as above, place of employment? “¦ Where do you work, are you a student
Knox: I’m a student.
Interpreter: Yes, student.
PM Mignini: Marital status, single, is it? Conditions of your specific life, social relations, study title?
Knox: I’ve finished high school.
Interpreter: She hasn’t graduated yet.
PM Mignini: High school diploma.
Interpreter: Yes senior high yes.
PM Mignini: Occupation? “˜I am”¦’ You’re a university student?
Knox: Yes.
PM Mignini: “I’m a university student [male adjectival form], university student [female adjectival form].” ?
Knox: Yes.
PM Mignini: Listen, do you have real estate? Do you own houses, land?
Knox: No.
PM Mignini: Propertyless. Are you under other criminal trials, besides this one, involved in other processes or proceedings?
Knox: No.
[4] PM Mignini: Do you have any convictions under the State or in foreign countries? Careful, you need”¦ Whether you have proceedings in foreign countries. Do you understand? Proceedings in the investigation phase.
Knox: No.
Interpreter: The second question instead?
PM Mignini: Whether you have had convictions, in the Italian State or in foreign countries”¦ so therefore also in the United States”¦
Lawyer: I would like that you explained”¦
PM Mignini: But is that a crime?
Lawyer: No administrative.
PM Mignini: You shall say it, have you had fines, have you paid fines in the United States
Knox: Yes
PM Mignini: Yes? “¦ But was it about facts constituting an offence? You don’t know this”¦ or was it facts which constitute administrative breach
Knox: For having made noise
PM Mignini: I understand. Do you exercise or have you exercised public offices or services or of public necessity? No. Have you ever carried out public duties? Electoral for example”¦
Knox: No
PM Mignini: Public duties no. Now then you therefore have the right to nominate a defender, you have two defenders, you confirm the nominating of these defenders that are present, therefore you confirm the nominating of the advocates Luciano Ghirga of the Perugia Bar and Advocate Carlo Dalla Vedova of the Rome Bar, present at the taking down of this document. Also present as collaborator from the Dalla Vedova Law Firm, advocate Giancarlo Costa also of the Rome Bar. Now then. [5] The choice of domicile, where do you want the notices of this proceeding to go to?
Interpreter: In Italy right?
Knox: To the office of my lawyer
PM Mignini: I confirm the choice of domicile as at the firm of advocate Ghirga. The Public Prosecutor therefore notifies to you the charges that you have seen in the precautionary custody orders which are the offences contrary to Articles 110, 81 main paragraph, 575, 578, and 609 bis of the Criminal Code, committed in Perugia on the night of the 1st and the 2nd of November 2007 against Meredith Kercher in acts as registered. Statements of summary information, findings pursuant to Art 354 and 360 CPC searches and seizures, statemented search proceedings and all the elements mentioned by the Perugia Re-examination Court in the order dated 30 November, 5 December 2007. Therefore all the elements against you there are declarations by persons informed of the facts, there are the results of the tests carried out by the Scientific Police, therefore the traces, in particular the trace on the knife, the DNA trace on the knife, the DNA in the bidet, and all the other results mentioned by the Perugia Re-examination Court in the 30 November, 5 December 2007 order. Therefore you shall make known what you consider to be useful for your defence.
Lawyer: Excuse me, we’re given to understand that there have been indicated things, in the 30 pages of the re-examination some other things have been indicated, so you put them to her and invite her to say things useful for the trial, you’ve given four or five examples, if”¦ I don’t believe that it acquits your task to put them to her.
PM Mignini: Now then look. Well she was found to be”¦
Lawyer: You’re going through the evidence against her, can we describe it like that? Now then.
PM Mignini: Of course. So it resulted during the course of the investigations there was a series of items of evidence, items against her that are, that derive from the declarations of persons informed of the facts, in particular the declarations made by, from some declarations that have been made by you yourself during the phase, during, in the period in which you were a person informed of the facts, so prior to the 6th November 2007, there are also declarations by Raffaele Sollecito when he was still a person informed of the facts, and declarations by Raffaele Sollecito at the Validation Interview, because at the Validation hearing Sollecito had responded to the interrogatory and has therefore, his declarations are therefore fully utilizable and are”¦ now then from these declarations, then I’ll pass to the other items, from these declarations one can deduce a reconstruction that in the opinion of the Public Prosecutor’s Office is not credible, of what had occurred. Of what had occurred, things are different, I’ll explain to you then in particular it’s not credible in the opinion of the Public Prosecutor’s Office, what was and then what had been declared by Sollecito even during his interrogation, the whole reconstruction that had been made of both your whereabouts, yours and Sollecito’s, the night of the 1st and 2nd of November 2007. In particular what happened the morning of the 2nd November up until 13:00. Then there are the findings, the DNA trace, the DNA trace on Sollecito’s knife and on the blade of this knife there’s Meredith’s DNA. Then on the handle there’s your DNA, the blood traces therefore in the bidet, yours, also in the washbasin.
Lawyer: On the bidet there’s DNA and in the washbasin.
PM Mignini: On the bidet of her and of Meredith and in the washbasin there’s blood, her haematic traces. Then there are, in the ambit of fingerprint tests that were done, the prints despite she lives, despite she lived in that house and she was the person who remained, who had moved around the inside of the house as [7] the last one there, up until”¦ there was one trace only on a glass, only one print of hers. And this, this makes one think that there had been, that she had removed her other prints, because it isn’t, in the opinion of the Public Prosecutor’s Office, it’s not likely that she had, that there would be only one single print of hers from”¦ although she lived in the house. Now then. It’s these ones. Then there are the findings they are basically these ones. Now then. There are also further findings that derive from declarations made by persons informed of the facts. I’ll limit myself to mentioning this. So you have the possibility, I invite you to specify what you consider useful for your own defence with the advice that your declarations can be used against you, right? But in any case you have the right to not answer, you can refuse to answer any question but in any case the Proceedings will take their course. Even if you don’t answer. Then if you make declarations on the facts that concern the responsibility of others you’ll take on as regards these facts the role of witness with all the”¦ now then, so you intend to answer?
Knox: Yes
PM Mignini: First of all do you intend to answer? Then “˜I intend to answer’, “˜I claim I’m innocent’, right? What do you say? Do you admit the deed or not? Admit the facts that are being put to you or not? “¦ That is you have been accused of the murder-in-company of Meredith Kercher and sexual violence. You, do you admit this fact or else do you protest your innocence?
Knox: Innocent.
PM Mignini: I protest my innocence. So”¦ when did you arrive in Perugia?
Knox: The first time I had arrived with my sister for three days but the second
Interpreter: When?
Knox: It was August that I had come the first time in my life here
[8] Interpreter: This year?
Knox: Yes, for three days.
Interpreter: The first time was August of this year for three days with her sister.
PM Mignini: And your sister is called?
Knox: Diana.
Interpreter: Diana
PM Mignini: And then?
Knox: And I went to Germany for a bit and then I came for the second time to Perugia to stay on the 20th September”¦
Interpreter: In August for three days, then she went to Germany and came back to Perugia to stay, to remain for a while”¦
PM Mignini: In Germany where?
Knox: Grunenwald near to Hamburg where my aunt lives.
Interpreter: Where her aunt lives near Hamburg.
PP Mignini: And your aunt is called?
Knox: Dolly which is the diminutive of Dorothy.
Interpreter: Dorothy. She came back to Perugia on 20 September
PM Mignini: On the 20th September and you found, in the Via della Pergola house who did you find when you’d come back to Perugia on the 20th September?
Knox: In reality I found Laura the three days that I was here with my sister and they introduced me to Filomena and we had decided to live together. I had met Laura in front of the University for Foreigners, we had spoken of the fact that [9] she was looking for a flatmate and I had met Filomena and we had decided to live together”¦
Interpreter: In August during the three days she had met the housemate name of Laura
PM Mignini: Mezzetti?
Knox: I don’t know”¦ we were calling her Laura.
Interpreter: She doesn’t know.. she met Laura in those three days when she was looking for a housemate and then they had agreed that in September she would have gone”¦
PM Mignini: And it was only Laura there?
Interpreter: She had met her, when she had gone to see the house, she had also met Filomena
PM Mignini: Filomena Romanelli
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: Meredith wasn’t there?
Knox: No
PM Mignini: Listen, do you use drugs?
Interpreter: Marijuana sometimes
Knox: I take marijuana
PP Mignini: Marijuana. Only marijuana?
Knox: In the form of hashish
Interpreter: Marijuana in the form of hashish
[10] PM Mignini: No other substances?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: And up until when have you used it?
Knox: Do you want to know when I started? Ah no, you want to know up until when “¦
Interpreter: The last time the first of November? But you asked up until when right?
PM Mignini: Up until when, yes, yes the first of November. In the evening?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
Knox: Yes
PM Mignini: With Sollecito?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
Knox: With Raffaele yes
PM Mignini: And how much did you have that evening?
Knox: We shared a joint”¦
Interpreter: She had shared a joint, yes they had shared a joint.
PM Mignini: From whom had you obtained this substance?
Lawyer: From whom had you obtained it?
Knox: I didn’t obtain it myself”¦ it was Raffaele’s I simply used his smoke
Interpreter: It was a joint of Raffaele’s.
PM Mignini: And you don’t know who he got it from
[11] Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: And before, when you had come to Perugia had you used it? Before the first of November.
Interpreter: Ah, before the first of November?
PM Mignini: Yes
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: And from whom were you getting it?
Knox: I was smoking it with friends I never bought any”¦ I wasn’t buying it since for example I would give ten euro to Laura and she used to buy it for me”¦
Interpreter: She never bought it directly herself only with friends they shared joints
PM Mignini: And who were these friends?
Knox: A flatmate”¦
Interpreter: A housemate, the two Italian housemates and the neighbours down below.
PM Mignini: Who of these? Giacomo?
Knox: We were all together and we were smoking all together”¦ There was a young man who was living on the floor below who was called Riccardo and we didn’t use to visit him, so we weren’t smoking with Riccardo and with the others yes.
Interpreter: Everybody. It was shared amongst everybody, except for a young man who is called Riccardo who had never been around, who happens to be downstairs who had never been in their company, apart from him with the others
[12] PM Mignini: And Meredith was using it?
Knox: Sometimes but not as often as me”¦ not as much
Interpreter: Eh sometimes times but not much.
PM Mignini: But who was giving it to you? “¦ Do you know who gave it to you?
Knox: No, I don’t know who was giving it, we were smoking together but I don’t know who was giving it”¦
Interpreter: The same story, only in company.
PM Mignini: Listen and when did you start working for Patrick, for Lumumba?
Knox: Straight after when I had arrived I had looked for a job, I knew a friend of Laura’s called Jube (phonetic) and who was working for Patrick”¦ I don’t know the day, I can’t remember the day. It was October, I think”¦
Interpreter: Then when she had arrived she was looking for a part-time job through, there was a boy called Juve (phonetic) who was working with Patrick and he was a friend of the housemate Laura, through Laura and this boy Juve (phonetic) she ended up at Patrick’s in October it would have been.
PM Mignini: October?
Knox: I don’t remember precisely.
Interpreter: She doesn’t remember exactly.
PM Mignini: And the salary, what was it? That is how much was Patrick giving you?
Knox: Around 5 euro an hour”¦
Interpreter: Around 5 euro an hour
PM Mignini: How many hours were you working at Patrick’s?
Knox: It depended on how many people there were at the beginning I was working every day up until around”¦ between midnight and 2 am, starting at 10. But I was also [13] handing out flyers during the day, independent of how many hours I was working her was giving me 15, 20 euros at the end of the day”¦ and so it was”¦
Interpreter: Depending on the amount of work, how many people there were in the pub, she used to finish work between midnight and two in the morning and she used to start at ten. During the day she was distributing flyers, always for Patrick, and Patrick at the end of the evening used to give her 15 to 20 euro and doing the sums it came to 5 euro an hour on average.
PM Mignini: I want to know this, what were the work hours? If you can repeat it.
Knox: Depending on if there were things to do, I was finishing at midnight or at two.
Interpreter: She was starting at ten and depending on how much work there was she was finishing between midnight and two AM.
PM Mignini: Every day or else only some days only during the week?
Knox: At the beginning it was every day but when they had arrested me the last two weeks I had worked twice a week.
PM Mignini: What days?
Knox: Thursday and Tuesday”¦
Interpreter: Tuesday and Thursday
PM Mignini: Did it ever happen that you weren’t, beyond that, apart from the evening of the first of November right? Before, did it happen that you didn’t go to work one night on which you had work, right? That you hadn’t gone and for what reason”¦ anyone advised you?
Knox: If it had ever happened”¦ let’s see”¦ did it ever occur to me? It could have happened that one time I didn’t go because I was feeling sick”¦
[14] Interpreter: It’s possible that she didn’t go there one time because she was ill
PM Mignini: So only on one occasion. So the evening of the first?
Interpreter: She said maybe also one other time
PM Mignini: Ah so
Interpreter: But she wasn’t feeling well
PM Mignini: Ah because she wasn’t feeling well
Interpreter: Yes, yes, to be precise she doesn’t remember
PM Mignini: You weren’t feeling well and you’d informed Patrick about not being well and so you couldn’t go
Interpreter: This she didn’t say. She hasn’t said this.
PM Mignini: You say: “˜it could have happened that I hadn’t gone because I was sick once’
Interpreter: You’ve asked apart from the first of November, true?
PM Mignini: yes, yes
Interpreter: So we speaking of apart from the first of November, the question is whether she had informed Patrick”¦
PM Mignini: The question is if on other occasions she had not been able to go to work because she had been advised”¦ on other occasions”¦ ask her the question
Lawyer: Eh but this one is different to the one from before
PM Mignini: Now then the question that I asked before was this one: did it happen at other times she had not gone to work?
Interpreter: And the answer was yes, maybe when she was feeling ill
[15] PM Mignini: She was feeling ill, did it happen on other occasions that you hadn’t gone to work because Patrick had called you telling you not to go to work?
Knox: No, it never happened
Interpreter: No
PM Mignini: It never happened. Listen, how were you maintaining yourself? That is how much were you earning? How much let’s say per week were you earning from Patrick?
Knox: I had saved that I had had from my parents”¦
Interpreter: The money from her parents and also her savings she had from before
PM Mignini: But how much from Lumumba were you earning in a week? You’ve said so right? “¦ I think
“¦
Interpreter: From 15, 20 euro a night
PM Mignini: A night, so 30 euro a week broad brush right? Because it was two days
Knox: Yes
Interpreter: Yes.
PM Mignini: And the parents, how much were your parents sending you, what amount were they sending you and how often?
Knox: They were sending me each month more or less what was needed to pay the rent”¦
Interpreter: They were sending her enough each month to pay the rent
PM Mignini: How much? So how much was the rent?
Knox: 300 euro a month”¦ but they were giving me a bit more”¦ they used to put in my bank account”¦
[16] Interpreter: 300 euro a month. But they were giving her a little bit extra, they were putting in her account. Her parents were putting it into Amanda’s account
PM Mignini: So they were giving you a little bit more, so how much? How much, around 400”¦ 500 euro I don’t know”¦
Knox: Maybe around 400 euro”¦
Interpreter: Around 400 euro yes
PM Mignini: Oh, and then your savings, isn’t that? “¦ Yes
Knox: Yes
PM Mignini: Right then, can you tell us how much money you had, the first of November”¦ eh?
Knox: In my bank account?
Interpreter: Where did she have this money? “¦
PM Mignini: How much did you have and where did you have it? If you had accounts”¦
Knox: Okay, it was in my bank account
Interpreter: In her savings account
Knox: “¦I think around about 5 thousand dollars but I don’t know
Around [sic: read: Interpreter]: She thinks around 5 thousand dollars in her savings account
PM Mignini: Savings account at which bank?
Knox: Washington Mutual
Interpreter: Washington Mutual
PM Mignini: Did you have an ATM [=cash dispenser]? Or a credit card?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
[17] PM Mignini: Right then, this ATM [card] where is it? This card or credit card?
Knox: In my wallet
Interpreter: In the wallet that has been seized
PM Mignini: How much had you withdrawn the last time before the first of November?
Knox: I always take out 250 euro because that’s the maximum and I always take the maximum because there’s a cost to pay for each withdrawal so I always take the maximum”¦ and I put in the drawer of my desk”¦
Interpreter: She doesn’t recall exactly which day she would make withdrawals, she knows that she always used to withdraw the maximum because she has to pay a fee and the maximum is 250 euro and this money she used to put in the little drawer of the desk at home
PM Mignini: In your room?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: And so you had 250 euro on the first? How much did you have?
Lawyer: Translate the question for her
Knox: In my room?
PM Mignini: I’m asking you where you had it, where were you holding it?
Knox: I think I could have had around 300 euro”¦ about”¦ in my desk”¦
Interpreter: She thinks she might have had 300 euro in total in the little drawer
Knox: Usually I would take 20 euro and I would put it in my wallet when I needed to
Interpreter: and she would take 20 euro that she would put in her wallet
[18] PM Mignini: Listen, did you know Guede? Rudy?
Knox: Vaguely”¦
Interpreter: Vaguely
PM Mignini: How did you know him? Where did you meet him?
Knox: I’d encountered him a couple of times, I’d seen him at my place of work and also in the city centre and I’d encountered him with my neighbours in the city centre and I’d also seen him at the basketball court”¦ I was there with all the others in my neighbours’ house
Interpreter: At the basketball court?
Knox: No
Interpreter: At a party at the neighbours’ house?
Knox: Yes
Interpreter: She’d met him she thinks in Patrick’s pub, no, she had seen him she thinks in Patrick’s pub and then she’d seen him at the basketball court and at a party in the neighbours’ house below.
PM Mignini: Now, when had you known him?
Lawyer: How much time before
PP Mignini: How much time before, with when you’d arrived in September”¦
Knox: I believe that it was around mid-October but truly I don’t remember”¦
Interpreter: I think towards the middle of October
PM Mignini: Did you used to visit him? Guede
[19] Interpreter: Meaning?
PM Mignini: If she visited him with a certain regularity in short, with a certain, whether they were going out together
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Did it happen that you had to give him some money?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Listen, but were you, were you missing any money that night of the first and second?
Knox: I don’t know I didn’t look”¦ the 2nd I didn’t look”¦
Interpreter: She didn’t look in the room
Lawyer: But when?
Interpreter: The 2nd of November
Lawyer: Ah right
Interpreter: On the 2nd of November she didn’t look
PM Mignini: And where did Meredith used to keep her money?
Knox: I don’t know
Interpreter: She doesn’t know
PM Mignini: Listen, when was the last time you see Guede?
Knox: I think that the last one is that of which I have already spoken and that is a party at my neighbours’ house on the floor below
[20] Interpreter: The last time she thinks that it was at the party at the neighbours’ house below
PM Mignini: Which had taken place when?
Lawyer: More or less
PM Mignini: More or less, if you don’t recall”¦
Knox: Towards the end of October”¦
Interpreter: Towards the end of October
PM Mignini: The end of October, so close to the 31st? Eh the end of October”¦ the end of October”¦ in any case you don’t remember. Listen, did Rudy know Patrick? Had he visited his pub?
Knox: Yes I’d seen him at the pub but I’d seen him only once”¦
Interpreter: She had seen him in the pub but she’d seen him only one time
PM Mignini: But do you know whether those two knew each other?
Knox: I don’t think so but actually I don’t know, I didn’t get the impression that they knew each other”¦
Interpreter: She doesn’t think that they knew each other, she doesn’t know
PM Mignini: You know or you don’t know?
Interpreter: She’s not sure about it but what it looked like to her is that they weren’t acquainted”¦
PP Mignini: What’s the basis of this conviction?
Knox: Because everybody that knows Patrick go straight to him to talk with him and Rudy didn’t do that”¦
Interpreter: Because everyone who knows Patrick goes straight to him to talk to him and Rudy didn’t do that
PM Mignini: But did they greet each other, did you see them”¦
[21] Knox: Patrick greeted everybody who was coming in”¦
Interpreter: Patrick greeted everybody who was coming in
PM Mignini: Listen, were you getting on OK with Lumumba?
Interpreter: Yes
PM Mignini: There were no problems between you?
Lawyer: Of what nature?
PM Mignini: Problems of any sort I don’t know “¦
Lawyer: Money ones, personal ones, right”¦
PM Mignini: Problems I mean in general eh “¦
Knox: No we were getting on OK”¦
Interpreter: No, they were going OK
PM Mignini: Listen, Lumumba was irascible?
Interpreter: Was?
PM Mignini: Irascible [=bad-tempered], that is easily annoyed, was he irritable?
Knox: No he’s a relaxed young man, calm”¦
Interpreter: No he’s a calm young man.
PM Mignini: Listen and who had the keys to the house at Via della Pergola?
Knox: Me, Meredith, Filomena and Laura”¦
Interpreter: All four of the girls
PM Mignini: All four of the girls
Interpreter: Yes
PM Mignini: No one else had keys?
[22] Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: One other thing, your rooms”¦ inside the flat there were your rooms, did you use to lock your rooms or leave them open?
Knox: When we were going out? “¦ I never used to close my door, it was always open, Laura and Filomena used to close their doors but I don’t believe that they would lock them, even when they were going out they would close their doors but not lock them”¦ but I had never tried to open their doors. Meredith sometimes used to lock her door, for example if she was inside and was getting changed, and mine was always open”¦
Interpreter: Now then, only Meredith was locking her door when she was getting changed, she said in substance, otherwise no one used to lock their rooms
PM Mignini: But on the occasion of”¦ when the police arrived and they found themselves in front of Meredith’s door isn’t that? What did you say? Did you by chance say that Meredith never used to lock her door, or that instead she did?
Knox: I said that it was strange that it was locked and she wasn’t answering while usually if the door was locked it meant that she was inside and the fact that she wasn’t answering was strange”¦
Interpreter: It was strange that it was closed without Meredith responding, because normally when it was closed”¦
PM Mignini: To us it results that she didn’t use to lock her door. So then I’ll put this to you [contestare= (leg.) to formally point out a contradiction]. That is, that it was only during one absence of hers for a few days that she locked her room
Knox: She doesn’t do it that often, it isn’t a frequent thing I would say that there were times in which I had tried to open her door to say hello to her and it was locked [23] and she was inside”¦ and when instead she was out I had never tried to open her door. So I don’t know if it’s locked”¦
Interpreter: It happened that, when Meredith wasn’t home she had never tried to open the door, Amanda had never tried to open the door, only it happened that she wanted to say hello opening [it] and had said, “It’s locked”
PM Mignini: I haven’t understood this, that is “¦ that is she used to lock the door or not? According to what you’re saying”¦ she used to lock the room or not?
Interpreter: Only when she was”¦
PM Mignini: Only when she was getting changed you say
Interpreter: Yes, yes
Lawyer: No also when she went away
PM Mignini: And when she went away”¦
Interpreter: Also once when she had gone away for a few days
PM Mignini: Sure, sure”¦ oh, did you get on well with Meredith?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: There was never any ups and downs in your relationship?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Oh, did Meredith ever go with you to Sollecito’s? To Sollecito’s house
Interpreter: Whether she had gone”¦
PM Mignini: No, whether Meredith had gone with you to Sollecito’s house?
Knox: No
[24] Interpreter: No
PM Mignini: She had never gone there?
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: So she had never been for lunch at Sollecito’s house?
Interpreter: No
PM Mignini: You had noticed prior to 2 November eh? I mean, you had noticed”¦ I mean the 2nd, had you noticed traces of blood in the bathroom prior, in the days prior? “¦ on the mat, in the bathroom next to Meredith’s room
Knox: No
Interpreter: No
PM Mignini: Oh, so”¦ then let’s go back to this day later. Now I want to go back a step. Where did you spend the night of Halloween between the 31st of October and the 1st of November?
Knox: I had been at Le Chic for a bit, then I left and went out to the Merlin because I wanted to meet a friend and then around two in the morning I had met up with Raffaele outside the cathedral and we had decided to go to his place”¦
Interpreter: On the 31st of October she had been at the Le Chic pub
PM Mignini: Yes, up until what time? And with who?
Knox: I was there I knew more or less everybody but I was there on my own account”¦ I wasn’t there working
Interpreter: She wasn’t working but she was there
[25] PM Mignini: You were there like that
Interpreter: Yes with her friends
PM Mignini: With her friends”¦ who were these friends?
Knox: I had arrived alone, I know Lumumba, I know other people, other classmates, I know that there were people who go there exactly to have fun at the pub
Interpreter: There’s this young man who works for Patrick, Patrick there were classmates, at the Chic
PM Mignini: Of yours?
Interpreter: Yes, yes
PP Mignini: And who were these girls?
Knox: They were girls from Kazakstan who used to always be together”¦
Interpreter: They were girls who stayed in a group, these girls from Kazakstan and who came to find her a few times
PM Mignini: And you don’t remember their names? Was Raffaele there?
Interpreter: No
Knox: No
PM Mignini: He wasn’t there and where was he, Raffaele?
Interpreter: She said that after”¦
PM Mignini: Now then up until what time”¦ up until what time were you at Le Chic?
Knox: I think around one”¦
Interpreter: Around one
PM Mignini: Till one and then?
[26] Interpreter: Then she had gone to meet a friend in front of the Merlin pub
PM Mignini: Who is this friend? The friend who was waiting at the Merlin, in front of the Merlin?
Knox: He’s a boy who works at Coffee break it’s an internet café with coffee “¦ Spiros
PM Mignini: A Greek?
Knox: Yes
Interpreter: Yes
PM Mignini: And then where did you go?
Knox: Together with Spiros and some of his friends,
Interpreter: Now then she had said before that she had met the Greek (change of tape) she had gone to some other pub
PM Mignini: Where?
Interpreter: In the centre, she doesn’t remember
PM Mignini: In which area in the centre?
Knox: In the area of Le Chic and of the Merlin”¦
Interpreter: Around near the Merlin pub and the Le Chic pub”¦ in that zone there”¦ around there
PM Mignini: She doesn’t know how to point it out?
Knox: I have never been before to the other pubs
Interpreter: She hadn’t gone to visit other pubs before
PM Mignini: Listen, do you know where and with who she spent that night of Halloween, Meredith?
[27] Interpreter: She’s said that after the fountain she had met Raffaele, after going around a bit with him she had gone to Raffaele’s house
PM Mignini: At what time did you meet Raffaele?
Interpreter: At two
PM Mignini: In the morning and then you returned home with Raffaele. And do you know and with who she had spent that night of the 31st October, Meredith?
Knox: She went out with her English friends
Interpreter: She went out with her English friends
PM Mignini: Did you have, the English friends are you able to give me their names?
Knox: Sophie, Amy I don’t remember all their names but I know that Sophie and Amy were there
Interpreter: Amy, Sophie”¦
PM Mignini: And where did they go?
Knox: I think they went to the Merlin it’s what she had said
Interpreter: She said that they had gone to the Merlin pub
PM Mignini: Merlin”¦
Lawyer: Why does she know? Let’s ask her that, excuse me, eh?
Interpreter: Because Meredith had told her so
PM Mignini: That is Meredith had told you that they had gone there because you had asked Meredith to go out with you that night?
Knox: In the afternoon I asked her if she had plans and she had told me that she would have been with her friends at the Merlin pub and I had said to her “maybe we’ll see each other there””¦ but we hadn’t set a time”¦
[28] Interpreter: In the afternoon she had”¦ Amanda had asked Meredith if she had some plans for the evening and Meredith had answered that she was going with her friends to the Merlin pub
PM Mignini: Listen, do you have”¦ do you know any Spanish boys or Spanish girls?
Knox: Spanish?
Interpreter: Spanish eh [male gender]?
PM Mignini: Yes, girls as well
Knox: I might know some but usually I don’t ask where they come from
Interpreter: It’s possible but she doesn’t ask where they’re from specifically.
Continued in Part #2 at this address.
Tuesday, October 07, 2014
Translation Of The Nencini Sentencing Report Explaining The Failure Of The RS & AK Appeal
Posted by Our Main Posters
This is the report by Judge Nencini now in English which the Italian Supreme Court will be ruling upon next March.
The 355-page report was kindly emailed to us by Skeptical Bystander for the translation team on PMF-dot-Org which did all the work. Translation of the legal concepts and references was tough work but precise.
The translators were Ald, Jools, Kristeva, Olleosnep, Maundy, Catnip, Tiziano, Katsgalore (our ZiaK), Thoughtful, Sallyoo, The 411, Tom, and Popper, and the proofreaders were Tom, Thoughtful, Popper and Skeptical Bystander.
While the report can stand alone for the meticulous detail it includes, for a full confident understanding it should be read in conjunction with the following posts:
- The four-part short version of the Massei trial report done in 2011 by the same PMF Dot Org team
- Our posts on RS and AK’s Florence appeal. reflecting great reporting by Andrea Vogt, Barbie Nadeau, and Machiavelli from the court.
In April last year the Supreme Court reinforced the definition of how narrow first appeals and their sentencing reports should be, which the Hellmann court had wildly exceded.
See the top posts here. Our Italian lawyers reckon Judge Nencini has now followed that guideline to a tee.
That makes overturning this legally impeccable report really tough for the defense teams of Bongiono, Maori, Dalla Vedova and Ghirga, none of whom have ever won a case before the Supreme Court.
Among the many factors making it worse for the perps, the Prime Minister of Italy Mr Renzi is from Florence. For years he has worked closely with the highly respected Florence court.
Attempts at a political endrun around Nencini and the Supreme Court will be dead at the gate.
Sunday, October 05, 2014
Knox Interrogation Hoax #14: Third Opportunity Knox Flunked: Requested Interrogation By Dr Mignini
Posted by Machiavelli, Catnip, Kristeva
1. Our Translation Of Knox’s Key Interview
At her request Dr Mignini interrogated Amanda Knox, her first true interrogation under Italian law, on 17 Dec 2007.
This was about six weeks after her arrest. If Knox had explained away the charges against her, she could have been on her way home.
Read our translations for how it finally emerged. There is some context in Part 2 below.
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #1
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #2
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #3
Knox, Tied In Knots By Her Own Tongue: Translation Of The 17 Dec 2007 Interview With Dr Mignini #4
Part 2: Context Of The Interview
Dozens of people have very aggressively gone to bat for Knox over her “interrogation” and still do. They trust that one or other of her versions of the 5-6 November 2007 police-station session finally stands up.
This interview was sought-after by Knox, seeing this as her last best chance to get herself off the hook before trial and to avoid remaining locked up. This lasted about three hours, until Knox’s lawyers interrupted to got her to clam up.
All of the trial judges and appeal judges and lay judges had clearly studied this document hard. Also prosecutors and the Knox and Sollecito defense counsel periodically refer to it.
As you will have seen in previous posts, Knox’s team pussyfooted about without conviction in the few brief instances when the 5-6 November session was discussed.
In this Mignini hearing of 17 December 2007 they eventually in effect advised her it would be in her best interests to shut up.
Saturday, October 04, 2014
Negative Drumbeat Continues: Two New Developments Mitigating Against Breaks for Knox Or Sollecito
Posted by Our Main Posters
1. Overview
Tick tick tick. The growth of factors negative to Sollecito and Knox is relentless.
We already count several dozen, the most recent of which are the legally impeccable sentencing report by Judge Necini the lead Florence appeal judge, the expected hard line on Sollecito’s and Knox’s further appeal by a hard-line Supreme Court justice, the legal focus on the world-record blood money and two books riddled with felonies (more to come), the surfacing in the US media of Knox’s daily liaison with a drug kingpin (more to come), and the Sollecito camp’s ongoing moves to put Knox squarely between the fire and Sollecito (more to come).
In the last couple of days these two stories hit the headlines with further implications negative to the foolishly uncomprehending pair.
2. The Further Promotion Of Arturo De Felice
The official title of the prime minister of Italy is President of the Council of Ministers, which is the counterpart body to the President’s cabinet in the United States and the Prime Minister’s cabinet in the United Kingdom
Our main poster Jools has picked up reports by the Italian media that the Council of Ministers has appointed Dr Arturo de Felice (image above) to be Prefect of the Republic.
As we understand it, the Prefect is a top post of unusual powers in the central government filled in times of generational change of the bodies of government, in which the Prefect is a sort of czar representing the agencies of the central government toward the regions, special cities and provinces (the province level is expected to be phased out).
Perhaps the nearest equivalent in the American government is the Secretary of Homeland security, the czar who coordinates the CIA, FBI, and dozens of other security agencies.
Why is this significant in ensuring justice for Meredith?
Well, Dr Felice was the head of the Perugia police when Guede, Knox and Sollecito were arrested and he oversaw the investigations which began in November 2007 and were essentially concluded in summer 2008
Dr Felice was at that point promoted to more senior regional and central posts. Then in 2012 he was appointed as head of the national anti-mafia department.
At any one time Italian and American justice agencies are pursuing dozens and perhaps hundreds of matters of common interest and nobody in Italian justice oversees more dealings with the Federal Department of Justice or the FBI than the head of Italy’s anti-mafia department
We see no signs that the Federal government will buck the Italian government as a favor to the convicted felon and admitted drug user Amanda Knox, but Dr Felice’s past and future roles will help greatly to keep things politically on the straight and narrow.
3. Extradition To Mexico Of American
We have had 18 posts on how extradition law, politics and statistics are stacked against Knox (see category link in right column) with this post by James Raper and this post by TomM as must-reads.
Johnny Yen has picked up on the reports of the US Government extraditing an American to Mexico to face murder charges.
For his role Dylan Ryan Johnson has now been sentenced to 13 years in a Mexican prison.
Prosecutors allege that early on the morning of Sept. 7, 2003, when Johnson was 20, he drove his pickup truck into the small community of Empalme Escobedo in Guanajuato state and checked into a hotel with Hilario Garcia Rosales, who had worked for the American man. Johnson was intoxicated, according to witnesses.
Johnson departed about an hour later, but told the hotel staff that his friend would be staying longer. The boy’s body was discovered the next day by a maid. Garcia was strangled shortly after someone had anal sex with him, according to forensic reports. Authorities originally accused Johnson of rape and premeditated murder, but he was convicted only of the latter….
Johnson was on the Guanajuato prosecutor’s most wanted list for years until he was picked up on an international arrest warrant in 2012. A U.S. judge reviewed a summary of evidence against him before approving Mexico’s extradition request, and agreed that probable cause existed for the prosecution, applying American legal standards. In re Extradition of Dylan Ryan Johnson, No. 12-1832, U.S. Dist. Ct., W.D. Penn. (Opinion and Order Dismissing Petition for Writ of Habeas Corpus, Mar. 11, 2013).
This was one of the few extraditions of American nationals to make headlines but numerous other cases are handled quietly. It is almost unheard-of for governments with firm bilateral extradition treaties to fail to respect them.
Thursday, September 25, 2014
Analysis #2 Of Testimony Of Dr Chiacchiera, Organized Crime Section: Discounting Any Lone Wolf
Posted by Cardiol MD
Dr Chiacchiera (talking) with his team explaining reason for charges in another case
Overview Of This Series
In 2007 Dr Chiacchiera was the Director of the Organized Crime Section and the Deputy Director of the Flying Squad.
He was one of the most senior and experienced law enforcement officers to testify at the trial. His testimony and his cross examination by the defenses occupied a lot of time of the court late in February 2009. He covered the following ground.
- (1) He found Knox and Sollecito uncooperative when he asked them questions.
(2) Saw evidence contradicting any lone burglar theory and indicating that the “break-In” to Romanelli’s room was faked.
(3) Phone records and the police investigation into the accused phone activity the night of the murder.
(4) Discovery of pornographic magazines at Sollecito’s house.
(5) Details of how the large knife, Exhibit 36, was collected from Sollecito’s and the evidence that it is the murder knife.
All the translation is by the ever-dedicated main poster ZiaK. This series is highlighting some key portions. Here is the full 50-page transcript which will be posted in the trial testimony area of McCall’s great Wiki.
This post continues analysis of the evidence that the lone burglar/lone wolf theory was not credible to those that were first on the crime scene and that the “break-In” to Filomena Romanelli’s room was to them obviously faked.
(GCM=Giancarlo Massei; MC=Manuela Comodi; MaCh=Marco Chiacchiera; GB=Giulia Bongiorno; DD=Donatella Donati; CP=Carlo Pacelli; LG=Luciano Ghirga; CDV=Carlo Dalla Vedova; FM=Francesco Maresca)
Public Prosecutor Comodi [MC] Leads Testimony
Judge Massei [GCM}: Excuse me a moment, just to give some guidelines, but of the evaluations that the witness is expressing, obviously it’s not that they can be taken account of, however we will acquire them [for the trial files] in order to understand the investigation activities, the appropriateness of the investigations that were carried out, directed in one way or in another, there you go. However, maybe, “¦ there you go, yes, maybe if we can manage to keep with the bare essentials this will help everybody.
{Court proceedings seem to have been diverted into a free-for-all colloquy, with multiple participants chiming-in, and creating confusion. Court-President, GCM, now politely intervenes, apparently trying to restore order, ruling that the professional evaluations made by the witness, testified-to by the witness, should be admitted for the trial files. The appropriateness of the witness's evaluations can be dealt with separately and later.}
Manuela Comodi [MC}: Well, in short, they were called “¦ they are the only ones who can describe the whole progression of the investigations - Dr Profazio and Dr Chiacciera ““ because they are directors, they are the only ones who will come to describe for me, thus, what was the progression of the investigations. Clearly, in order to pass from one investigative act to another rather than “¦ and the choice of the subsequent investigative acts. It’s clear that they have to describe, in order to make a complete reasoning, even the lines of thought that, as Dr Chiacchiera said, it sometimes happens that they make. However, one point: apart from the break-in, apart from the broken window, there are “¦ did you acquire further elements that corroborated the idea that there had been a burglary? Nothing from Romanelli’s room had been carried off? Valuable things had been taken?
{Examiner acknowledges Court's admonition, argues importance of her witness's testimony, and segués into triple-Q addressed to witness re elements corroborating idea of burglary.}
Dr Chiacchiera [MaCh]: This ... in fact, in the progress ...
{Witness begins to answer, but is interrupted by Examiner}
MC: Was a declaration/complaint of theft made then, with a list of the things taken?
{Examiner interrupts witness with new double-Q}
MaCh: In the logical progression, if I may in some way still, in summary, say what “¦.
{Witness begins narrative response but is interrupted by Court}
GCM: Say the objective facts, if you have “¦.
{Court interrupts witness, beginning to admonish him to respond by testifying to objective facts, but is itself interrupted by witness}
MaCh: Nothing disappeared, so a burglar would have had difficulty “¦
{Witness answers 3rd Q of Examiner's above triple Q, but then launches into a narrative beginning: "so…", but Court interrupts}
GCM: Excuse me, nothing had disappeared? Before all else, what thing .... you knew what things were in that room that did not disappear?
{Court interrupts, questioning basis for witness's statement that "Nothing disappeared"}
MaCh: Yes, because, shall we say, the investigation elements that then subsequently emerged, allowed us to deduce that from Romanelli’s room absolutely nothing disappeared. There was a complete mess/chaos, but nothing disappeared from Romanelli’s room. And this is another element to [lead us] to obviously deduce that the desired hypothesis of a burglar and of a theft was objectively “¦ But then the burglar does not [sic] close the door and throw away the key. The burglar does not cover the victim. The burglar “¦
{Witness answers Court's Q, with narrative explanation including reference to "the key", and Court interrupts}
GCM: Excuse me. They key. What is this detail about the key? What is it?
{Court asks Q simple Q re "the key" - with apparent transcriptional error: "They key"}
MaCh: There was no key.
{Witness answers Court's Q}
GCM: There was no key where?
{Court asks simple Q}
MaCh: Those who entered into the inside of the house first found the door closed. A closed door that then aroused the suspicions and that then gave concern and then it was decided to “¦ to break [it] down.
{Witness responds to Court's Q with narrative explanation}
GCM: Excuse me, on [sic] Romanelli’s room there was no key?
{Court asks another simple Q}
MaCh: No, I’m talking of Meredith’s room, Mr President; Meredith’s room was locked by key.
This is another “¦ how to say, the investigative deductions that we drew from these details that emerged, also from the declarations that we gathered.
{Witness responds to Court's Q, and informatively amplifies A}
MC: Was it normal that Meredith closed herself [sic. i.e. her room] by key?
{Examiner asks witness a simple Q}
MaCh: No.
{Witness gives simple A}
MC: And did you find the key of Meredith’s room?
{Examiner asks witness a simple Q}
MaCh: No.
{Witness gives simple A}
MC: So it was closed by key, but there was no key inside?
{Examiner summarises witness's testimony re key and poses a simple Q}
MaCh: But there was no key inside, so that it was necessary to break down the door in order to enter. Also the almost inexplicable detail of the presence of two cellphones in a garden of a house, doesn’t tend to favour the thesis of someone who enters and who accidentally, so to speak, finds a person and then kills them, because [he] is forced to kill them because they have seen [his] face.
{Witness responds to Q in form of confirming-repetition and amplifies A in expanded narrative-form}
MC: But is via Sperandio far from via della Pergola?
{Examiner poses vague Q re proximity of 2 streets}
MaCh: No. And there we tried to deduce. And via Sperandio, as I said earlier, Doctoressa, is not far from the house. We discussed [this] to understand why these telephones went and ended up there “¦
{Witness answers simply, and respectfully, introducing " the house" on one of the streets, seguéing into subject of the mobile telephones and is interrupted by the Court}
GCM: Excuse me. When you say it is not far from the house, can you specify at what distance? How one reaches it?
{The Court's interruption is also vague, with double-Q, referring to an unspecified "it"}
MaCh: Not far from the house means that, by following a route that any Perugian knows, Mr President, one passes through a park and one arrives, let’s say, near the gateway of Porta Sant’Angelo. So for this reason, as the crow flies, how much would it be, but less [sic] “¦ three hundred, four hundred metres. But to reach it by foot from via della Pergola to via Sperandio I think that it doesn’t take more than 5, [or] 7 minutes.
{Witness responds to Court in explanatory narrative form
MC: But do you have to pass by via Garibaldi?
{Examiner asks simple Q}
MaCh: Yes. But you can also pass through the park ““ there’s a park that then comes out right in front.
{Witness answers Q, and amplifies his response}
MC: Of the villa?
{Examiner seeks clarification of witness's response}
MaCh: In front of the villa, at the entry to the villa. Looking from the street that crosses with the provincial [road], the one that, shall we say, borders the villa, whoever is looking at it, I repeat, I ““ who am 44 years old, am Perugian ““ I did not know that there was a garden behind there.
{Witness clarifies his response, amplifying further}
MC: And how far away is via Sperandio from via Garibaldi, corso Garibaldi?
{Examiner asks apparently simple Q}
MaCh: it’s parallel. It’s very close, very very close. It’s 200 metres away, as the crow flies. I think even much less, because they are almost parallel, let’s say. Even that is something that in some way made us understand that there was an interest in getting rid of those cellphones, clearly, by whoever did that thing there.
{Witness gives detailed response;
See: "Just seeing police could panic the killers into instant dumping of the telephones, without even needing to know why the police were where the police were (There is no need to invoke any awareness by the phone-dumper[s] of the reason the Police were near Mrs. Lana's place - the hoax-call.). So if the killers saw flashing police-lights, or any other sign of police near Mrs. Lana's place, that sign could be enough to explain panic phone-dumping - then and there (not considering whether the phones were switched-on or switched-off)." In TJMK: "Updating Our Scenarios And Timelines #2: An Integrated Comparison Of The Timing of the Phone-Events." 6/28/2013}
MC: When you arrived for the first time in via della Pergola, did you enter the room of the crime?
{Examiner asks simple Q}
MaCh: Immediately, no. I went in afterwards, when Dr Mignini also arrived; and later with Dr Lalli. Then I had, how to say, occasionally entered when the crime-scene inspection of the Forensic Police, of the colleagues arrived from Rome, was already begun, so late. I didn’t stop long inside the house, I say the truth, also because the measures/orders that I issued immediately were those, yes, of deducing, [of] drawing out all the investigative elements that might emerge in the immediate surroundings [and/or immediately after the facts] to seek to immediately direct the investigation activity, but also to “freeze” [sic. i.e. to solidify, or to make concrete] another aspect, which was that of hearing/questioning all the people who might tell us details on Meredith’s stay in Perugia, in general, but above all on her final hours, on her visits/visitors, everything about those who Meredith had known in some way and “¦ This was the thing that we considered logical to do precisely in relation to this, to these first investigative deductions that we drew from the [above]-described crime-scene.
{Witness gives detailed narrative reply}
MC: And so that same day you were present when they began to hear/question…
{Examiner begins preamble to presumed Q, but is interrupted}
MaCh: Yes.
{Witness interrupts Examiner with witness's answer to assumed Q}
MC: “¦ the people [who were] acquainted with the facts.
{Examiner completes interrupted Q-in-the-form-of-a-statement, which omits Q-mark}
MaCh: I was present. I did not participate personally in the examination [of witnesses], but I was present, in the sense that both with [my] colleague Profazio and with [my] other colleague from the central operative service”¦
{Witness responds with narrative description of circumstances, but is interrupted}
MC: from Rome.
{Examiner interrupts with her assumed next part of witness's response}
MaCh: from Rome. We began to put the pieces together, excuse my [use of] the expression; that is to say all the “¦ all the elements that emerged from the examination of witnesses, were checked, were gradually verified/cross-checked. Both with cross-checks that enlarged the group of witnesses, of the people to be heard/questioned, and with the checking of the alibis of many people, [as well as] with a technical activity that was carried out.
{Witness confirms Examiner's assumption, and completes his narrative description of circumstances}
MC: That is to say?
{Examiner enquires as to witness's reference to indefinite "technical activity"}
MaCh: A technical activity. A bugging activity was carried out. There was also an activity carried out also for the cross-checking of the phone [activity] printouts. There was an activity to understand also the cross-checking of the [phone] cells. There was a very wide-range activity carried out. Without excluding, I repeat, all also [sic] ... shall we say, the minor hypotheses. For example, the news arrived of a Maghrebi who had been in a rush to wash his own clothes in a launderette, not too far from the scene of the crime. This piece of information was excluded for a very simple reason, because from the first results of the investigative inquiries, he had arrived there in the early afternoon, but instead, in the early afternoon of the day before her death, Meredith was still alive [sic]. Because from the witness examinations we had determined that the last person who had seen her alive, saw her in the late afternoon. After which, we also did another series of checks relative to the one [sic] that there was a strange telephone call that the people who found the cellphones in the famous villa, the beautiful one on via Sperandio, had received in the evening. However, we had, how to say, understood that it was a case of a boy who had made a call from Terni and of a strange coincidence, but absolutely irrelevant for the investigation activity. Indeed, we made checks on all the hospitals in order to evaluate, to check, whether maybe there were [patients] who had presented blade/cutting wounds that in some way might have been compatible with a wound, let’s say, or at any rate with a reaction by the victim. Only one had presented, it was a [person] from Foligno who, [while] cutting salami, had cut their hand during the trip back from an away-game with Foligno ““ he was a football fan. Nothing else. So no investigative hypothesis was rejected. It was, obviously, because this is how it is done, and thus I believe that it is logic, we began to discuss/think in a certain way, because we had deduced from all this scen, another series of further elements, that is to say that the person “¦.
{Witness responds with prolonged narrative re "technical activity" and seems to pause}
MC: Speak. Don’t be afraid to say it.
{Examiner urges witness to continue}
MaCh: No, no. I’m not afraid.
{Witness argues with Examiner}
MC: That is, let’s say, when was it that the investigations turned to, [started] to focus on today’s defendants?
{Examiner asks simple Q}
MaCh: When on the evening of “¦ they did not focus on today’s defendants, that is to say, progressively the analysis of the investigative elements made us “¦ made us start, even us, to suspect. Because going into a house, finding a [sic] door of Meredith’s room closed, a [sic] door of the apartment opened, faeces in the toilet [bowl], while I take a shower, a series of bloody prints”¦
{Witness responds in narrative form and is interrupted}
MC: However the faeces were in which of the two bathrooms?
{Examiner interrupts witness with clarifying Q}
MaCh: Of the bathrooms. Me, if I take a shower in a bathroom where there are faeces, instinctively I flush the toilet, in short.
{Witness makes non-responsive subjective statement and is interrupted}
MC: Yes, but the faeces were in the other bathroom.
{Examiner engages witness in argument}
MaCh: Yes, yes, I understood. However, in short, in some way it comes instinctively, no?, to flush the toilet? The fact is that “¦.
{Witness joins argument and is interrupted}
GCM: Excuse me, do you know how many bathrooms there were in the house?
{Court interrupts argument with simple Q}
MaCh: Two.
{Witness ignores actual Q and responds with answer to assumed follow-up Q}
GCM: Two bathrooms. Excuse me, please. Do you know that a shower was taken?
{Court asks another simple Q, using vernacular ref. to whether a person used the shower, rather than that the the shower device was taken away.}
MaCh: Yes.
{Witness answers Court's actual Q}
GCM: How do you know?
{Court asks simple follow-on Q}
MaCh: I know because it is a thing that I cannot, I believe, report because it was “¦.
{Witness seems to answer in non-responsive, subjective narrative form, and is interrupted}
GCM: But you checked”¦?
{Court seeks objective answer to his simple Q}
MaCh: I am trying to be very very careful.
{Witness hints that he has reasons for apparent evasion}
Giulia Bongiorno [GB]: Mr President, we are talking of nothing.
{Sollecito's lawyer chimes in with distracting comment}
GCM: Excuse me, Attorney.
{Court appears to admonish GCM not to chime-in without specified legal-objection}
MaCh: Well, the main point [is] that very slowly we began to understand that there were strong inconsistencies in the revelations that were made. And there were behaviours that on the part of above all, indeed exclusively, of Sollecito and Knox, appeared to us as [being], at the very least, particular. Behaviours both immediately after the event ““ a sort of impatience/irritability shown [with regard to] the investigation activity that we were carrying out, and obviously we could not but ask [NdT: i.e. “we had to ask”] those who were close to Meredith [about] elements that we considered useful, even necessary, in order to continue the investigation activity.
{Witness launches into apparent justification for his evasiveness}
MC: Excuse me if I interrupt you. I’ll just make a few precise questions, thus: you checked, let’s say, let’s call them alibis, even if it’s a term that’s very so [sic] from American TV films, but in any case [it’s] understandable”¦ Did you check the alibis of the people closest, let’s say, to Meredith?
{Examiner, after preamble, asks relatively simple Q}
MaCh: Yes.
{Witness answers Q as phrased}
MC: In particular, did you check the alibis of the young men from the [apartment on] the floor below?
{Examiner asks simple Q}
MaCh: Yes.
{Witness answers Q as phrased}
MC: Results?
{Examiner poses Q in casual form}
MaCh: Positive for them, in the sense that they were at home, in their own home, that is to say their respective houses, because they were here for reasons of study, so they were not present in Perugia during the days when “¦
{Witness responds with allusive casual A, begins to amplify, but is interrupted}
MC: Because they had left for “¦
{Examiner interrupts with suggestion for next part of witness's response}
MaCh: Yes, for the All Souls’ Day long-weekend, let’s call it that.
{Withess reacts to Examiner's suggestion by stating reason for upcoming week-end absence, but not stating week-end destination}
MC: Did you check the alibi of Mezzetti and of Romanelli?
{Examiner asks double Q}
MaCh: Yes.
{Witness answers for both Qs}
MC: Results?
{Examiner poses Q in casual form}
MaCh: The result in this case also [is that] Mezzetti and Romanelli were not there, so “¦
{Witness gives clear Answer, apparently begins explanation, but is interrupted}
GCM: Excuse me, can you say what checks you did?
{Court interrupts witness's testimony to ask Q re witness's method}
MaCh: We carried out a whole series of checks that brought us to evaluate, establish, that these persons were not present in the premises that evening.
{Witness ignores Court's Q as phrased and answers anticipated next Q}
MC: Let’s say, I imagine that you heard/questioned them.
{Examiner makes statement-in-form-of-Q with ?-mark omitted}
MaCh: Yes.
{Witness answers presumed Q}
MC: Did they tell you where they were that evening, what they did that evening”¦?
{Examiner seems to interrupt and asks double-Q}
MaCh: And in effect, we assessed/considered that “¦
{Witness ignores Q-as-phrased and is apparently interrupted}
MC: And you ascertained that in effect “¦
{Examiner apparently interrupts A and continues his interrupted multiple Q}
MaCh: That it was true what they had told us. I can report on the circumstance.
{Witness seems to continue his interrupted answer and offers to expand his narrative.
Q &A cycle is confused and confusing because of repeated multiple Qs, instead of orderly single Q & A}
MC: Did you check the alibi of Amanda Knox and of Raffaele Sollecito? Was there a comparison between the declarations of Amanda Knox and of Raffaele Sollecito with regard to the night of the murder, and what you were able to compare, shall we say, objectively, through the other declarations, through the phone records?
{Examiner asks multiple Qs}
MaCh: Through the phone records and through the checks [that were], shall we say, objective, it was found that what Sollecito had declared was not truthful because there was a phone call that was never received [i.e. answered] by Sollecito at 23:00 hours. Because it turned out that there was no interaction with the computer, but I believe that this “¦ as declared [sic]. But above all there was an absolute incongruity of the “¦.
{Witness summarizing findings wrt phone records, is interrupted}
GCM: There now. Excuse me. Maybe we will not ask the question in these terms: following the declarations, on which you cannot report, that you got from and that were given by Amanda Knox and Sollecito Raffaele, what type of investigations you carried out”¦
{Court interrupts to restrict Qs but is interrupted}
MaCh: We carried out ...
{Witness interrupts Court's interruption and is interrupted}
GCM: ... and the outcome of these investigations. There now. This is where we’re at.
{Court completes it's interruption, seeming to believe he has made himself clear, but confusion still reigns}
MaCh: Well, in summary ...
{Witness begins a summary, but is interrupted}
GCM: Following the declarations given by them, you had “¦ With regard to Sollecito Raffaele, what did you do and what [information] emerged?
{Court interrupts witness with double-Q}
MaCh: It emerged that, unlike “¦
{Witness begins to answer Court's 2nd Q, but Court interrupts}
GCM: What did you do, first?
{Court repeats1st Q}
MaCh: We did an analysis of the telephone traffic, and from the analysis of the telephone traffic it emerged that Sollecito had absolutely not received/answered the 23:00 hours phone call as he had declared. From the analysis of the telephone traffic, there then emerged a very strange detail, in the sense that the cellphones “¦
{Witness answers 1st Q, begins answering 2nd Q, and is interrupted by Sollecito's lawyer}
GB: (overlapping voices) “¦ continue with the opinions/judgements, with all the opinions/judgements.
{Sollecito's lawyer seems to demand comprehensive testimony}
GCM: That which emerged.
{Court makes seemingly cryptic statement which is probably a Q relating to witness's interrupted A to Court's 2nd Q above: "It emerged that, unlike "¦" }
MaCh: A detail/particular emerged ... unlike what “¦. (overlapped voices).
{Witness resumes testimony but is interrupted, multiple voices are heard}
GCM: Excuse me. What emerged?
{Court asks witness to clarify what witness was saying}
_____________________________________________
Here ends the Analysis of the Evidence #2, discussing that the lone burglar theory is not credible, and that “Break-In” to Romanelli’s room was faked.
The next Post: Analysis of the Evidence #3, will Analyse the Phone records and the police investigation into the accused phone activity the night of the murder.
Monday, September 15, 2014
Analysis #1 Of Testimony Of Marco Chiacchiera, Director, Organized Crime Section, Flying Squad
Posted by Cardiol MD
Dr Chiacchiera with Dr Comodi explaining reason for charges in another case
Overview Of This Series
Yet another vital translation which will be posted in the trial testimony areaof McCall’s great Wiki. This again is translated by the ever-dedicated main posterr ZiaK.
Although I graduated as a medical doctor I also graduated as a lawyer, and was often in courtrooms. For this post and the rest of the Chiacchiera series I am wearing my lawyer’s hat to point out what strikes me in Prosecutor Comodi’s questions, Marco Chiacchiera’s testimony, and the cross-examinations by defense lawyers.
Prior Preparations And Procedures
Under the Italian Code, before the beginning of the trial phase in Italy, the parties file a brief, detailing all evidence they want to present ““ the parties have to indicate by name every witness and precisely what these will be asked. The aims include creation of a Record of Admissible Facts.
Also under the Italian Code, both the defendant and the prosecutor can cross-examine each other’s witnesses. The Judge may choose not to admit any testimony that appears patently superfluous, reject irrelevant or improper or irregular questions ““ such as leading questions, and Inadmissible Hearsay ““ and also ask questions to the witnesses and experts.
Ground Covered In Dr Chiacchiera’s Testimony
- (1) He found Knox and Sollecito uncooperative when he asked them questions.
(2) Saw evidence contradicting any lone burglar theory and indicating that the “break-In” to Romanelli’s room was faked.
(3) Phone records and the police investigation into the accused phone activity the night of the murder.
(4) Discovery of pornographic magazines at Sollecito’s house.
(5) Details of how the large knife, Exhibit 36, was collected from Sollecito’s and the evidence that it is the murder knife.
My Assessment Of This Court Exchange
It is immediately obvious to me that this witness is a skilled witness; as such, and given his deep hands-on involvement in the immediate investigation this witness’s testimony is credible. My assessment therefore is that this was a very good and unflinching witness and that Dr Comodi shows no signs of leading the witness or seeking other than a truthful record.
I have seen prosecutors examine witnesses differently but dont believe the resultant record would have been superior. This would have stood up well in any American court.
(GCM=Giancarlo Massei; MC=Manuela Comodi; MaCh=Marco Chiacchiera; GB=Giulia Bongiorno; DD=Donatella Donati; CP=Carlo Pacelli; LG=Luciano Ghirga; CDV=Carlo Dalla Vedova; FM=Francesco Maresca)
Public Prosecutor Comodi [MC]
MC: Dr Chiacchiera, you carried out your duties where, when, at what moment of the events?
MaCh: I was and am the director of the Organized Crime Section of the Flying Squad and I am the vice-director of the Flying Squad. The Organized Crime Section is a branch of the Flying Squad that deals with “¦ the term, I think that in this place [i.e. the court] it is enough to say that it deals with organized crime. However, I am also the vice-director of the Flying Squad, for which [reason] I deal with, in the case of need, everything that is necessary [for] the various aspects.
{Witness supplies 5 items of relevant information that Examiner should elicit at beginning of examination.}
MC: Can you tell the Court how you became aware of events, who called you, when you became involved?
{Examiner asks another triple-question}
MaCh: Yes.
{Witness simply answers question as worded by Examiner}
MC: For now, start to tell us, then maybe I will intervene [NdT: i.e. interrupt with further questions] if necessary.
{Examiner, asking no Q, instructs witness, suggesting provisional forbearance if witness does not make interruptions necessary.}
MaCh: On the fateful day, at around 12:33, I had gone to the cemetery with my mother. The operations room called me immediately after the discovery of the body.
{Witness begins appropriate narrative response, but Examiner interrupts}
MC: So the 113? [NdT: 113 is the Italian State Police emergency number]
{Examiner interrupts witness with a Q, suggesting witness's receipt of call from an emergency number, but suggests wrong source-number}
MaCh: 110. The operations room of the Questura called me, and informed me of the happenings in an initially obviously very summarized manner. They said to me that there was a suspicious death, a young woman who lived in via della Pergola. I rushed to the place directly in my mother’s car. I didn’t stop by at the Questura, I didn’t go to get the service [i.e. police] car. I got myself taken to via della Pergola. We took about 15 minutes from the cemetery to there, ten fifteen minutes. In the meantime, I phoned the deputy Commissioner Napoleoni, in the temporary absence of the director, Dr Profazio, who arrived later, who was “¦ he was enjoying a period of leave, and with deputy Commissioner Napoleoni we arrived almost at the same time. We arrived almost simultaneously at the premises. Forensics, too, arrived almost at the same time at the premises.
{Witness supplies correct source-number and resumes interrupted narrative response}
MC: The Perugia Forensics?
{Examiner questions witness's correction, as if to verify and to ensure accuracy of court's record}
MaCh: The Perugia Forensics, I highlight, yes.
{Witness emphatically agrees with Examiner's question}
MC:”‹[They were] alerted by you, or ...?
{Examiner pauses mid-Q, inviting witness to guess complete Q, or is interrupted}
MaCh:”‹Alerted by the operations room, and also alerted by me.
,
{Witness responds to invitation, or interrupts with A to assumed complete Q}
MC:”‹So you arrive, and who do you find?
{Examiner's 1st simple Q.}
MaCh: “‹I found there ... there was already deputy Commissioner Napoleoni, there were also a few of Meredith’s co-tenants. There was Amanda Knox, there was Raffaele Sollecito. There were two young men who were, I believe, the friend of the boyfriend of one of the co-tenants. In short, there were a few people who had already been inside the house. There was the Postal Police.
{Witness answers Q in reasonable detail}
MC:”‹In the person of”¦?
{Examiner seeks more detail re specific Postal Police Personnel}
MaCh: “‹Battistelli and another of Battistelli’s colleagues. Inspector Battistelli, with whom there was immediately a discussion in order to understand what were the reasons for his intervention there, because it is not normal to find the Postal [police] in a crime of this sort. And he explained to me immediately what was the reason for his intervention. The origin of the, shall we way of his intervention, was due to the discovery of a pair of cellphones in a period of time, I believe, of an hour, [or] two, I don’t recall clearly, that were one in the name of one of Meredith’s co-tenants and one in the name of, later it [sic] “¦ I mean the SIM [card], obviously, the cellphones’ SIMs, the cards, they were in the name of a co-tenant and the other in Meredith’s [name]. The co-tenant, however, then told us, we then ascertained that both of the cellphones in fact were used by Meredith. And already that was, how shall we say, a first detail on which we began to reflect because, in fact, that was an element than in some way made us [become] immediately occupied/involved from an investigative point of view.
{Witness responds to Q and includes relevant amplifying narrative, anticipating probable future Qs re cellphones}
MC: “‹So, excuse me, also if the Court already, shall we say, knows this, because others have reported it, on this point however, where were the cellphones found?
{Examiner seems to interrupt with simple Q to clarify specific relevant fact not yet reached}
MaCh:”‹Inside the garden of a villa that is in via Sperandio.
{Witness responds appropriately}
MC:”‹In via Sperandio.
{Probably a Q, but implicitly inviting more specificity}
MaCh: “‹A villa that ... I am Perugian, [and] honestly, I didn’t even know there was a villa there. I’m Perugian, and I swear that I would have sworn [sic] that behind there was a wood.
{Witness flounders, seems unable to be more specific}
MC:”‹A field
{Probably a Q, but implicitly inviting more specificity}
MaCh: “‹It [was] the first time that I went in behind there. Instead, I see a marvelous old mansion with an enormous garden that gives ... that is almost adjacent to the street ““ the street that leads towards Ponte Rio. Anyone from Perugia understands me maybe.
{Witness seems to be in informal conversational mode}
MC: “‹From the structure of the fencing/enclosure, could you tell, shall we say, whether it was possible to throw these cellphones from the street, or whether it was necessary to enter the garden itself?
{Examiner engages witness, and asks Q to clarify how cellphones got into that garden}
MaCh: “‹Yes, obviously, we checked that. In fact, immediately, in short, the detail that seemed, how shall we say, of great investigative interest was that [very point], besides other details that I will go [into] a bit [sic], so to speak, also to give the impression of what the immediate impact was that we saw in the moment when we found ourselves in a situation of this type. So, deputy Napoleoni immediately entered inside the house in order to check it for herself. I did it [entered] shortly afterwards, also because [as] you will imagine that in that moment whoever was there had to notify all those who [sic], amongst whom Dr Mignini who was the Public Prosecutor on duty, and immediately give orders so that the correct checks are carried out. Because it was not just a crime scene that had to be analysed immediately: there also had to be, how shall we say, correlated with the information that we had got from via Sperandio ““ because the entry of the Postal [police in the case] originated with via Sperandio. And so we immediately asked ourselves: “Ah, what are these cellphones belonging to poor Meredith doing inside the garden of a villa?” And then And then immediately after, we asked ourselves, obviously, what might be the profile of the possible, or probable, murderer, and we discussed/talked about the crime scene. The crime scene immediately seemed fairly strange to us, if you wish [NdT: literally “if we wish” in Italian, but meaning the same as “shall we say”, “if you wish”, “so to speak” etc.]
{Witness responds to Q with detailed narrative}
MC:”‹Why?
{Examiner asks ambiguous Q, probably wrt crime scene seeming "fairly strange "}
MaCh:”‹Because the door did not show”¦ the entry door to the villa did not show signs of break-in. The we checked “¦
{Witness seems to decipher ambiguity correctly, begins narrative response, but is interrupted by Examiner}
MC:”‹We are not talking about the villa on via Sperandio obviously?
{Examiner interrupts with Q, apparently not comprehending Witness's narratives}
MaCh: “‹For the love of god! It was called a “villa” “¦ (overlap of voices), let’s say the house, of the house on via della Pergola there was no forcing/break-in. We found a forcing on the window. The window is this one, on the side of the house. I don’t know if you’ve seen the house? Anyhow, it is this one on the side of the house that can be seen immediately when you come down the slope from the gate. Logically reconstructing the thing, a hypothetical prowler [NdT: literally “ill-intentioned person”] who entered the house, breaking the glass with a rock - because inside the room, which was Romanelli’s room, which was the, shall we say, hypothetical arena of the entry, was completely in utter chaos. For that reason, what should we have hypothesized? That the hypothetical prowler took a rock, managed to throw the rock; the shutters, the external ones, the external shutters were not “¦
{Witness is exasperated at Examiner's apparent incomprehension, is repeating his previous testimony, but is interrupted by Examiner}
MC:”‹The dark-green wooden ones?
{Examiner interrupts with Leading Q re colour of external shutters. Now begins a confused and confusing colloquy. The arrangement of Filomena Romanelli's window, with Outside, and Inside Shutters, the Broken-Glass-Frame in-between, and the glass-splinters on the window-sill is complicated and needs a picture-exhibit that the witness can refer-to; this is apparently not provided, leading to the confusions}
MaCh:”‹The dark-green wooden ones were half shut, for which reason [he] must have had an aim like “Pecos Bill” [NdT: a cartoon Wild West cowboy], takes aim and throws that rock, smashes the window. After, he climbs up and does a turn on the little slope, and has to clamber up towards the window on the smooth surface, it seems to me, that from the ground up to the window there are two and a half metres-three [metres]. And then would have said: “bah, in short” [sic]. Yeah, well, the thing seemed to us…. in short, the first hypothesis that the investigator normally does, finds a level of unlikelihood of this kind of happening. After which, we looked at the house and we saw that an entry of a potential prowler [ill-intentioned person], still reasoning on the hypothesis”¦
{Witness amplifies narrative response but is interrupted by Examiner}
MC:”‹Of theft.
{Examiner inappropriately interrupts, incorrectly guessing what witness was about to say}
MaCh: “‹Of theft ending badly. Of theft that then degenerates because the burglar in some way thinks that he will find no-one in the house and instead finds a person, and then it degenerates “¦ We saw that there were easier means of entry, without wishing to bore you, but behind the house there was the possibility of climbing in a much easier way, without being seen by people that might have passed in the road. Let’s remember that, in short, it was not very late; quite the contrary. Normally people passed there, for which reason, if [he] had done it, the thing would probably have been seen. That thing there, as an hypothesis, we didn’t immediately discount it, that’s clear, because it’s a good rule to never discount any hypothesis. But we immediately considered that it was not a priority.
{Witness corrects Examiner's wrong guess, amplifies and seems to end narrative response}
MC:”‹Dr Chiacchiera, I interrupt you. (The witness is shown an exhibit.)
{Examiner, seems to acknowledge her habit of interruptions without actually interrupting, while introducing an unspecified exhibit. This introduction seems very informal, because Exhibits are normally identified by an assigned title.}
MaCh:”‹Ah! I didn’t remember it as being so big.
{Witness recognizes unspecified exhibit}
MC:”‹Precisely! You saw it? This is the rock that ...
{Examiner engages witness, stating it is "the rock".}
MaCh:”‹Yes, but it has been some time I have not, how shall we say, yes, I saw it. Absolutely.
However, it’s big, it’s huge.
{Witness engages Examiner, commenting on how large the rock exhibit is}
MC:”‹Do you consider that it could be this?
{Examiner ambiguously (what are "it" & "this "?) asks witness's opinion}
MaCh:”‹I believe so.
{Witness seems to overlook ambiguity of Q with vague A)
MC:"‹I try "¦
{Examiner begins to speak but is interrupted}
Judge Massei [GCM]:”‹How?
{Court interrupts as if to ask Q how Examiner 'tries'}
MC:”‹It is this. Yes, it is this one that was collected, yes, that was found.
{Witness seems to confirm that exhibited rock is the rock found in Filomena's room}
GCM:”‹So the rock is shown. [NdT: an “aside” for the court records?]
{Court formally announces admission of rock-exhibit, seemingly trying to reduce confusion caused by informal dialogue}
MaCh:”‹Inside the room where we then found the rock…
??:”‹But what was the question about the rock?
{Witness amplifies that rock had been found in a room, but enquires re rock Q, exposing confusion caused by informal dialogue}
GCM:”‹If this was the rock. And the witness said ...
{Court begins explanation to confused witness}
MaCh:”‹I said yes. Yes.
{Witness interrupts Court - confusion reigns}
GCM:”‹You saw it? You saw the rock?
{Court asks witness 2 Qs, trying to clarify that 'it' refers to 'the rock' that witness saw.}
MaCh:”‹Yes.
{Witness confirms that witness had previously seen the rock introduced into court as an unlisted exhibit.}
GCM:”‹When you saw it, where was it?
{Court proceeds to clarify confusion re where the rock was when witness originally saw the rock}
MaCh:”‹The rock [was] in the room of Romanelli.
{Witness specifically testifies, for witness's first time, that when witness originally saw the rock, the rock was in Filomena Romanelli's room}
GCM:”‹How far from the window? Can you say?
{Court continues to seek clarification using double-Q.}
MaCh: “‹A few centimetres [NdT: “un palmo” = “a hand’s width”] from the window sill, under the window, from the wall where the window is.
{Witness testifies clearly in answer to Court's 1st Q of above double-Q.}
GCM:”‹So from the internal perimeter wall, from where the window gives onto it, a “hand’s breadth”. So 20 centimetres…
{Court apparently begins to seek verification of witness's testimony, but is interrupted}
MaCh:”‹Mr President ....
{Witness begins to Interrupt Court}
GCM:”‹... away from it approximately.
{Court finishes his interrupted statement}
MaCh:”‹Yes.
{Witness agrees with Court's completed statement}
GCM:”‹And this is the rock. You remember it.
{Court states his understanding in form of Qs.}
MaCh:”‹Yes, yes, yes, yes. That is the rock.
{Witness impatiently agrees with Court's understanding}
MC:”‹At least as far as size and colour [are concerned], it corresponds thus to the one that was collected [as evidence].
{Examiner makes statements in form of Q, seeking verification of resemblance of exhibit-rock to original rock}
MaCh:”‹At least as far as size and colour [are concerned], it absolutely corresponds. If it was collected, I think that ...
{Witness begins narrative agreement with statements of Examiner, but is apparently interrupted by Examiner}
MC: “‹Very well. WITNESS [sic? Should be MaCh?] and Romanelli’s room was a complete shambles. The clothes were on the floor, the glass was strangely on top of the clothes, the [glass] shards were strangely on top of the “¦ on the windowsill, let’s put it that way.
{Apparent Transcriptional confusion attributing to interrupted witness narrative the interrupting .statement of Examiner}
MC:”‹The outside one.
{Examiner seems to amplify statement of Examiner wrt which window-shutter witness had been referring-to}
MaCh: “‹The outside one, precisely. The one that is between the shutters and the shutters [sic. NdT: “imposte” in Italian, but this can also mean shutters, or flap, as in the inner “scuri” shutters, or he may mean the window-frame itself, with the window-panes, given his following description], the green shutters and the shutters, the broken ones in short, where the glass is. The shutters ““ the wooden ones. The rock was a bit too close with regard to the wall if I [were to] throw it from least two metres. Unless it was lobbed [i.e. thrown in a high arc]. But in that case it’s rather unlikely that it would smash the glass. For that reason, I repeat, in the context of immediate likelihood, this one “¦
{Witness agrees with Examiner that he was referring to "The outside one", continuing with narrative of reasoning, but is interrupted by Examiner…}
MC:”‹Yes, it’s true. These are considerations. However they are considerations, shall we say, that refer [sic], because they are reasoning/lines of thought that are formed in the “immediacy” of the events [NdT: i.e. “in the immediate aftermath”. NOTE: throughout the text, a number of speakers use “immediatezza” (lit. “immediacy”) to convey a number of meanings, from “in the immediate aftermath”, or “in the immediate surroundings”, or “very soon after”, etc. I will translate them appropriately according to the context, without further explanation of the use of “immediatezza”], in order to proceed in one direction rather than another.
{Examiner, interrupting witness, apparently agreeing with witness's reasoning. While Examiner is apparently stating his own argumentative reservations re the possible evolution-in-time of witness's changing lines of reasoning, he is interrupted by Giulia Bongiorno, Sollecito defense lawyer:}
Giulia Bongiorno [GB]: “‹I never like to interrupt an examination [of a witness], however if one wanted, between the Public Prosecutor’s hypotheses, to do that [sic] of demonstrating that from a ballistic point of view it is not possible, then the ballistic expert should be called.
{GB interrupts Examiner to comment that Witness and Examiner are expressing opinions on Ballistics that require the testimony of a Ballistic Expert.}
MC:”‹But in fact, his considerations are not the considerations of an expert: they are the considerations of an investigator who made certain deductions in the immediacy of the events.
{Examiner argues that witness's testimony is that of an investigator's temporal train of thought.}
MaCh:”‹It happens to us too, at times, to reason/think rationally “¦
{Witness joins colloquy, amplifying Examiner's argument.}
GCM:”‹These reasonings/deductions, then determined your investigative activity in one direction rather than in an “¦?
{Court seems to invite further amplification by witness}
MaCh: “‹Yes, obviously, Mr President. I was trying to ... (overlap of voices) it is a premiss/basis to be able to then, how shall we say, reach ““ I won’t say conclusions ““ but in order to try to understand what our way of broaching the thing was, there and then. We had, I reassert, reasoned immediately also on via Sperandio. So the first thing, I may say, [was] the unlikelihood, or at any rate it was not the top priority hypothesis, the one of a prowler/ill-intentioned person entering. The open door without signs of break-in. But above all, a young woman who is [sic] probably killed in her own room, nude or almost nude, with a wound of that type, in a lake of blood, covered with a duvet. I repeat, the door was not smashed/wrecked, there’s a broken “¦ a window broken with a thrown rock, how can I say, it’s obvious that we immediately found this situation as “¦ (overlap of voices).
MaCh:”‹”¦ particular.
{Witness further amplifies narrative}
GCM:”‹You formed these considerations, and what did they lead you to?
{Court asks simple Q.}
MaCh: “‹That very probably the author or authors knew the person, or at any rate that the author or authors did not enter “¦ did not enter from the window-pane of that window.
{Witness responds with his conclusion that the authors of the faked break-in did not enter from the window-pane of that window.}
GCM: “‹Excuse me a moment, just to give some guidelines, but of the evaluations that the witness is expressing, obviously it’s not that they can be taken account of, however we will acquire them [for the trial files] in order to understand the investigation activities, the appropriateness of the investigations that were carried out, directed in one way or in another, there you go. However, maybe, “¦ there you go, yes, maybe if we can manage to keep with the bare essentials this will help everybody.
{Court proceedings seem to have been diverted into a free-for-all colloquy, with multiple participants chiming-in, and creating confusion. Court-President, GCM, now politely intervenes, apparently trying to restore order, ruling that the professional evaluations made by the witness, testified-to by the witness, should be admitted for the trial files. The appropriateness of the witness's evaluations can be dealt with separately and later.}
_________________________________________________
This segment of Chiacchiera’s Testimony re the Crime Scene, which he believed had been remodeled by the criminals to dupe Investigators into believing that there had been a burglary, committed by a single criminal, is paused here because it is so prolonged.
Analysis of Chiacchiera’s Testimony will continue in a future post.
Sunday, September 14, 2014
Now Raffaele Sollecito As Well As Amanda Knox Is Using A PayPal Link To Encourage Donations
Posted by Our Main Posters
Sollecito And Knox Paypal Accounts
Please check out the images at bottom here. As of today Knox’s PayPal account still exists.
At the same time Sollecito has created a new one as GoFundMe dropped his solicitation page. PayPal and their own Italian lawyers are likely to regard these two accounts as hot potatoes when the following implications are shared with them.
Imperiled Bank Accounts
Each PayPal account will point behind the PayPal scenes to a bank account, which as this example among many others describes can be seized by American and Italian authorities.
The Government wants the seized properties to be handed over to the authorities, and claims it’s permitted under U.S. law. This includes the bank account that was used by Megaupload for PayPal payouts. The account, described as “DSB 0320,” had a balance of roughly $4.7 million (36 million Hong Kong Dollars) at the time of the seizure, but processed more than $160 million over the years.
“Records indicate that from August 2007 through January 2012 there were 1,403 deposits into the DBS 0320 account totaling HKD 1,260,508,432.01 from a PayPal account. These funds represent proceeds of crime and property involved in money laundering as more fully set out herein,” the complaint reads.
PayPal refused to channel payments to the hacker organization Wikileaks and 14 members of the hacker group Anonymous who attempted denials of service attacks (DOS) against PayPal were charged and pleaded guilty.
Strong evidence that law enforcement will work hard to help prevent the use of PayPal for activities it considers illegal.
How It Gets Worse For Them
Knox is already a convicted felon for life for calunnia with no further appeal possible. Under PayPal’s terms of service that by itself seems sufficient grounds to bounce her. From Paypal’s rules for Donate buttons:
Note: This button is intended for fundraising. If you are not raising money for a cause, please choose another option. Nonprofits must verify their status to withdraw donations they receive. Users that are not verified nonprofits must demonstrate how their donations will be used, once they raise more than $10,000.
Neither have publicly specified in even the least detail who will get what and why out of the funds raised by this Donate button intended for good causes (think charities).
How It Gets Worser For Them
The pitches on the Knox and Sollecito websites are essentially the same as in their two books which are both riddled with demonstrably false accusations, for which Sollecito has already been charged and for which Knox will also in due course be charged.
The charges against Sollecito are a mixture of calunnia and diffamazione, which are explained at the bottom here, and the charges against Knox are expected to be the same.
In effect then this is seemingly not only Knox and Sollecito attempting to profit from crimes, but attempting to profit from crimes based on highly fraudulent accounts of those crimes for one component of which (as pointed out above) Knox has already served three years in prison.
How It Gets Even Worser For Them
“Defense Fund” implies the money being raised is all going to their Italian lawyers. If the lawyers accept such payments as fees that could become a problem for them.
The same thing applies if any of the money raised goes to David Marriott, Ted Simon and Robert Barnett. It is now radioactive. They will presumably know this - know that they cannot profit from proceeds which are illegal under Son of Sam laws and obtained on fraudulent pretenses.
And In Fact Even Worser For Them
If Cassation dismisses the final appeal of Knox and Sollecito (for which the grounds seem very flimsy) they will each be liable for the millions in damages which Judge Massei imposed as modified by Judge Nencini.
Donations legally labeled bloodmoney cannot under any circumstances be used to pay damages. Knox and Sollecito would have to generate new funds to pay the damages awards by legal earnings or by voluntary or forced selling off of any assets.
The Bottom-Line Liabilities Here
The financial liabilities Knox and Sollecito are presently incurring for themselves include (1) payment of all fees for legal and PR help in the US and Italy; (2) the clawing back of all bloodmoney profits from their crimes; (3) the payments of millions in damages as assessed by Judges Massei and Nencini; and (4) further fines and damages that are expected to result from their two books.
Under the post below Popper posted this partial calculation for Knox; the forfeit of bloodmoney and possible future damage awards are additional.
Massei gave (and Nencini confirmed) provisional damage to father and mother of Meredith of Euro 1 million each, to brothers and sister Euro 800,000 each, to PL Euro 50,000 and to the owner of the flat Euro 10,000.
To this it must be added more for the legal costs in Appeal and Cassazione, so a total a bit short of Euro 5 million, about 6 million dollars.
VAT and CPA must be paid on all the above sums, so more than that, we probably go over USD 6 million
Together with the forfeit of bloodmoney and possible future damages imposed, this adds up to around the $10 million estimated in this post. Sollecito’s burden would be less, somewhat more than half of that.
Explanation Of Calunnia And Diffamazione
The charge of calunnia (art. 368) has been commonly translated as “slander” in the English/US media. This translation is incorrect, however, as calunnia is a crime with no direct equivalent in the respective legal systems.
The equivalent of “criminal slander” is diffamazione, which is an attack on someone’s reputation. Calunnia is the crime of making false criminal accusations against someone whom the accuser knows to be innocent, or to simulate/fabricate false evidence, independently of the credibility/admissibility of the accusation or evidence.
The charges of calunnia and diffamazione are subject to very different jurisprudence. Diffamazione is public and explicit, and is a more minor offence, usually resulting in a fine and only prosecuted if the victim files a complaint, while calunnia can be secret or known only to the authorities. It may consist only of the simulation of clues, and is automatically prosecuted by the judiciary.
The crimes of calunnia and diffamazione are located in different sections of the criminal code: while diffamazione is in the chapter entitled “crimes against honour” in the section of the Code protecting personal liberties, calunnia is discussed in the chapter entitled “crimes against the administration of justice”, in a section that protects public powers.
Click for larger image
Saturday, September 13, 2014
Those Channeling Funding To RS And AK Should Definitely Take Note Of This
Posted by Our Main Posters
GoFundMe has dropped this page of Sollecito’s which was soliciting funds under false pretenses
The increasingly tough American bloodmoney laws (Son of Sam laws) were described here and here.
These laws are operable at the federal level and in most states. The tendency is for the laws to be made more and more tough, and to spread the net of who could be charged more and more widely.
Book publishers and TV networks have armies of lawyers who usually step in smartly to stop them being party to illegal money flows. All American TV networks have codes of ethics which prevent fees being paid that reward a crime.
The bloodmoney net could be spread widely in the Perugia case if the Republic of Italy requests the invoking of these laws against Knox, Sollecito, their families, and the in-it-for-the-money opportunists such as Sforza, Fischer, and Moore.
Their PR help also appears to be at risk, along with the shadow writers, book agents and publishers of the two books.
Sollecito might have got a blessing in disguise then when GoFundMe the private-purposes fundraising site closing down his begging page (image above) after around $40,000 had been conned from the sheep.
GoFundMe did that as part of a move to keep the company and the site away from controversy and the long arm of the law. This move is fairly typical of a broad trend on the internet as courts increasingly sentence harrassers, abusers, swindlers and money-grubbers to tough terms.
Making money out of crime has never been a walk in the park, and anything gained rarely goes very far.
Trying to make money illegally is fundamentally why OJ Simpson (images below) is serving a term for armed robbery east of Reno in Nevada - and in that case he considered the property he was robbing at a Las Vegas casino hotel was actually his own.
In his case his wife and a friend were found slashed to death at her home a mile or two from his. Simpson nearly fled the country before trial, then he won an acquittal at criminal trial, and then he was convicted at a wrongful-death civil trial. Wikipedia explains.
On February 5, 1997, a civil jury in Santa Monica, California, unanimously found Simpson liable for the wrongful death of and battery against Goldman, and battery against Brown. Daniel Petrocelli represented plaintiff Fred Goldman, Ronald Goldman’s father. Simpson was ordered to pay $33,500,000 in damages. In February 1999, an auction of Simpson’s Heisman Trophy and other belongings netted almost $500,000. The money went to the Goldman family.
To avoid ever making any of the required payments to the Goldman family, Simpson squirreled assets and income away.
The items he wanted back at the point of a gun at the Palace Station hotel and casino would have been worth a lot. But instead this foolish financial crime could cost him up to 33 years.
Our take is that Sollecito may have squirreled away some of his gains, and Knox may have squirreled away much more. US law enforcement is capable of finding those payments if asked and if Knox’s family and paid help don’t press her to cough up.
Hopefully it will be made to sink into that Knox’s panhandling (she is still at it via her website via Paypal) was not such a good idea.
Wednesday, September 10, 2014
Knox Interrogation Hoax #13: First Two Opportunities Knox Flunked: Judges Matteini & Ricciarelli
Posted by Our Main Posters
Judge Matteini and Judge Ricciarelli each held key hearings in November
1. Where This Series Stands
1. Summary Of Post #1
Post #1 sets out the two versions of Knox’s sessions at the central police station on 5-6 November 2007.
The first version has in total about two dozen eye witnesses, and it is the one that prevailed at the Massei trail and throughout all of the appeals - Hellmann in 2011 (this part was not annulled), Casssation in 2013, and Nencini in 2014. Cassation in 2013 made Knox’s verdict and sentence of three years for the false accusation against Patrick final.
The second version lacks any independent witness, although Sollecito makes some claims in his book that could be assumed to help Knox. There seems no sign that Knox’s own lawyers in Perugia have ever bought into any part of it, they have never lodged a complaint, they did not pursue it in cross-examination, and they have even cautioned against it.
Knox’s lawyers seemed jumpy when Knox pursued elements of it (unconvincingly to the court) in her two days of testimony in July 2009. Despite this, it is still sustained by Knox herself (in several contradictory versions) and by a number of PR campaigners.
2. Summary Of Posts #2 to #9
Those posts quote the relevant trial testimony of the six investigators (scroll down) who had the major roles in the 6-7 November sessions.
3. The Warrant For Three Arrests
This arrest warrant was drafted and signed by Dr Mignini. He did so in the prosecutors’ offices in Perugia’s central courthouse (image at top) at 8:40 am.
Note that, critically, it includes reference to Knox’s spontaneous chatter and her knowledge of the dynamics of the crime.
PUBLIC PROSECUTOR’S OFFICE, COURT OF PERUGIA
N. 19738/07 R.G. Mod. 44
DETENTION ORDER ISSUED BY THE PUBLIC PROSECUTOR
(artt. 384, comma 1 c.p.p)
TO THE JUDGE OF PRELIMINARY INVESTIGATION OF THE COURT OF PERUGIA
The public prosecutor Dr. Giuliano Mignini
Based on the records of the above-mentioned proceeding;
Having found that there are serious indications of the crimes of complicity in aggravated murder Article 576 n.5 c.p.e. and sexual assault for which we are proceeding, against DIYA Lumumba, born in Kindu (Zaire) on 5.05.1969, KNOX Amanda Marie and SOLLECITO Raffaele, already identified, for the following reasons:
Regarding KNOX and DIYA, the first made glaringly contradictory and not credible statements during the investigation. In particular KNOX claimed to have spent the night between November 1st and 2nd in the company of SOLLECITO Raffaele whom she met a few days before the event while he, after initially confirming the statements made by KNOX, confessed to have lied instructed by KNOX and made clear that he separated from KNOX at 21.30 of November 1st 2007, remaining at his house where he received a phone call from his father on the land line at 23:30.
Furthermore from the data relating to the phone traffic of the number 3484673590 in use by KNOX there emerges a lack of phone traffic from 20:35 of November 1st to 12:00 November 2nd. Same lack of phone traffic from 20:42 of November 1st to 06:02 of November 2nd is found in the phone traffic of 3403574303 in use by SOLLECITO Raffaele.
At 20:35 of November 1st was found an outgoing text message from the number 3484673509 belonging to KNOX sent to 3387195723 belonging to the co-defendant PATRICK to whom she communicates “see you later” which confirms that in the following hours KNOX was together with DIYA in the apartment where the victim was.
KNOX, in the statement made today has, in the end, confessed the dynamics of the committed crimes against KERCHER: the accused, in fact, first claimed to have met with DIYA, as communicated to him with the text message found in the phone memory of her cell phone by the operating Postal Police, text message sent at 20:35 in reply to a text message from DIYA sent at 20:18, detected thanks to the analysis of the phone traffic related to KNOX.
This last text message is not present in the cell phone memory.
KNOX in her witness statement from today has then confessed that, meeting DIYA in the basketball court of Piazza Grimana, she went together with DIYA to Meredith’s house, where DIYA, after having sex with the victim, killed her.
The sexual intercourse must be deemed violent in nature considering the particularly threatening context in which it took place and in which KNOX has surely aided DIYA.
In addition to this it should be pointed out that KNOX, in her spontaneous declarations from today, has consistently confirmed to have contacted DIYA, to have met with him on the night between November 1st and 2nd and to have gone with him to the apartment where the victim lived. She then said that she stayed outside of Meredith’s room while DIYA set apart with her and also added that she heard the girl’s screams.
KNOX reported details that confirm her own and Sollecito Raffaele’s involvement in the events, like the fact that after the events she woke up in the bed of the latter.
As far as the essential facts against SOLLECITO there are numerous verifiable inconsistencies in his first declarations, in respect to the last ones and the fact that, from a first inspection, the print of the shoe found on SOLLECITO appears to be compatible in its shape with the one found on the crime scene.
Moreover, there is the fact that KNOX claimed to not remember what happened between the victim’s screams up until she woke up in the morning in SOLLECITO’s bed, who was also found in possession of a flick knife that could abstractly be compatible for dimension and type (general length of 18cm, of which 8,5 blade), with the object that must have produced the most serious injury to the victim’s neck.
Having considered all the elements described and all converging findings of the intense and detailed investigations conducted after the discovery of Kercher’s body and culminating with the confession and indicated complicity of DIYA, also known as “Patrick” by KNOX, there is substantial serious evidence of the crimes for which we are proceeding to allow the detention, given the limits of the sentence.
Likewise there must be considered a founded and valid danger of flight especially for DIYA since he is a non-EU citizen and in consideration of the specific seriousness and brutality of the crimes, especially that of sexual violence and the possibility of the infliction of a particularly heavy sentence.
In regards to KNOX she has shown a particular ruthlessness in lying repeatedly to the investigators and in involving in such a serious event the young SOLLECITO.
Having regard to Art.384 comma 1 c.p.p.
ORDERS
The detention of DIYA Lumumba, KNOX Amanda Marie and SOLLECITO Raffaele, already identified, and to be taken to the local District Prison.
We proceed to request validation of the detention in the separate document.
Forward to the Secretary area of authority with regard to recognition of Diya Lumumba and Amanda Marie Knox, born in Washington (USA) on 07/09/1987, based in Perugia, Via della Pergola 7, and Raffaele Sollecito, also already identified.
Perugia, November 6th 2007, h.8,40
PUBLIC PROSECUTOR
(DR. GIULIANO MIGNINI)
2. The Pre-Trial Hurdles Knox Failed
Do you know how many major opportunities before her 2009 trial started Knox was given to get the murder charges dropped? This is not something Knox supporters trumpet about, if they even know.
In fact there were six, and Knox dismally failed them all.
In 2007 there were (1) the Matteini hearing and (2) the Ricciarelli hearing in November (see below) and (3) the Mignini interview in December. And in 2008 there were (4) the separate Knox appeal and Sollecito appeal to the Supreme Court in April, and (5) the first Micheli hearings in September, and (6) the second Micheli hearings in October, which dispatched Knox and Sollecito for trial.
In all six instances Knox’s team also had the opportunity to get the charges against Knox for calunnia against Lumumba dropped.
3. The First Hearing by Judge Matteini
1. Summary Of The Hearing
This key post by Nicki describes how every one of the numerous hoops Italian police and prosecutors must jump through is presided over by a guiding magistrate.
Finally, in this ultra-cautious process, if the investigation has not been dropped and the guiding magistrate is confident that the police and prosecutors have made a case, they can then order it submitted directly for short-form trial (as with Guede) or for a trial judge (like Judge Micheli) to decide if there is a case for a long-form trial.
At this point, 9 November 2007, the police investigations were far from done, and the existence of Guede was not yet known (though Knox hinted at him on 6 November) let alone the role he is serving 16 years for.
The investigations continued through the summer of 2008 with Judge Matteini re-entering the process repeatedly. Even after the summer of 2008 additional witnesses were being sought and several including Kokomani and Quintavalle only came forward later.
On 9 November 2007 Judge Matteini had before her the police summaries of evidence and witness and suspect statements. Knox and Sollecito were placed under arrest on 6 November and she had held separate hearings with Knox, Sollecito and Patrick with their lawyers present on the day before (8 November)
2. Sollecito’s statement for his hearing
Knox presented no written or oral statement to Judge Matteini on the very strong advice of her lawyers. Sollecito wrote one out. In various ways it separates him from Knox.
Sollecito had seen his lawyers on 7 November in Capanne Prison. Sollecito was extensively interviewed by Judge Matteini (translation pending). He also submitted in advance a new statement for his own 8 November hearing which famously starts off “I wish to not see Amanda ever again.”
ʺI wish to not see Amanda ever again.
I met Amanda at a classical music concert which took place at the University for Foreigners of Perugia, about two weeks ago. I then met her again at the bar ʺLe Chic”: I went to this pub 2”3 times just to see Amanda since she had told me that she worked there.
A romantic relationship had taken shape and we have lived together since the first day at my house, and she would go back to her house at Via della Pergola more or less every other day to pick up her clothes and talk with her girlfriends. I have never met the man who runs the pub ʺLe Chicʺ and I did not know anything about the pub; I do not even know who worked there. I used to accompany Amanda to work at the pub around 22”22.30 and then I went back to pick her up at 24.00”00.30.
I met Meredith at Amandaʹs house since they were friends and they lived together, besides her also Filomena and Laura lived there. We ate lunch at her house sometimes, and sometimes we ate at my house. While dinner [instead] always at my house or out. On 1 November, Amanda woke up before me. I went to see her later since she told me she wanted to go home to talk with her girlfriends.
I arrived at about 13”14 and there was Meredith who was wearing a pair of jeans which belong to her ex”boyfriend who was in London, Meredith went out at around 16:00 and we stayed, and we went out at around 18:00.
I point out that I make use of cannabis and I make use of it on every holiday, and whenever I need it. I am an anxious person. I do not remember how much I smoked, I certainly did [smoke] one at Amanda’s place, and at my house every time I felt like.
At 18.00 we went out and we went to the [city] center passing by Piazza Grimana, Piazza Morlacchi alla Fontana and Corso Vannucci. We remained in the center until 20.30”21 and then we went to my house; I do not remember at what time I had dinner, I think I had dinner together with Amanda.
I remember Amanda received a few text messages on her phone and she replied. I do not remember whether the message arrived before or after dinner. Then she told me that the pub was closed, unlike every Tuesday and Thursday and thus she did not have to go to work that day. Iʹm not sure if Amanda went out that night, I do not remember.
About that night I remember that the pipe under the sink had unlatched and, while I was washing things in the kitchen, the floor flooded, I tried to dry the floor and then, on Amanda’s suggestion, I let it go. I worked with my computer and then I went to bed. I received a call from my father, who calls me every night before I go to sleep, I do not remember if he called me on the landline phone or on the cell phone.
The next morning Amanda woke up before me, she woke me up telling me that she wanted to go take a shower at her house because she did not like my shower. So she went out and I remained to sleep. She went out at around 9:30 to 10:00. Later she came back, she rung at my door and I woke up. I remember that she had changed her clothes and she was now wearing a white skirt while the day before she was wearing jeans. She carried a mop with her to clean the floor.
I finished drying up the floor. I do not remember if we had breakfast together before or after. Amanda told me that she had found the front door wide open, with blood stains and that therefore all this was strange. She told me to go to her house to see what had happened, we got there and I was agitated.
She opened the front door [and] I noticed that Filomenaʹs door was open with broken glass. The bathroom was clean except the bathmat and the sink which was stained with blood, she told me that someone had cut himself/herself or they were menstruating. The only thing that I noticed [is] that Meredith’s door was locked with the key and I tried to enter the room from the outside, while I was doing this Amanda was leaning over the railing to try to reach the window; she had knocked repeatedly and calling [sic] Meredith ʹs room.
I tried to look through the keyhole and saw that there was a duffel bag and an open wardrobe”door. Then I told her to call her girlfriends. I then called my sister who is an inspector and she told me to dial 112 [Carabinieri] and I gave [them] Amanda’s phone number. We remained out of the house to wait for the arrival of the Carabinieri. Some officers of the Postal Police arrived who wanted to talk to Filomena. When the officers of the Postal Police arrived we were out of the house. I remember I called 112 before the arrival of the Postal Police officers. I spoke with the officers of the Postal Police and Amanda too if she could understand what they said; I reported [to them] that there was something wrong by showing that Filomenaʹs bedroom door was wide open with broken glass on the floor and the door of Meredithʹs room was locked.
Filomena arrived with her boyfriend and some friends of hers. The Postal Police officers broke down the door of Meredithʹs room and they said that they had seen a foot and some blood. Then the Carabinieri arrived.
I previously made a false statement because I was under pressure and I was very agitated, I was shocked and I was afraid. I point out that on 5 November I was very agitated when the agents asked me questions because they put me under pressure. I confirm that on the night of 1 November I spent the night with Amanda. I do not remember if Amanda went out that evening. At 20.30 we were at my house. I got it mixed up.
I remember that Amanda must have come back [home together] with me. I do not remember if she went out. My father calls me every day and I find it strange that he did not call on 1 November. I fail to understand why my prints are there; I [did] not enter that room; I was not wearing those shoes on 1 or 2 November. The one who killed her must have had my same shoes. They are rather common shoes.
In my Internet blog where there are some of my feelings and in particular where I quote the Monster of Foligno [2] who came from the Onaoasi College, that was just irony.
With regard to the faeces in the bathroom, I did not see them since I did not enter the bathroom, I was outside [the bathroom] and I leaned with my face toward the toilet bowl. Amanda got scared and she jumped on me and told me that the faeces were no longer there compared to before [sic] when she had gone to take a shower.
I walk around with a knife that I use to carve trees. I have a collection of knives in Giovinazzo. I also have katanas, [but] they are blunt swords. Itʹs a passion that one about knives. I have always carried a knife with me in my pocket since I was 13 years old.
I do not remember exactly if that Thursday night she went out, I remember well that I was on the computer more or less up to 12.00 smoking my joints. I am sure that I ate, that I remained at home and that Amanda slept with me.
I have two knives, the one the Flying Squad seized is the one that I carry when I wear these garments; when I wear other clothing I carry the other knife; these two are my favorite knives. The Flying Squad put great psychological pressure on me. The first time we went to the police station we were kept there the whole night. I categorically rule out that I have ever entered the room where the victim was found.
On 8 November Knox’s lawyers had just been appointed. Knox and her lawyers were perhaps at a disadvantage in the hearing, having just met. But Judge Matteini was not fact-finding and her only decision was to remand the three (including Patrick) in prison. Knox’s opportunity to talk came on 17 December 2007 in Capanne before Dr Mignini (see Post #15).
On 6 November Amanda Knox had submitted three statements all linked to in Part 1 here and all written at her own insistence. Judge Matteini disallows these for use against Knox but allows them for use against others, later confirmed in a Cassation ruling which oddly was claimed as a new victory by Knox forces. The statements were never ruled illegally obtained.
3. Matteini Report: The Full Version
Because it is so long, our new translation of the Matteini report, with emphases in bold of what is especially significant, appears as Part 5 below under “Click here for more”.
4. The Panel of Three Judges Chaired By Judge Ricciarelli
Judge Riciarelli chaired a panel of judges on 30 November 2007 and, with more evidence, the findings were more forceful than Judge Matteini’s.
For example the panel labeled both of the two dangerous with Knox demonstrating having several personalities. For the first time a court stated that the physical evidence pointed toward a group attack.
There is a full translation of the Ricciarelli Report here. We will excerpt key passages here soon.
Significantly, Knox and her defense are not reported anywhere as having made her 6 November “interrogation” an issue. So nearly a month has passed since the “interrogation” and Knox has seemingly still not complained to anyone except for one private letter from Knox to her lawyers on which they did not act.
These media reports below will be supplemented soom by excerpts from the judges’ report.
1. CNN Cable News Rome
They carried a report in English on the Ricciarelli panel which included the following.
A panel of judges in Italy said an American student held in connection with the killing of Meredith Kercher should stay in police custody because evidence suggested she had “fatal capacity for aggression,” Italian media reported Wednesday.
A court ruled last week that Amanda Knox, 20, and her Italian boyfriend, Raffaele Sollecito, 23, must remain in jail after lawyers for the pair appealed for their release.
Massimo Ricciarelli, president of the panel of three judges that gave last Friday’s ruling, published the reasons for his decision Wednesday, Luca Maori, a lawyer for Sollecito confirmed to CNN.
In his ruling, Ricciarelli said Knox’s detention was justified because evidence showed she has multiple personalities, according to the Italian daily newspaper, Corriere della Sera, which published transcripts of the ruling on its Web site.
Corriere della Sera reported the judge as saying that Knox has a “high, we could say fatal, capacity for aggression.”
“(Knox) has a disposition to follow whatever drive she has, even when they can end up in violent and uncontrollable acts,” the ruling said, according to the paper.
Ricciarelli added that all the evidence suggested Kercher was killed by someone she knew, the paper reported, and investigations suggested that more than one person carried out the killing and that the villa where the body was found had not been broken into….
According to the newspaper, the ruling said the lack of evidence of a break-in “proves that the killer did not have to exercise any type of violence in order to enter the house, having used the keys or having been allowed in by the victim herself.”
A report issued more than a week ago by an Italian judge suggested Kercher may have been sexually assaulted at knifepoint before she was killed in her bed.
John Follain Book
In the excellent book A Death In Italy John Follain included this below. He leaves out that the panel concluded that there must have been several attackers though CNN above and Italian media did report that.
30 November 2007
Amanda and Raffaele’s hopes of freedom ““ a fortnight earlier both had made a new appeal for their release ““ were drastically dashed by a panel of three judges headed by Judge Massimo Ricciarelli. The judges endorsed much of Mignini’s reconstruction of the murder and decreed they should stay in prison.
Their ruling was scathing in its analysis of Amanda. She had “˜a many-sided personality ““ self-confident, shrewd and naïve, but with a strong taste for taking centre stage and a marked, we could say fatal, ability in putting people together.’ She acted on her desires “˜even when they can lead to violent and uncontrollable acts.’
As for Amanda’s statements since Meredith’s death, they were a “˜constant attempt to do and undo, to say something and then immediately deny it, as if she wanted to please everyone. Such behaviour seems to be the result of slyness and naïvety at the same time.’
For the judges, there was no burglary at the cottage. Only Spiderman, they said, could have entered the cottage through Filomena’s broken window. Why would a thief have got rid of Meredith’s mobile phones so soon after the crime? And why would a killer take the phones with him in the first place, only to abandon them a short distance away? Meredith’s killers had taken them from the cottage, the judges surmised, because they didn’t want the phones to ring there. The killers needed to pretend to call Meredith after her death, and they didn’t want their call to help track her down to her room.
“˜The killer did not have to exercise any type of violence in order to enter the house, having used the keys or having been allowed in by the victim herself,’ the judges said. Meredith was killed by someone she knew, and probably by more than one person.
Raffaele had lied in claiming to have called the police before they arrived at the cottage. Nor had he gone to bed the previous night at about midnight or 1 a.m. He had spent a turbulent night, so much so that he had switched his mobile on again very early and received a message from his father at 6 a.m. ““ it was a goodnight message, clearly sent when the mobile was switched off and for that reason had reached him only the next morning.
The judges mocked Raffaele for claiming he could recall spending a long time at his computer as well as smoking joints on the evening of 1 November. Appearing before the judges themselves a few days earlier, he’d given new details of his time at the computer which, they remarked, “˜clearly conflict with the pitch darkness that would have reigned in his mind after taking the drugs, unless he suffers from a particular pathology ““ the selective loss of memory.’
An expert’s analysis of Raffaele’s laptop showed there had been human activity between 6.27 p.m. and 9.10 p.m. when the film Amélie was screened. There was no trace of human activity between 9.10 p.m. and 5.32 a.m. ““ “˜a formidable corroboration of Raffaele’s involvement’ as the dawn activity, they said, pointed to a virtually sleepless night.
In his blog, Raffaele had failed to distance himself from serious criminals ““ he’d praised a convict who killed two boys ““ and above all he’d proclaimed his desire for “˜big thrills’. The judges also mentioned the photograph of him in which he brandished a cleaver. Violence, they concluded, attracted him. Both in his behaviour and in his wavering statements, which often fell into line with Amanda’s “˜dream-like’ accounts, Raffaele had shown himself to have a fragile temperament, “˜exposed to impulses and outside influences of every kind’.
Please click here for more
Wednesday, September 03, 2014
Sollecito Posting Of Knox’s Diary: Is He Again Prodding Knox Closer To The Fire To Help Himself?
Posted by Peter Quennell
Above and below: interiors of Capanne Prison built about a decade ago; Knox front-row right?
Another potshot in the escalating Knox/Sollecito wars?
In November 2007 in Capanne Prison Knox wrote prolifically in English in a diary. Sollecito has now aggressively put it online together with the official Italian translation, as spotted by the sharp eyes of main poster Nell
The diary was taken by prison authorities, apparently with no protest by Knox as she was pre-warned that her cell would need to be searched. The English original and an Italian translation were entered into evidence at trial, though the diary played no overt role of which we are aware.
Defense forces helpfully offered it around perhaps in the hope that it would make the authorities not look so good.
The diary then became the core of a 2008 book Amanda And The Others by Fiorenza Sarzanini, a prominent Italian journalist on the staff of the major newspaper Corriere.
The book was not entirely unsympathetic to the real Knox. But Knox’s lawyers were seemingly concerned that her peculiar writings as riffed-upon by Sarzanini could subvert the preferred Knox image in court - though frankly that image was pretty daffy too.
The Knox team sued the holding company of Corriere. They won an award in the first round, then that was reversed on appeal, and then last year Cassation partially reversed that verdict, and Knox was granted an award.
Italian media reported all of this, but we didnt see any jubilant report in the US. Maybe because all Knox case-related income can be clawed back under US and Italian bloodmoney laws.
However, according to the Italian reports, Corriere’s legal fault was held not to be one of copyright or of the privacy of Knox. It was in publishing passages in which Knox negatively highlighted others, such as the list of those she had had sex with, a no-no under Italian privacy laws.
The Sarzanini book is still on sale in Italy, and there was no court ruling that it had to be withdrawn. The same passages Sollecito has put online are also in Italian in that book. There seems nothing in US or UK law that would forbid publishing of an English-language version if Fiorenza Sarzanini wants to do that.
Ironically Knox with her own 2013 book seems to have run afoul of the self-same laws in her serial defaming of officials, and in due course she stands to lose much more than she had gained from that small award.
Knox’s book was apparently put into Italian, though Italian and British editions were dropped at the last minute, days after Cassation ruled against Knox, in April last year. Oggi translated and published passages from the book which will see Oggi also taken to court.
Hard to believe but Knox’s bamboozled shadow writer Linda Kulman and HarperCollins New York were reported as scrambling to remove a lot of defamatory passages from the US version before Knox’s book went out.
We have posted several excerpts, which were pure fiction, and it is still the nasty work of a troubling psyche. Presumably that is Sollecito’s point.
Monday, September 01, 2014
Knox Interrogation Hoax #12: Hard Proof That In 5-6 Nov Session Knox Merely Built Visitors List
Posted by Our Main Posters
1. What Really Happened on 5-6 November
The introduction to Hoax Post #1 explains what really happened at Knox’s recap/summary session on 5-6 November 2007.
In a sentence: Knox was there unwanted and grumpy, was advised by Inspector Rita Ficarra to go and sleep, refused, agreed to build a list of possible perps (she listed seven, including Guede), spontaneously had a wailing conniption over a mundane text she sent to Patrick, was semi-calmed-down, repeatedly provided refreshments, and insisted on writing three statements without a lawyer; all said she went out on the night of the attack, all framed Patrick, and one even pointed at Sollecito.
2. Hard Proof Knox Worked On The List
This memo above (click on it for the full version) records the main outcome of Rita Ficarra’s 75-minute summary/recap session (defenses conceded it was not an interrogation session) with Knox, with an interpreter and two others present.
Rita Ficarra wrote the memo some hours later, on the evening of 6 November, after she had caught up on some sleep. It is based on a handwritten version Knox painstakingly evolved on a page of her notebook, which she then tore out and handed to Inspector Ficarra. That handwritten page is in evidence too.
The timing here is key.
According to the testimony of Rita Ficarra and the interpreter Anna Donnino, the real work on the list only began around 12:30 after Anna Donnino arrived. It took all or most of the next hour. Knox obtained all the phone numbers from her mobile phone which she handed over to the others present at several points (those phone numbers are long disused.)
Kristeva kindly did the translation below.
Annotation By Rita Ficarra
On 6 November 2007, at 20.00, in the offices of the Flying Squad of the Questura of Perugia. The undersigned Officer of P.G. [Attorney General], Chief Inspector of the State Police FICARRA Rita, notes that, as part of the investigation of the murder of British citizen Meredith KERCHER,
On the night of November 5th c.a. [current year], at approximately 23.00, while in the Offices of the Questura of Perugia, along with Amanda KNOX, waiting for the same to be heard in regard to the fact for which we are proceeding,
Learned, informally. news related to some male subjects who certainly knew MEREDITH and of whom Amanda gave indications on their respective residences—drawing roads and landmarks in her notebook ““ as well as their mobile phone numbers.
The same [Amanda] extracted these phone numbers from her mobile phone contacts and copied them on a piece of paper torn from her notebook and handed it to the undersigned.
The subjects indicated by Amanda were described as being:
PJ - Peter, a Swiss young man of Swiss nationality who certainly frequented Meredith and who would have surely been several times to their home; this young man dwelled in Via della Pergola, precisely in front of the “Contrappunto” club and close to the stairs and parking lot; mobile phone: 3891531078;
Patrik, owner of the pub “Le chic” where [the same] Amanda works. He too certainly knew Meredith. She was not able to provide an address but indicated that she had often seen him near the “rotonda [roundabout] of Porta Pesa, next to the Laundromat. Mobile phone number: 338719523;
Ardak, North African citizen of whom she gave no other indications other than his mobile phone: 3887972380;
Yuve, Algerian citizen who occasionally worked at “Le Chic” and would have dwelled in Via del Roscetto (near the residence of Sophie) phone; 3203758112
Spyros, young man of Greek nationality of whom Amanda does not give any indications other than the mobile phone: 3293473230
Shaky, Moroccan citizen who would have been working in a “pizzeria” and who frequented the pubs and discotheques frequented by Meredith’s group of friends with whom they met at the pub or discotheque, friend of Sophie;
Lastly she informed of another South African young man, black, short, who plays basketball in the Piazza Grimana court, who would have, in one occasion, frequented the house.
On this occasion, Giacomo-Stefano, Riccardo and Marco (neighbours) were allegedly present, as well as Meredith. She referred to the fact that Yuve probably knew him, but gave no further information, as she herself, didn’t associate with him.
Amanda, who was also present on this exact occasion, confirmed that she used hashish type drugs with her boyfriend Raffaele, despite what she had said previously.
She claimed that he had previously confessed to taking cocaine and acid in the past, but currently only used “pot”. In addition, she hinted that Raffaele was experiencing problems with “depression-sadness”.
Furthermore, to get hold of her supply of “pot”, she claimed to have asked her flatmate Laura, who, allegedly, acted as intermediary between her and third parties.
It is noteworthy that the same afternoon, following her detention order and prior to her transfer to Capanne prison, Amanda KNOX asked for some blank paper with the intention of writing a written declaration. This she intended to deliver to the undersigned, before she was moved to prison, and requested that every policeman read it.Hence, the undersigned received the attached manuscript written in English, by KNOX, and informed her that the manuscript, after being translated into Italian, would be forwarded to the appropriate judicial authority.
3. Subsequent TJMK Reporting On Next Steps
Nest in the list of posts in our interrogation hoax overview these reports should be read.
1. Click for Post: #15: Knox Is Told Her Rights And Repeats Fake Murder Charge
2. Click for Post: #13: The First Two Pre-Trial Opportunities Which Knox Flunked
They cover the first two formal opportunities for Knox to modify or to withdraw her accusation. At the second opportunity, Knox had legal counsel.
It is mandatory in Italy for lawyers to report any claimed abuse of their clients.
It affected Knox’s prospects for years down the road that not only did her lawyers never make such a report; they even announced publicly, in face of incessant further claims by Knox which her family took public, that they had never confirmed she had been abused.
Monday, August 25, 2014
Knox Interrogation Hoax #11: Why Prosecution And Defenses Never Believed Knox’s Version #2
Posted by Our Main Posters
Famous criminal lawyer Dr Giancarlo Costa - did he depart Knox’s team with doubts about her?
Recapitulating Our Purpose
In Post #10 below we hinted at two items - in fact, they are two documents - that resulted in a sharp drop in Knox’s credibility.
We said this about how Knox’s Perugia lawyers were affected.
It seems impossible to know about these items, and yet still believe that Knox was telling the truth. Lawyers often encourage their clients to tell the truth and good lawyers never encourage their clients to lie. And yet here Ghirga, Dalla Vedova, Bongiorno and Maori would have known from latest early 2008 that Knox’s claims on the “interrogations” were in fact made up.
And if so, they must have asked themselves, why? Why did Knox have to lie? In all the legitimate legal processes, meaning all those except the Hellmann appeal, the defense lawyers were seen by close observers to be dispirited and lacking the full punch that the certainty of innocence can bring.
Knox was lying. And they all knew. No hard proof, but it explains the timid cross-examinations. And it was the buzz around Perugia maybe put out by the Sollecito faction for which there is a sort of soft proof.
The one heavyweight among Knox’s lawyers, a prominent criminal lawyer from Rome called Dr Giancarlo Costa, who was with her at the 6-hour 17 December 2007 questioning (which we turn to next) inexplicably departed from her team early-on, leaving her with the much less experienced Ghirga and Dalla Vedova.
Sharp-eyed Andrea Vogt and Barbie Nadeau both noticed that no mention of Dr Costa was made in Knox’s book. Late in 2009 and again late in 2011 Andrea Vogt interviewed him, and he seemingly suggested that Knox might have been better served at the end of the process by a negotiated plea, in effect similar to Guede’s. (If so, he is now proved right, and the remaining Knox lawyers or her family made a very bad call.)
We said this about how all the prosecutors and all the judges were affected.
In the years that followed since, these two items helped to changed legal mindsets, from Prosecutor Mignini, to Judge Matteini, to Judge Micheli, to Judge Massei, to even Judge Hellmann, and so on to Cassation and the Nencini appeal.
Describing The Two Incriminating Items
Now we turn to the two items, the two documents, the two elephants in the room. They are rock-solid confirmation of all the testimony by investigators in Posts #2 to #9, and in days of defense cross-examination they were not argued with. They were correctly guessed by several emailers. They are of course:
(1) Rita Ficarra’s notes of the 12:45 session
Inspector Ficarra wrote up these notes at 8:00 pm on the evening of 6 November, about six hours after Knox and Sollecito were carted off to Capanne Prison.
This was long before she knew she would be contradicted and years before she knew she would be accused of criminal actions. The notes were in evidence, and it was clear during cross-examination that the defense teams had studied them.
She recorded a description of the session in direct line with her testimony in Hoax Post #2 and Hoax Post #3 and Hoax Post #4. It anticipated perfectly the scenario that emerged from other investigators present.
(2) Knox’s hand-written list of seven names
She wrote these out along with maps and annotations. The list had very obviously been created over a prolonged period of time. This must have occupied all but the final minutes of the session, at which point she lost her cool, had her first conniption, and fingered Patrick.
Here again from Post #2 is the testimony about it by Rita Ficarra. GCM stands for Judge Massei and GM stands for Dr Mignini.
RF: At that point I say to her: “for me it is important then that we write these [names etc down], that therefore, since you are waiting [NdT. i.e. for Raffaele], let’s go do a follow-up to the recap that you have already given me, have already submitted to me”. So I go to the office, that is to say, I go into the office room, and we begin to write.
GM: Listen: before continuing, she wrote a note?
RF: Yes.
GM: The note: you can, I believe you can consult/examine/refer to it.
GCM: Yes, certainly, it is permitted to consult/examine/refer to her records.
GM: I am referring to everything that that note reported.
RF: Yes, I’ve already said that, in effect”¦ The note of 6 November, at 2000 hours, I made it in the evening because having then not slept for two days, I went [straight] to bed in morning when I finished. Morning and afternoon.
The first part I’ve already related and it gives me indications about these boys, about non-Italians, about a certain PJ Peter Svizzero, who had seemingly been several times in their home and who lived nearby the area of via della Pergola 7.
Patrick, of the [sic] owner of the pub, Le Chique [sic], where she herself worked, I’ve already said, she gives me the mobile-phone information.
Then she speaks of a certain Ardak, a North African citizen, and gives me the mobile-phone information.
A certain Juve, an Algerian citizen, who worked occasionally at the Le Chique [sic] pub and who apparently lived in the vicinity of the home of another of the victim’s friends.
Sofie [sic]; also for him she gives me the mobile information.
Spiros, a young lad of Greek nationality, for whom she givers me only the mobile-phone information.
Shaki [Hicham Khiri], a Moroccan citizen who works in a pizzeria, frequents the [same] pubs [as those] frequented by all the girls of the victim’s group, and [is] also friends with Sofie [sic].
She furthermore reports about a black South African boy, short, who plays basketball in the Piazza Grimana court, [and] who on one occasion had apparently visited the home of the boys who lived underneath the apartment.
So Knox eagerly devoted considerable time to recalling and explaining who Peter Svizzero, Patrick, Ardak, Juve, Spiros, Shaki and a South African [Guede, disguised] were, with maps to some of their places and phone numbers thrown in. She was talking and writing at the same time. The four investigators needed to do little more than sit watching.
Contrast The “Explanation” In Knox’s Book
In her book Knox makes no mention of any of the above.
Fom 2007 to 2013 when her book came out, Knox’s tendency was to expand upon and embellish her own explanation for her conniption and fingering of Patrick.
This was despite the fact that her two-day stint on the stand in July 2009 focussed exclusively on this was disbelieved by the Massei judges and by most Italians who watched.
It was also despite the fact that she served three years for this with her guilty verdict confirmed even by Judge Hellmann labeling her a felon for life.
It was also despite the fact that after the 2009 trial those investigators she had impugned at trial sparked new charges still to be faced in a Florence court.
It was also despite the fact that more charges for her 2013 book and her Oggi interview are expected to be added by the chief prosecutor in Bergamo.
Amazingly, she was still digging herself in deeper as late as 2014. By far her longest, most self-serving and most surreal version of the session appeared as Chapter 10 of her book.
This chapter is 20 pages long and consists of page after page after page of invented dialogue. Everybody has long known that the last few pages were Knox’s malicious invention.
That the rest of the pages are too is also dead-certain.
Neither Rita Ficarra’s notes nor Knox’s list of names with maps and notes,one of which she created and both of which were repeatedly testified to right in front of her, are even mentioned anywhere in Knox’s book.
This dishonest dialogue and mass accusation of crimes is what Knox and Linda Kulman give us instead:
Police officer Rita Ficarra slapped her palm against the back of my head, but the shock of the blow, even more than the force, left me dazed. I hadn’t expected to be slapped. I was turning around to yell, “Stop!”””my mouth halfway open””but before I even realized what had happened, I felt another whack, this one above my ear. She was right next to me, leaning over me, her voice as hard as her hand had been. “Stop lying, stop lying,” she insisted.
Stunned, I cried out, “Why are you hitting me?”
“To get your attention,” she said.
I have no idea how many cops were stuffed into the cramped, narrow room. Sometimes there were two, sometimes eight””police coming in and going out, always closing the door behind them. They loomed over me, each yelling the same thing: “You need to remember. You’re lying. Stop lying!”
“I’m telling the truth,” I insisted. “I’m not lying.” I felt like I was suffocating. There was no way out. And still they kept yelling, insinuating.
The authorities I trusted thought I was a liar. But I wasn’t lying. I was using the little energy I still had to show them I was telling the truth. Yet I couldn’t get them to believe me.
Huh? Really? In fact only four were involved. The conversation was low-key. The list of names did emerge. Knox was never yelled at or hit, as her own lawyers publicly confirmed. And Rita Ficarra and others describe some exceptional kindnesses shown to Knox, before and after she spontaneously became disturbed, which at trial Knox confirmed.
Knox and Linda Kulman give us twenty more pages of this mass accusation of crimes, which not one witness confirmed or any court believed, more than enough to occupy the entire session, leaving no time for all the work on that list of names which was the sole point of the session and undeniably exists.
Friday, August 15, 2014
Legal Timeline Of The Main Case, On Which The Next Ruling By Supreme Court Could Be Final
Posted by catnip
Cassazione (Supreme Court of Italy) seen from the east across the Tiber River
Todays Status
The Supreme Court is due to rule, possibly in the autumn, on what might be the final appeal by Sollecito and Knox on grounds which have not been published. Main steps prior to this:
November 2007
Meredith Kercher is found violently killed in her home while studying abroad in Italy. Her housemate, Amanda Knox, and Amanda’s friend Raffaele Sollecito, as well as Amanda’s boss, Patrick Lumumba, are arrested. A fourth person, Rudy Guede, is tracked down and also arrested. Patrick Lumumba’s alibi is confirmed and he is released.
December 2007, January 2008
Due process hearings authorise the continuation of preventative custody for the suspects, on the grounds of flight risk and possibility of tampering with the evidence.
October 2008
Preliminary Hearing Court, Perugia, Micheli presiding ““ after investigations have completed, the committal hearing finds there is a case to answer and remands Amanda Knox and Raffaele Sollecito to stand trial on the charges of :
- (A) aggravated murder in company of Meredith Kercher
(B) illegal transport of a knife from Raffaele Sollecito’s apartment
(C) aggravated sexual assault in company of Meredith Kercher (later folded into charge (A), on the grounds of being part of the same criminal event)
(D) illegal profiting by possession, to wit: of a sum of money approx. €300 and of credit cards belonging to the victim, and her mobile phones
(E) simulation of a crime, to wit: staging a break-in in Filomena Romanelli’s room
(F) Amanda Knox, in addition, calunnia, for falsely claiming, knowing him to be innocent, Diya Lumumba also called “Patrick”, of being the author of the murder
Rudy Guede is tried summarily “on the papers”, as he has requested the expedited trial procedure (“fast-track” trial) and is found guilty of charges (A) and (C), and not guilty of the theft, charge (D), and sentenced to life, automatically discounted to 30 years for choosing the expedited trial procedure.
December 2009
On appeal to the Court of Appeals, Perugia (4/2009, on 22 December 2009), his sentence is reduced to 24 years, automatically discounted to 16 years, the aggravating factors of the charges not being found by the court. His final appeal, to the Supreme Court of Cassation, First Criminal Section, is rejected (7195/11, hearing of 16 December 2010, reasons handed down 24 February 2011).
December 2009
Court of Assizes, Perugia, presided over by Massei ““ finds Amanda and Raffaele guilty of all charges (except the theft of the money and credit cards) but without the aggravating factors applying, and sentences them, with mitigating factors included, to 26 years for Amanda, and 25 years for Raffaele (the extra year for Amanda being for the calunnia).
October 2011
Court of Appeals of the Court of Assizes, Perugia, presided over by Hellmann (after a last-minute replacement) ““ trial convictions quashed, except for the calunnia charge against Amanda (charge (F)), where sentence was increased to time served (3 years); both prisoners released (4/2011, decision 3 October 2011, reasons handed down 5 December 2011).
March 2013
The Supreme Court of Cassation (25/3/2013) found the acquittals on charges A&C, B, D, and E to be unsafe, and annulled that part of the decision, remanding the matter to the Florentine jurisdiction, as per the usual cascade rules, for a fresh determination, and rejected Amanda Knox’s appeal on the charge (F) conviction and sentence.
January 2014
Court of Appeals, Second Chamber, Florence, presided over by Nencini ““ trial convictions on the non-calunnia charges upheld, therefore sentence increased to 28 years and 6 months for Amanda (11/13, decision 30 January 2014, reasons handed down 29 April 2014). All convicted parties to pay the relevant compensation to the various injured parties. Appeals to the Supreme Court of Cassation have been lodged.
Associated Timelines
See the posts here and here on the timing of events arrived at by the trial judges.
Thursday, August 14, 2014
Advisor Ted Simon Jumps Ship? With Legal And Financial Woes Will The Other Paid Help Stay?
Posted by Peter Quennell
Paid help Robert Barnett, Linda Kulman, Carlo Dalla Vedova, and Luciano Ghirga
Knox seems to badly need several kinds of professional help.
But Ted Simon simply parroting the foolish Steve Moore and the foolish Bruce Fischer was not really what we had in mind. If Ted Simon really is Knox’s ex-lawyer what a legal and financial mess he leaves behind.
In America there is a common legal remark on TV: that the coverup is often worse than the crime. It is often for the coverup that perps get sentenced to the longest time - often that is the only sentence they get.
Had the Knox and Sollecito forces been smart enough to take the route Dr Mignini hinted at in 2007 - that this was a hazing with sexual humiliation that spiraled out of control - and shown remorse as Guede to some extent did - the two might have faced lesser charges, been out early, and brought to an early end some of the terrible agony inflicted on Meredith’s ailing family over nearly seven years.
The paid and unpaid help might now be doing just fine.
But of course the smart route was ignored. The coverup for Knox seems totally on the rocks. Italy holds all the cards. As described in the past several posts, legal and financial nightmares for the Knox and Sollecito paid and unpaid help could be ahead. For one thing, they could all end up unpaid.
- Remember, the prosecution case presented at trial in 2009 was powerful and decisive, and the defenses were so demoralised in the summer and fall that two defense lawyers were said to have nearly walked.
- Remember, the Knox forces never tell you this, as Steve Moore etc make inane charges about corruption on the prosecution side, but the ONLY known corruption in the case was on the defense side.
It is openly known in Italy that the judicial appointments to the 2011 appeal court were corrupt. It was a hijacked court.
Judge Chiari and Prosecutor Comodi both publicly made this quite plain, Dr Galati said Cassation would set things right, the CSM edged Judge Hellmann into retirement (where he still waffles on with trademark incompetence) and the Supreme Court did set things right, with the unique ferocity that we saw.
Knox’s serial lying in her own coverup was very well known (after all, it was for lying that she served three years) but the flashmob attempts at coverup based on her invented claims went on regardless, even escalated in the past several years with the arrival of new dupes. Saul Kassin and John Douglas and the seriously out-to-lunch Jim Clemente come to mind.
The Knox book bizarrely parrots Steve Moore and Bruce Fischer, presumably with Ted Simon’s okay. Now it has put her paid help’s problems on steroids. All of them including Ted Simon could be legally and financially liable in several different ways. The past several posts described some of those.
Take for example this statement Knox puts into the public domain about her Perugia lawyer Carlo Dalla Vedova, in which she is accusing him of all people of falsely accusing police and prosecutors of crimes:
Carlo [Dalla Vedova], who’d never sugarcoated my situation, said, “These are small-town detectives. They chase after local drug dealers and foreigners without visas. They don’t know how to conduct a murder investigation correctly. Plus, they’re bullies. To admit fault is to admit that they’re not good at their jobs. They suspected you because you behaved differently than the others. They stuck with it because they couldn’t afford to be wrong.”
Really? He said that?
Read all the transcripts at trial and Mr Dalla Vedova’s public statements nowhere near resemble that. They were careful, honest and respectful, to say the least. He had numerous opportunities to complain. But he didnt, not once.
As we’ve remarked in the posts just below, back in 2008 he and Mr Ghirga had to publicly advise Knox to please not keep inventing things. So to this claim of Knox, when her book comes up for trial, what can Mr Dalla Vedova say?
Either he committed a new crime or his client did?
There is a good reason Giulia Bongiorno is not defending Sollecito for his own radioactive book. On that, she has already jumped ship.
Last one out the door, please turn off the lights.
Friday, August 08, 2014
False Claims By Amanda Knox & The Book Team May End Up Costing Them Millions
Posted by Our Main Posters
Book agent Robert Barnett forgets to exult about marketing the defamatory Amanda Knox book
True Costs Of The PR Bandwagon
Not solely for crimes of her own making, but there is a potential $10-million-plus bill that Knox & co may be stuck with.
- $5-plus million in costs and damages awarded against her by the Massei trial court and confirmed by the Nencini appeal court, incuding unpaid damages of nearly $100,000 to Patrick which Cassation already rendered final.
- $4 million for the book payment arranged in seeming defiance of Italian and American bloodmoney laws (called Son of Sam laws in the US), big bucks in financial donations from other misleading fundraisings (see the Knox website), and yet more big bucks for civil damages (see one defamation action described in the post under this one.)
A Self-Damaging Trend
It seems Amanda Knox can be extremely hard to shut up. Back in 2008 Knox’s own Perugia lawyers had to ask her publicly, via the media, to please shut up and stop inventing things.
After her conniption at Perugia’s central police station on 6 November 2007 she not only insisted on writing out three statements, she also babbled for large parts of the next five hours. That was despite attempts to calm her down with camomile tea and carbohydrates.
Then came her two calamitous days in mid 2009 on the witness stand (see more below) and her leaked diaries (which actually did nail one malicious lie not her own), and her bizarre video, and multiple reports of her other doings in Capanne, and multiple interviews ever since.
One of which has entrapped Italy’s Oggi as we can see here and here.
A Possible Legal Scenario
Knox’s own lawyers (who dont seem to have read her book in draft) also never backed up any of her claims at trial. Read the transcripts and it is pretty obvious that they were very very careful not to do so.
Even the partisan Judge Hellmann concluded Knox was lying and both he and Cassation confirmed Knox’s three-year prison sentence for calunnia. To that there is no further appeal, and of course the time was served.
The precise timing of the Knox book’s release represents another potential millstone. It came out after Sollecito’s book had been sent to Florence prosecutors for investigations, and also after British and Italian editions were cancelled by HarperCollins’s own lawyers, and also after the Italian Supreme Court reverted Knox’s status to “guilty pending any final appeal” leading to her appeal which failed last January.
Red flags were up all over the place. Even other better-advised American publishers were emitting warnings.
Absent Knox’s team getting good advice and withdrawing, settling, and apologizing, Knox and HarperCollins could be targeted by those Knox defamed. Then HarperCollins could target Mr Barnett and Ms Kulman. Mr Barnett and Ms Kulman could then target Mr Knox and Mr Marriott and Mr Simon.
Finding fault with Knox’s book is like shooting fish in a barrel. See our previous post. Here are ten further examples.
Instances Of False Claims
1. False Claim: Knox On The Framing Of Her Kindly Employer
This is the lie that was universally disbelieved and for which Knox served three years for. See our still-emerging Interrogation Hox series. The objective Italy-based reporter Andrea Vogt is ahead of us on this one.
[Knox] writes that she had a flashback to the interrogation, when she felt coerced into a false accusation. “I was weak and terrified that the police would carry out their threats to put me in prison for 30 years, so I broke down and spoke the words they convinced me to say. I said: ‘Patrick - it was Patrick.’”
In her memoir, she describes in detail the morning that she put that accusation in writing, and says the prison guard told her to write it down fast.
Yet in a letter to her lawyers she gave no hint of being rushed or pressured. “I tried writing what I could remember for the police, because I’ve always been better at thinking when I was writing. They gave me time to do this. In this message I wrote about my doubts, my questions and what I knew to be true.”
2. False Claim: Dr Mignini Portrayed Knox As A She-Devil
During the rebuttals, on December 3, each lawyer was given a half hour to counter the closing arguments made over the past two weeks. Speaking for me, Maria criticized Mignini for portraying Meredith as a saint and me as a devil
Really? Prosecutor Mignini said that? So why did the entire media corps report that it was said by Patrick Lumumba’s lawyer Carlo Pacelli? As the BBC reported:
[Mr Pacelli] added: “Who is the real Amanda Knox? Is it the one we see before us here, simple water and soap, the angelic St Maria Goretti?”
“Or is she really a she-devil, a diabolical person focused on sex, drugs and alcohol, living life to the extreme and borderline - is this the Amanda Knox of 1 November 2007?”
So even Mr Pacelli didnt compare Knox to Meredith, or simply call Knox a she-devil to her face. He asked rhetorically if she was a she-devil or a saint. Not exactly unheard of in American courts.
And remember he was addressing someone who would have been quite happy to see Patrick put away for life, cost him two weeks in a cell, entangled her own mother in a cover-up, destroyed Patrick’s business and reputation world-wide, still hasnt paid him money owed, and for lying about him served three years.
Prosecutor Mignini in fact never called Knox anything at all. We can find no record that he did. Again and again he has denied it. And he had no personal need to prosecute Knox, and certainly no need to frame her, despite many pages Knox devotes to trying to prove the reckless claim that he did.
3. False Claim: Dr Mignini Ascribes Crimes To Satanic Cults
Actually Dr Mignini has been repeatedly seen on Italian national TV saying satanic cults are rare and he has never originated even one such claim.
Dozens of others had suspected and talked about a satanic cult behind the Monster of Florence murders for many years before he investigated one loose end in the case. He did correctly not ascribe those murders to the work of a single serial killer - the man Doug Preston and Mario Spezi seemed to be framing to create for themselves worldwide adulation, only to end up bitter and mean when caught red-handed.
A Sollecito defense lawyer (Maori) emerged from a closed meeting with Judge Matteini and among other heated remarks originated the malicious claim that Dr Mignini was seeing something satanic.
4. False Claim: Knox Portrays Her Success On The Witness Stand
No success to anyone present. Knox devotes many pages to trying to make herself look good on the witness stand at the trial in mid-2009.
But Italians who could follow in Italian in real-time ended up trashing her phony performance up there. Read what they saw here and here.
It didnt convince the Massei court judges or Nencini court judges or the Supreme Court judges - or even the Hellmann court judges, those of the annulled appeal. Knox served three years.
5. False Claim: About Knox’s Medical Examination After Arrest
The objective Italy-based reporter Andrea Vogt reporting.
“After my arrest, I was taken downstairs to a room where, in front of a male doctor, female nurse, and a few female police officers, I was told to strip naked and spread my legs. I was embarrassed because of my nudity, my period - I felt frustrated and helpless.”
The doctor inspected, measured and photographed her private parts, she writes - “the most dehumanising, degrading experience I had ever been through”.
But in the 9 November letter to her lawyers, she described a far more routine experience.
“During this time I was checked out by medics. I had my picture taken as well as more copies of my fingerprints. They took my shoes and my phone. I wanted to go home but they told me to wait. And that eventually I was to be arrested. Then I was taken here, to the prison, in the last car of three that carried Patrick, then Raffaele, then me to prison.”
Amanda Knox (arms up) at one of various concerts she attended in Capanne prison
6. False Claim: Capanne Prison was A Hellhole Of Sin And Debauchery
That opening remark of a book review by the National Enquirer was widely parroted in other American media reports.
Over half of the Knox book is devoted to hammering home this theme. Maybe in a longshot hope that it will help to encourage the U.S. to refuse her extradition.
Italian prison conditions and treatment, Knox claims, were so bad that they made her life miserable. She says that at times she became very despondent, and even claims to have imagined doing away with herself.
However, Italian prison conditions except for occasional overcrowding are widely considered among the most humane, caring and rehabilitating in the world. Compared to US prison conditions, they are like night and day.
And this almost universal claim of every prisoner everywhere is contradicted by the media on which she and her family worked so hard; by prison staff and official visitors, and even by the US Federal Government itself.
(1) Contradicted by the extensive media reporting
Occasional despondency is not all uncommon among those paying their debt to society. And there is scads of reporting that Knox had adjusted well to prison.
Read all of this BBC report dated 2013 by the objective Italy-based reporter Andrea Vogt. And read this by ABC News after Knox was found guilty in 2009.
Knox said that she felt “horrendous” the night that the verdict was delivered. “She said the prison guards did come in to hold her and make her feel better. She said the other prisoners were good to her,” Thomas said.
The reporter said the prison is “extremely clean.” Knox’s cell, which she shares with another American who has been sentenced on drug charges, is small. “It had a little bathroom with a door, a bidet, a sink, a shower…. better than some of the things I’ve seen at summer camp or boarding school.”
The women inmates are allowed to go to a hairdresser once a week.
The prison is a new facility, just opened in 2005. The women’s ward has an infirmary, an entertainment room with a pool table and ping-pong table, and a library. There is also a small chapel. Outside there is a little playground for children with benches and toys because there are cells specifically for women with children. Currently there are two women in Capanne with children.
It was very widely reported over four years that Knox was given the opportunity to do all these many things rarely encountered in American prisons: Learn the guitar. Read a lot. Watch TV. Study foreign languages.
Do artwork (colored pictures of hands). Attend rock concerts where she was seen leaping up and down (images here). Attend classical concerts. Attend Christmas parties.
Knox even played a major part in the creation of a rock video with a rock group. Unfortunately for her, that video appeared to many to come close to a taunting murder confession.
And on various occasions Knox was quoted as saying prison guards were kind to her.
(2) Contradicted by the US Embassy and State Department
American officials monitored Knox in court and prison and never saw anything that would back up Knox’s claim.
The objective Italy-based reporter Andrea Vogt reporting.
State department cables, released through the Freedom of Information Act, show that between 2007 and 2009, three different high-level diplomats from Rome (Ambassador Ronald Spogli, Deputy Chief Elizabeth Dibble and Ambassador David Thorne) were among those reviewing Knox’s case.
Embassy officials visited regularly. Records show one consular official visited Knox on 12 November, soon after her arrest. A few weeks later she wrote in her diary how the visits of embassy officials improved her experience….
In 2008 and 2009, she was visited by two embassy officials at a time, six times. Ambassador David Thorne, whose name appears at the bottom of cables in August, November and December of 2009, is the brother- in-law of US Secretary of State John Kerry (at that time chairman of the Senate Foreign Relations Committee).
If the diplomats knew anything of the “harrowing prison hell” Knox was going through (as one paper put it), they are keeping those reports under wraps. Neither Kerry nor any other prominent US politician has made any public complaints. Even today, her Italian lawyers maintain she was not mistreated.
This matters incredibly to Knox because it constitutes the official take of the US Federal Government. It will be front and center of State Department and Justice Department considerations when an arrest warrant for Knox is issued and extradition is requested.
(3) Contradicted by Member of Parliament Rocco Girlanda
Mr Girlanda visited Amanda Knox in prison approximately 20 times for the specific purpose (or so he claimed) of checking her prison conditions. In fact that was the only way he could legally visit her, although oddly enough a book and a number of other pro-Knox actions emerged - even a complaint to the President about the Perugia prosecutors.
After Knox was released late in 2011 Mr Girlanda specifically praised the prison staff in this statement.
Perugia Prison Police The Example of Professionalism.
The PdL Party member of parliament Rocco Girlanda praises the officers of the Perugia prison.
“I’ve had the opportunity to describe to the Minister of Justice, Nitto Palma, the great professional behaviour shown by the Perugia Penitentiary Police with regards to the court case that saw Amanda Knox as protagonist, a behaviour that I had always observed during the course of my visits to the Capanne prison in the last two years.” So says Rocco Girlanda, Umbrian deputy of the PdL, after the conclusion of the appeal trial of Amanda Knox and Raffaele Sollecito.
“In recent months I have had the opportunity to make dozens of visits to the prison, which also included some of the petitions presented by the senior management of the premises and my commitment in this regard, always finding, that starting from the director Bernardina Di Mario, continuing with the Penitentiary Police commander Fulvio Brillo, up to the entire personnel employed, the helpfulness, the courtesy and their professionalism which allows me to say that Perugia is a model structure on the national landscape, managed and directed in the best way and with a large dose of humanity on the part of the staff employed.”
(4) Contradicted by Knox’s own Italian lawyers
Knox’s lawyers Mr Dalla Vedova and Mr Ghirga visited her again and again during the 2009 trial and 2010 hiatus and 2011 appeal. Knox once again had dozens of opportunities to lodge complaints with them - lawyers who could have initiated Supreme Court action in response.
When Knox was released late in 2011 Mr Dalla Vedova and Mr Ghirga were interviewed by the TV station Umbria 24:
The lawyers: “she never complained about the prison”.
Amanda Knox “has never complained about the conduct/behavior of the prison police supervisor” and “she has never mentioned his name”: to say so are the defenders of the American woman, lawyers Carlo Dalla Vedova and Luciano Ghirga, commenting on what was reported by the tabloid The Sun. “
Ghirga said: “In the diary Amanda never makes the name.”
Della vedova said: “We are grateful to the management staff of Capanne prison for their cooperation even given to the family’s requirements. Amanda has never reported violations against her.”
“She absolutely has received the correct treatment and the outmost solidarity, within compliance, especially in the prison’s female section.”
(5) Contradicted by prison guards and other inmates
In some interviews, the reporter Sharon Feinstein captures a view of a difficult, narcissistic, uncaring Amanda Knox which is very commonplace around Perugia. The real faults lie with Knox, in effect.
7. False Claim: About Knox’s Persona And Mood Swings In Prison
The objective Italy-based reporter Andrea Vogt reporting.
She says she was often suicidal, but recollections of prison staff and other inmates differ. Flores Innocenzia de Jesus, a woman incarcerated with Amanda in 2010 described Knox as sunny and popular among the children who were in Capanne with their mothers, and recalled her avid participation in music and theatrical events. She also held a sought-after job taking orders and delivering goods to inmates from the prison dispensary.
“Most of the time when we spoke during our exercise break, the kids would call her and she would go and play with them,” de Jesus told me.
American officials monitored Knox in court and prison and never saw anything that would back up Knox’s claim.
8. False Claim: Negative Attitudes Displayed By The Prison Staff
Agian, the objective Italy-based reporter Andrea Vogt reporting.
“The prison staff are really nice,” wrote Knox in her personal prison diary, which was eventually published in Italy under the title Amanda and the Others.
“They check in to make sure I’m okay very often and are very gentle with me. I don’t like the police as much, though they were nice to me in the end, but only because I had named someone for them, when I was very scared and confused.”
She described Italian prisons as “pretty swell”, with a library, a television in her room, a bathroom and a reading lamp. No-one had beaten her up, she wrote, and one guard gave her a pep talk when she was crying in her cell.
Unlike the heavily-edited memoir, these are phrases she handwrote herself, complete with strike-outs, flowery doodles, peace signs and Beatles lyrics.
9. False Claim: The Positive HIV Result At Capanne Was Malicious
The objective Italy-based reporter Andrea Vogt reporting.
Both accounts also refer to the devastating but erroneous news from the prison doctor that she had tested positive for HIV, although her diary presents a more relaxed person at this point. “First of all, the guy told me not to worry, it could be a mistake, they’re going to take a second test next week.”
We also know that it was Knox’s own team who leaked the HIV report and list of sex partners she herslf chose to create. Not the doctor or anyone else. No malice was intended, that is clear, despite her claims.
10. False Claim? Knox Was Pressured For Sex By A Prison Guard
One of Knox’s prison claims actually names a now-retired senior prison guard who Knox claimed often asked her for sex. There are no witnesses, but he is now suing Knox for libel and Knox herself seems to have wrecked any defense..
Knox made the claim but in a far weaker form in 2011. Then as CBS reported she had in fact concluded the guard was not even serious about sex. He was seeking to understand her.
Investigative journalist and CBS News Consultant Bob Graham, reading from Amanda’s letter to him: “”˜He was fixated on the topic of sex, with whom I’d done it, how I liked it, if I would like to do it with him. When I realized that he really wanted to talk to me about sex I would try to change the subject.’”
Correspondent Peter Van Sant: “What does this letter say to you about what she’s been going through?”
Graham: “It says in a time when she was clearly traumatized by the events of the death, the murder of her flatmate, that there she was, an innocent abroad, because she was innocent, she is innocent”¦ and here she was being pressured, further pressured in a prison system, a system that at least she should have had some degree of safety.”
Graham, reading Amanda’s letter: “I realize that he was testing me to see if I reacted badly, to understand me personally. He wanted to get a reaction or some information from me. I did not get the seriousness of the situation.’”
Knox’s claim about pressure for sex seems to have left Italians contemptuous. Yet more lies from knox, the Italian Il Giornale labeled it.
Have a good weekend, guys. Hit the law books.
Saturday, August 02, 2014
Knox Interrogation Hoax #10: Why Prosecution And Defenses Never Believed Knox’s Version #1
Posted by Our Main Posters
1. Anti Knox Proofs In Plain Sight
American supporters of Knox argue that the “interrogation” is a “she said/they said” situation. One in which it is Knox that tells the world the truth.
And that the police had closed ranks to hide a brutal hours-long session resulting in Knox framing Patrick and that the “lost” recording of the “interrogation” would prove that she is the one that is right.
There is, of course, no recording, as it was an impromptu recap/summary session, with someone who might or might not have relevant information for the police. No legal system in the world requires the taping of that.
But there is in fact hard evidence the other way, that the investigators told the world the truth. Two items. Each mentioned often and assumed as givens in Posts #2 to #9.
Even if the days of crushing testimony left undented by cross-examination which we have posted was not enough, these items prove that the first scenario here is the truth and Knox has ever since lied.
Because several defense lawyers remarked on them without debating them, in cross-examining all the investigators who had any encounter with Knox on 5-6 November, all the defense counsel unquestionably knew that the items lurked there in the evidence pile in plain sight.
It seems impossible to know about these items, and yet still believe that Knox was telling the truth.
Lawyers often encourage their clients to tell the truth and good lawyers never encourage their clients to lie. And yet here Ghirga, Dalla Vedova, Bongiorno and Maori would have known from latest early 2008 that Knox’s claims on the “interrogations” were in fact made up.
And if so, they must have asked themselves, why? Why did Knox have to lie?
In all the legitimate legal processes, meaning all those except the Hellmann appeal, the defense lawyers were seen by close observers to be dispirited and lacking the full punch that the certainty of innocence can bring.
In the years that followed since, these two items helped to changed legal mindsets, from Prosecutor Mignini, to Judge Matteini, to Judge Micheli, to Judge Massei, to even Judge Hellmann, and so on to Cassation and the Nencini appeal.
If they are landmines, in the legal process they long ago went off.
And all along Knox should have known that the items exist, they were repeatedly talked about right in front of her in the court.
But Knox makes no mention in her book, or in her appeals, or in her email to Judge Nencini, or in her appeal to the ECHR (we presume). How odd.
2. See Proofs In Plain Sight
Click for Post: The Knox Interrogation Hoax #11: Why Prosecution And Defenses Never Believed Knox’s Version #2
Tuesday, July 29, 2014
Italian Reporting Of Prolonged Knox/Cocaine-Dealer Connection; Media Digging
Posted by Our Main Posters
1. How Drug Use Was Addressed At Trial
The story of Knox’s drug use clearly has legs. But whoever is driving it, the trial prosecution is not - they are simply sitting back and watching.
Police and prosecutors have never driven the perception that Knox and Sollecito were stoned on the night when they attacked Meredith. Judge Micheli wasnt keen on this possible “out” and besides they have never had a reason to.
It was in fact the defenses who drove the drug-use argument. Knox admitted to police on 5-6 November 2007 to marijuana use, and so did Sollecito. He already had a minor record of cocaine possession. Both tried to use the argument at trial that they were indeed stoned. But that was only to explain major discrepancies in their statements, not to say that drugs helped to fuel the attack on Meredith.
The defenses had an opportunity with Judge Matteini, the guiding magistrate from late 2007 though to Judge Micheli’s arraignment in October 2008, to try to seek lesser charges due to impaired capacities. But either they did not want to, or they were prevented by the families from doing so.
At trial in 2009 the prosecution remarked that the two were suspected to have been using cocaine (the symptoms seem to us pretty obvious) but the defence simply shrugged at this and did not contend it.
Judge Massei never mentions amphetamines. Two defense experts were brought in to try to convince the Massei court that the admitted drug use had fogged their clients’ brains. Judge Massei simply recorded this doubtful claim in his sentencing report. He gave the perps no breaks based on this reasoning.
]page 393] On the effects of drugs of the type used by Amanda and by Raffaele, such as hashish and marijuana, [we] heard the testimony of Professor Taglialatela who, while underlining the great subjective variability (page 211, hearing of 17 July 2009) specified that the use of such substances has a negative influence on the cognitive capacity and causes alterations of perception (pages 201 and 207) and of the capacity to comprehend a situation (page 218).
In his turn, Professor Cingolani, who together with Professor Umani Ronchi and Professor Aprile, had also dealt with the toxicological aspect (see witness report lodged on 15 April 2008, pages 26 and following), responding to the question he had been asked as to whether the use of drugs lowers inhibitions replied: “šThat is beyond doubt”› (page 163 hearing of 19 September 2009), while correlating that effect to the habits of the person [on] taking the drugs. Raffaele Sollecito’s friends had furthermore stated that such substances had an effect of relaxation and stupor.
2. New Reporting On Knox/Drug-Dealer Connection
Below is the new Giallo report on a connection between Knox and drug-dealers kindly translated by our main poster Jools. Note that the main drug dealer Frederico Martini (who is “F” below) and others were convicted back in 2011 and the connection to Knox was reported then in the Italian press, though not in the UK and US press.
The main new fact here is that Giallo has the dealers’ names. Giallo makes clear it obtained the names legitimately from open police records, not from the prosecutors back at trial. Dr Mignini merely takes note of the names which Giallo itself provided and he doubted that Knox would now become truth-prone.
Clamorous [Sensational/Scoop]
The American woman already convicted to 28 years for the murder of her friend Meredith.
A NEW LEAD, LINKED TO DRUGS, PUTS AMANDA KNOX IN TROUBLE
The woman was hanging around a circle of hashish and cocaine traffickers. One of them had intimate relation with her. Another, a dangerous criminal offender, had attempted to kill his brother with a knife. Are they implicated?
“During the course of the investigation into the murder of Meredith Kercher we have confirmed that a person whose initial is F. would occasionally supply drugs to Amanda Knox, as well as having a relationship with her supposedly of a sexual nature.” So begins an [official note] annotation of the Flying Squad police in Perugia dated January 19, 2008, two and half months after the terrible murder of the young British student Meredith Kercher. An annotation that could open a new, worst-case scenario on the Perugia murder and on one of its most talked-about protagonists, Amanda Knox, besides making it possible to convince the USA to send her back to Italy for a new trial.
But why is this annotation so important? And who is this mysterious F. that is now entering the scene? Let’s see. When Amanda came to our country to study, in September 2007, did not yet know Raffaele Sollecito, the guy from Giovinazzo who will be accused together with her and Rudy Guede, a thief and drug dealer, of the murder of Meredith. But she soon started to hang around characters implicated in a drug ring for university students in Perugia. A particularly disturbing entourage of whose members included dangerous multi-convicted felons. The first one is precisely F. We will not disclose his full name or F’s last name, for reasons of discretion, but GIALLO knows them.
In 2007, F. is a student of psychology from Rome, much older than Amanda. The two meet on a Milano-Florence train and decide to visit the city together in the evening, Knox having gotten rid of [her sister] she and F. smoke a joint together. “My first smoke in Italy,” says the same Amanda on MySpace, a social network site that was popular seven years ago. The two end the Florentine evening in his hotel room. Photo evidence of this new friendship was formerly on Myspace, because Amanda publishes a photo of F., half naked. An aunt commented: “Do not date strange Italian guys.”
Once she settled in Perugia, Amanda continues to have contact with F. His number is in Amanda’s phone book, and they both frequently called each other, before and after the murder.
F., also appears in a “list” of Italian guys she slept with which was compiled by Amanda on one of her big school notebooks and also in her autobiographical book Waiting to be heard. In the book Amanda talks about F. but changes his name and calls him Cristiano. Maybe to protect their privacy, maybe to obfuscate opinions. She writes of him: “I promised my friends that I would not end up sleeping with the first guy that comes by, but F. was a change of plans.” Further adding that in Italy smoking joints is simply normal, “like eating a plate of pasta.”
On the other hand Amanda spends a lot of money in the several months she’s in Perugia. In September, she draws out $ 2,452 from her bank account, that’s 1,691 euros. How did she spend it? No one has ever investigated this, and she does not explain it. She says she used the cash for living [expenses], but considering that the rent she had to pay was only 300 euros, and that twice a week she worked as a waitress in the bar of Patrick Lumumba, Le Chic, putting more cash in her pocket, the [living] expenses seem really excessive.
What does Amanda do with all that money? For sure she does not buy only hashish, which is not so expensive. Was she, then, using cocaine? The [police] annotation makes you think of it. And this could explain both the state of alteration of the girl on the night of the murder as well as a possible motive. Amanda that evening returned home to get some money to pay for the drugs, and she encountered Meredith? The girls had a fight, as Rudy Guede says in his reconstruction of that night, why, did Amanda steal Meredith’s money? Was Amanda on her own, or maybe she made sure she was accompanied by Rudy or other drug dealing friends?
No one has ever investigated this, or Amanda’s dangerous acquaintances. So dangerous that the same F., in 2011, was arrested. To be precise that started from the analysis of Amanda’s mobile phone, police investigators found that in fact F. and two of his close friends, Luciano and Lorenzo, were part of a major drug ring: all three ended up on trial for selling cocaine.
On January 14, 2011 they were all sentenced. The court judges established that Luciano was the one that supplied the other two: He was to serve two years and eight months in prison.
But let’s read the rest of the police annotation because what this reveals is really disturbing: “F. is contacted by phone by the presumable clients placing an “order” with him of the quantity of drugs they want to buy and in turn he contacts various Maghrebi characters ordering. It is also established that F. associates with multiple-convicted offenders of very serious crimes in the matter of drugs, and with persons such as A. Luciano, with whom he maintains frequent contacts aimed at drug trafficking.”
And precisely in this way Luciano, linked to F., a friend of Amanda, has a terrible past. The cops wrote this about him: “The above-cited Luciano on the 28/7/2006 was arrested by the carabinieri in Foligno because he was responsible for the murder attempt of his brother, who gave him 16 stab wounds inflicted with a kitchen knife.”
Luciano, therefore, who sells drugs in Perugia and provides supply to F., with whom he is often in touch, is an unsuccessful killer. Only a year before the murder in Perugia, under the influence of drugs, he tried to kill his brother during an argument over money and drug dealing. Luciano, out of his head that evening, grabbed the knife with which he was slicing a melon in the kitchen and stabbed his brother’s body 16 times.
A scene not so different from what the judges think happened in Meredith’s house, and even from what was described by the same Amanda on the 5 November 2007 when, at the end of a night of contradictions and anguish, confessed giving culpability of the murder to Patrick Lumumba, the owner of the bar Le Chic, who later proved to be unconnected with the facts of the case. Amanda said: “Patrick and Meredith went to Meredith’s room, while I think that I stayed in the kitchen. I heard screams and was scared, I covered my ears.”
Where were, F. and Luciano the night of the murder? And who was there that night, instead of Patrick? Questions still unanswered. What seems likely, however, is that Amanda was not with Raffaele, who was at his home on his computer. The judiciary may now decide to open a new file on her. Will the USA grant extradition?
Here is the translation of Dr Mignini’s interview with Giallo translated by Kristeva.
Luciano [Giuliano] Mignini, the judge leading the investigation, talks “Amanda knows how to lie very well: she seems sincere and credible ...”
[GM] The magistrate has directed all investigations: it is she [Judge Matteini] who had Amanda, Raffaele, Patrick Lumumba and Rudy Guede arrested.
[GM] “In the Supreme Court of Cassation new revelations don’t count” Giuliano Mignini, deputy prosecutor of the Attorney General Office of Perugia and public prosecutor of the first trial for the murder of Meredith [Kercher], goes straight to the point.
Mr. Mignini, pending the Supreme Court, Raffaele Sollecito seems to have distanced himself from Amanda Knox. He claims he is not certain that the American girl has spent the whole night with Sollecito ...”
[GM] “All this is irrelevant. In Court of Cassation only questions of laws can be raised. They do not take into account the new elements of reconstruction of the facts. Trials are based on the acts of the proceeding. Sustaining now a different reconstruction of what happened is a question of merit that does not in any way interest cassation.”
Amanda has repeatedly argued that her version of the facts had been affected by heavy pressures from the prosecutor’s office.
[GM] “Nothing could be more false. The process of investigation and trial proceeding of Kercher’s murder has had from the beginning an unprecedented media pressure, which has confused some ideas in public opinion. The trial should take place with the guarantee of an adversarial process, with equality of prosecution and defense. When one steps out of these parameters one ends up with a trial through the media. In this scenario, the foreign press, especially the American one, not taking into account our legal system, has given its input. They created a discourse that sounds a bit like this:she is one our fellow citizens and therefore she must be innocent. “
And if today even Amanda was to change her version?
[GM] “I would be astonished. She had plenty of occasions to tell her truth”
What was your impression of Amanda?
[GM] Amanda is very intelligent. She cleverly tried to divert suspects from her, as in the case of the staged burglary, a huge lie. Amanda is shrewd like when she accused Patrick Lumumba. On that occasion she appeared credible, she was crying. She looked as if terrified. I believe she’s a very theatrical girl and in a certain way even anti conformist: while everyone was crying and were worried, she was doing cartwheels.
What was her relationship with Meredith?
[GM] “Amanda did not like to be contradicted and had a conflictual relationship with Meredith. There were constant arguments regarding Amanda’s behaviour that Meredith could not tolerate. She believed that Amanda stole her money.”
And what type was Sollecito?
[GM] Raffaele is an enigmatic character. He is a shy young man who was subjected to Amanda’s strong personality. He was very attracted to Knox who in the meantime did not disdain the company of other acquaintances.
About acquaintances, Amanda knew some drug dealers. Could they have had a role in the murder?
[GM] “I cannot answer this” But then writes down their names.
[By] Gian Pietro Fiore
3. Our Comments On The Giallo Report
As observed above, for Italians most of this is actually not new news. The new news is that Giallo now has all the dealers’ names, from the open records of the police.
Giallo’s mention of a possible new trial is presumably connected to this drug-dealing, as the trial for Meredith’s murder and Knox’s and Sollecito’s failed appeal have both concluded, and only Cassation’s endorsement of the verdict is awaited.
Giallo’s references to Guede as a drug dealer and thief are both unproven. He had no criminal record prior to final conviction by Cassation. He was never a police source, and got zero breaks, ever. He was unknown to Dr Mignini until some days after Meredith was attacked and forensics identified him.
4. UK and US Media Get Key Fact Wrong
The UK’s Daily Mail has wrongly claimed that Italy’s Giallo magazine had reported as follows: “Italian prosecutor from Amanda Knox trial gave newspaper list of drug-dealer names associated with American student”.
In their headlines the US’s National Enquirer and Radar Online make the same wrong claim, though they quote enough from Giallo to show how that magazine really re-surfaced the report.
So for now UK and US media get that key fact wrong. This surely wont be the end of it though. The story finally has legs of its own, and clearly the media in all three countries have a willingness to pursue it more.
In the interview also posted on Giallo Dr Mignini doubted that even now Knox will tell the truth - in fact it is hard to see what she can say. We will wait and see.
5. Ground Report Also Gets It Wrong
This shrill report from “Grace Moore” about Guede and Dr Mignini in Ground Report is both seriously wrong on the facts and defamatory - she should try saying that sort of thing about any American prosecutor. “Grace Moore” should find out what the roles of Judge Matteini and Prosecutor Comodi were, and why after a malicious prosecution against him Prosecutor Mignini is riding high on Italian TV - and pouring cold water on satanic claims about any crimes.
Paul and Rachel Sterne, the father and daughter owners of Ground Report which carries well over 100 similarly inflammatory posts, could in theory be charged by both Italian and American prosecutors, as they are an eager party to bloodmoney (a felony), harrassment of the victim’s family (a felony) and obstruction of justice under Italian law for poisoning opinion out of court (another felony).
They need to clean up their site and make some amends.
This drug report continues with new developments in another post here.
Friday, July 25, 2014
Why It Will Be Republic Of Italy v Knox And Sollecito For The Myriad False Claims They Have Made
Posted by Peter Quennell
Bergamo in the foothills of the Alps where the journal Oggi is published
Yesterday’s post quotes some statements that Sollecito has already started winding back.
For Raffaele Sollecito that marks a significant first. Amanda Knox still seems headed the other way, pouring yet more gasoline on the flames.
Yesterday’s post also mentioned the growing pressure the Italian system is asserting to surface and adhere to the truth. When Cassation rules as widely expected, that Knox’s and Sollecito’s appeals did fail in Florence, and off back to prison they must go, Italy probably wont stop there.
It needs a single truth to stand at the end of the day, and in the courts is how its inquiry-based system arrives at that truth. More prison time is probably ruled out, but there should be some big fines. And that truth.
Sollecito wrote those claims quoted yesterday only in English, of course, exclusively for English-speaking audiences. There are no editions in any other language, certainly not Italian.
The only claim of those quoted yesterday that is widely known in Italy is Sollecito’s false charge, challenged on national TV, that the prosecution offered him a deal for his turning on Knox. That was one of his many claims accusing Italian officials of crimes. All his other claims are still sleepers in Italy.
Sollecito’s father Francesco was asked on national Italian TV why the book was not written or published in Italian. He awkwardly replied that no Italian publisher was interested; he didnt name even one that refused.
He didnt explain why it was written on the US west coast with the help of a British-born shadow writer (an unfortunate choice: Gumbel himself seems to have a big chip on his shoulder about Italy after his stay there, like Peter Popham and Nina Burleigh; unusual but it happens).
So, with no Italian version, what passages in what language were those Italian publishers if any shown?
Not much liked in Italy, Sollecito has been trying to burnish his image there since 2008 when he began writing diary-type reports on several websites.
Passages from the book put into Italian by the Republic of Italy for his book trial in Florence could come to irritate many Italians, and really rain on his parade in the months coming up.
Good reporters should perhaps press Knox to release the Italian version of her own book and let Italy have a close look.
It was yanked from publication at the last moment (like the UK version) when the US edition came out. Some excerpts were put into Italian by Oggi. See our own rebuttals here.
Their publication along with some other articles has resulted in both Oggi and Knox facing a trial in Bergamo. The statute of limitations on the entire book itself expires in 2017. If and when Italy targets all of Knox’s malicious claims she could find her parade rained on too.
Both books are available globally in the Kindle edition and so a few English-speaking Italians have read them that way. The only version of Knox’s book that was officially sold in Europe was in German. There’ve been no others so far though a Spanish translation may exist.
None of the other English-language pro-Knox books have been put into Italian either. In fact the only book translated into Italian that takes Italy to task is The Monster of Florence by Spezi and Preston - and that one is quite different (very toned down) from the edition in the UK and US.
Back here on Planet Earth, various objective books on the case have been written and published in Italian, which kinda shoots Francesco’s claim in the foot that there is no interest among publishers there.
Those books are mostly quite classy affairs, carefully researched. All the books (like TJMK) essentially concentrate on explaining the prosecution’s case in depth, and those from late 2009 all saw “case proven” after the Knox and Sollecito lawyers put on an ineffective defense. There isn’t even one which says Italian officials maybe got it wrong.
The Knox people sued Corriere for damages over the Sarzanini book and in the third round won, but that was only because the book published excerpts from Knox’s prison diaries - which her own people had put around - which invaded the privacy of others she mentioned.
The Sarzanini book is still on sale in Italy and was not ordered withdrawn, so Knox at most won half a loaf via her case.
Our main poster Yummi has at various times pointed out that over 100 prosecutors and judges have been assasinated in the anti-mafia fight. Hate stirred up in the US for Italian officials is of real concern, because it could have a nut with a gun headed to Italy to “even the score”. Hate messages have been received.
Hate is still being perpetually beamed at the real victim’s suffering family as well. That started way back in 2008. There is zero precedent for that - in fact the US and UK and Italy all have strong anti-harrassment laws.
So Knox and Sollecito, and by extension Sforza and Fischer and Moore and so on, will face put-up-or-shut-up time in court on a whole row of claims which appear to Italy malicious and wrong.
Italy wants a searchlight cast on those. It is for this reason above all that the book trials will take place. To wind back the hate, and to cast light.
This whole publishing scene (really two parallel publishing scenes) is absolutely unique in the world. It shows in stark terms the cowardice of the “public relations” wave of defamation which Curt Knox brought alive in 2007 and beamed away from Italian speakers.
No wonder Amanda Knox could not bear to head for Florence late last year for her own appeal - or “new trial” as she still seems to suppose. Her team has burned too many boats.
Gee thanks dad for that….
Thursday, July 24, 2014
Nervous Of Cassation, Sollecito Backpedals On Foolish Rome Press Conference & Foolish Masters Thesis
Posted by Peter Quennell
Ball is now in in the court of Cassation, which is visible at top-right here
1. Sollecito Backpedals On Recent Claims
Wait long enough, and all the lawyer-mandated backpedaling may come to look like the Tour de France in reverse.
If this really was Amanda Knox on the ABC website in the last day or two, and not a hoax threat against Sollecito, Knox referring to the Nencini appeal court as “corrupt” and Cassation as “not as corrupt” with a favorable mention of the Hellmann court (which really was corrupt) is not something her lawyers would want on the public record.
If R. was accusing me of something, I would defend myself and he would lose everything and he knows it. We are working side by side. The Italian court made a mistake last time, that was not a fair trial, the judge was unfair. There is no evidence against us, we are both innocent I believe we will get a fair trial and a fair judgement this time. I am certain that the Italian Supreme court is not as corrupt as the previous court.
For the record (and it really is time Knox understood this) there has only been one trial and that was very fairly and efficiently run in 2009. Then she and Sollecito chose to appeal, the Hellmann appeal was annulled for bad law and extreme bias, and the Florence appeal (which Knox stiffed from afar) was a repeat of her own appeal fairly and efficiently run in Florence at her own request.
There will be no new trial, ever. And how does Knox know the Nencini court was corrupt? She was skulking on the other side of the planet.
Today the Italian media are reporting that the new edition of Oggi (which does not put major stories online) is carrying an interview with Sollecito, backpedaling on what are being seen in Italy as two attempts to lean on the Supreme Court.
One attempt was his foolish study of social media as a component of his belated masters degree at the University of Verona, in which he magically concluded it “proved” he was innocent. From Oggi.
It’s hurtful to me and to the judges to think that its intent can be taken as to influence them. I wanted to make an academic experiment after discovering that, on the day when I was sentenced in Florence and in the following days, the interest in my story on social networks surged. All I did was make an analysis of site traffic, generated by the news of the sentence, including the study of the flow of comments and balance between colpevolisti and innocentisti.
Okay, except for the missing bits about the actual hard evidence, and the absence at that point of the Nencini sentencing report, and the million-dollar public relations campaign, and the raging anti-Italianism stoked by the American campaign and by the dozens of American wannabees eager to jump-start new careers off the back of this.
And the fact that maybe 95% of Italy are convinced that he and Knox are guilty. Maybe the University of Verona just couldn’t wait to see the back of him.
The other attempt was his foolish press conference in Rome three weeks ago. See this excellent post by our posting lawyer SomeAlibi showing how Sollecito trampled on his own past claims. This is the kind of thing that sharp-eyed Italian judges always notice. SomeAlibi concluded as follows:
So what was the point? Face-saving for Raffaele? Hoping to key up populist support? Fat chance in Italy, where the case has been properly reported.
An opportunity to allude to a “truth” (the best one he can think of for now ““ other truths are available) and say that he and his family believe Knox is innocent? Pull the other one Raffaele!
It is quite clear that several members of the Sollecito clan think that Knox absolutely is guilty and their Raffaele is still too “honourable” to tell the truth. He merely aided the clean-up perhaps. Well in that case, why hasn’t he said exactly when she came back? Was it 11pm? 1am? Was it at 5am when the music starts playing. Why won’t he or you say?
Or”¦ was it face-saving for Bongiorno, as she faces defeat and seeks to protect her valued public persona? Well, as much as I’ve tried, I have no idea what they thought they were doing.
2. Many Other Candidates For Backpedaling
Like Knox, Sollecito has an exceptionally damaging paper trail, all of it available online and quite obvious to sharp-eyed Italian judges. In posts and a book written exclusively for an English speaking audience, it heavy-handedly impugns the Italian justice system and those in it and how it actually works.
Here’s one example. Last January the Florence appeal court placed the 2009 trial sentencing report back at front and center. Take a look at what Sollecito thinks of its author.
Here’s another example. When his book first came out late in 2012 his father Francesco had to distance himself on Italian national TV from a claim that prosecutors wanted Sollecito to frame Knox.
And here are seven more examples from Sollecito’s book, most of them identified by our posting lawyer James Raper, of Sollecito impuging the Italian justice system. All of these come from the first few pages of the book; there are dozens more later.
That Italy is a medieval country with a primitive justice system.
It could have been Colonel Mustard in the drawing room with the revolver; instead it was Amanda and Raffaele in the bedroom with the kitchen knife. How was it conceivable that a democratic country known for its style and beauty and effortless charm””the Italy of the Renaissance and la dolce vita””could allow two young people to be catapulted to international notoriety and convicted of a horrific crime on the basis of nothing at all?
This is not remotely what happened. There was very far from nothing at all. Convictions in the US and UK regularly result based on evidence 1/10 or 1/100 of that here - sometimes from one single evidence point. Any one or several of maybe 100 evidence points here could have convicted them in a US or UK court.
Italy gives defendants every possible break, and the justice system is seriously loaded against victims and their families. Read here and here.
That the courts are the most reviled institution in Italy.
Many Italians retain a healthy skepticism about the reliability of their procedures and rulings. The courts””tainted by politics, clubbishness, pomposity, and excruciating delays””are the most reviled institution in the country.
As our Sollecito Book pages make clear again and again and again, the Italian system is remarkably NOT tainted by politics, as even the most surperficial watcher of the trials of ex Prime Minister Sylvio Berlusconi would know.
And on the issue of popularity we have previously posted this and this and also this.
Our Italian poster Machiavelli (Yummi), who posted our deep analysis of the appeal to the Supreme Court by Dr Galati, has provided these hard facts:
For comparison, in 2011 the percentage of Italians who declared they trust the justice system “a lot” or “enough” was 53.3%. By comparison, the percentage of Italians who declared they trust the government “a lot” or “enough” were 14.7%, and those who trust the parliament were only 15%.
In 2012, the percentage of Italians who trust the parliament is now only 9.5%, and those who trust the Mario Monti administration are only 21.1%.
Over the eight years from 2004 to 2012 the percentage of Italians who trust the justice system was always bigger than those who trust parliament or government by at least ten points, and in some years we can see a spread of 20, 30, even 39 percentage points achieved by the judiciary over the parliament and government.
However, some cases of corruption (such as our Hellmann-Zanetti case, but also several others indicated by the Rapporto Italia 2012) do hamper trust.
The most trusted institutions in Italy above all are the Carabinieri (74% of Italians trust them) and the Polizia di Stato (71%).
Which means the most trusted institutions are precisely those law enforcement instruments which are deployed to enforce the orders of prosecutors.
That the prosecutors office and media are in a grim embrace.
The answer has something to do with the grim embrace that developed between the prosecutor’s office and the sensationalist media. Like addicts constantly looking for the next fix, each fed the other’s insatiable appetite for titillation and attention. The casual cruelty of “Foxy Knoxy” and her Italian lover became too good a story line to abandon, even when it became apparent it was overheated and unsustainable. Our suffering was the price to be paid for the world’s continuing entertainment.
WHAT grim embrace? WHAT addicts? WHAT fix? WHAT insatiable appetite? WHAT titillation and attention? This is clearly defamatory if it can’t be proven, and we can turn up no evidence that any of it is true. It has to be one of the most foolish lies in the entire book, it is so easy to disprove. These who are being accused of crimes here are career police and prosecutors secure in their jobs, and none have the slightest gain to make from false convictions.
That in the justice system speculation and hearsay run rampant
The meandering complexities of the Italian legal system, where speculation and hearsay are allowed to run rampant and time invariably slows to a maddening trickle, did little to help our cause.
Total mischaracterization. First note that by comparison with any country in the world THERE IS NOT MUCH CRIME IN ITALY. There is some minor corruption and still some minor mafia action, but thefts and burglaries and assaults are few and murders even fewer. The main crime if you can call it such is not lining up to pay taxes. Italy’s murder rate is 1/6 that of the United States and its prison incarceration rate is 1/30 that of the United States, so where IS all this crime about which the claimed speculation and hearsay are running rampant?
The legal process could have been fully over by the end of 2009 if (1) there was not the entitlement to two automatic appeals; in UK and US terms there was very little to appeal about; and (2) the Hellmann appeal court had not been fixed to produce a corrupt outcome, as the displaced judge Sergio Matteini Chiari and Cassation and the Council of Magistrates have all made plain.
And compared to American police and prosecutors, their Italian counterparts are famously taciturn under their unusually firm rules. There is media interest, for sure, as there should be when there are crimes, but that also is comparatively restrained. Watch the various Porta a Porta shows on YouTube and you will see how sedate crime discussion tends to be.
The Constitution and judicial code set out to achieve the exact opposite of speculation and hearsay affecting justice, and they do so. Creating this restraint is a primary reason for the judges’ sentencing reports and all the magistrates’ checks of investigations along the way.
This whole series of dishonest claims about the the Italian system in the preface of the book and in a later chapter have clearly not been read through or okayed by even a single Italian lawyer.
That in Italy proof beyond a reasonable doubt scarcely exists
For reasons deeply embedded in the country’s history, the concept of proof beyond a reasonable doubt scarcely exists in Italy, and the very notion of undisputed fact is viewed with suspicion, if not outright aversion.
So Gumbel and Sollecito are historians and legal experts now? It would be nice, wouldn’t it, if either were able to explain the remark. This may be an ignorant swipe at the Napoleonic Code on which the law of a lot of continental Europe is based. Ignored is that Italy carried out its own reforms to the Code in 1990 and more subsequently. Much of that reform, it should be pointed out, was procedural or structural rather than substantive law.
There are two things wrong with “..the concept of reasonable doubt scarcely exists in Italy.”
1. It is factually wrong. Italian jurists, the courts, and so on, are well acquainted with the concept as it has been a fundamental aspect of criminal proceedings in Italy as elsewhere for many decades if not centuries.
2. It suggests that Italians are not intelligent enough to understand the concept anyway. That of course is an insult to Italians. Actually they are no less intelligent than the rest of us elsewhere who strive to understand it.
Until the 1990 Reforms the relationship between criminal and civil proceedings in Italy were governed by the principles of unity of jurisdiction and the prevailing status of criminal proceedings. Hence, if the facts were the same then criminal proceedings (to punish the guilty) and civil proceedings (to render liable the guilty for damages) were heard at the same time and still sometimes are, as in the Meredith Kercher case.
What has changed (relevant to the above quote) is that civil cases can be and are more likely to be heard independently from the related criminal cases and, where not, the standard of proof in civil cases (the preponderance of evidence or, as we usually refer to it, the balance of probabilities) is to be applied to the civil case, and the civil case only, rather than be confused with or overriden by the criminal standard of proof (beyond reasonable doubt).
Not an easy task, admittedly, to apply different standards to different tasks, based on the same facts, in the same proceedings, but Italian judges are trained to do this because that is their system. No judge would EVER confuse “beyond reasonable doubt” with “the balance of probabilities” when the issue at stake is depriving an individual of his freedom.
That the Italian judiciary has vast, unfettered powers
Few in Italian society wield as much unfettered power as the robed members of the judiciary, whose independence makes them answerable to nobody but themselves.
Radically the opposite of the truth. The paranoid claim reads like it came from ex PM Berlusconi fearful of his own conviction or one of his parliamentary lackeys such as Girlanda.
The checks and balances on judges in the Italian system are enormous, perhaps the toughest checks and balances in the world. Read here and here about them.
All of the best judges in the world are independent and they all follow a demanding career path, not elected (as ex-Judge Heavey was) under zero criteria, or appointed under the political sway of politicians. We wonder if Gumbel and Sollecito have ever heard of the US Supreme Court? Do those judges answer to anybody? No? How unfettered.
That prosecutors can spin their cases into any shape they please.
Because the Italian legal system is almost completely blind to precedent and relies on a tangle of impenetrable codes and procedures, prosecutors and judges have almost boundless freedom to spin their cases into any shape they please and create legal justifications on the fly. Often, they are more interested in constructing compelling narratives than in building up the evidence piece by piece, a task considered too prosaic and painstaking to be really interesting.
Whoever wrote this either wasnt an Italian or a lawyer, and either way didnt have much of a clue. The entire Italian system under the post WWII constitution was designed to PREVENT what Sollecito & Gumbel claim it allows here.
There are checks and balances and reviews every step of the way. Magistrates (initially Matteini here) determine what a prosecutor may do in developing and presenting a case. Parties may appeal to the Supreme Court AT ANY TIME as Knox’s lawyers did over her second written confession - which she herself had demanded to make in front of Dr Mignini after he finished warning her of her rights.
Hard for Sollecito & Gumbel to believe, perhaps, but the defense is actually present in the same courtroom. They can raise points of order at any time. So can the defendants themselves, at any time, something maybe unique in the world.
And judges actually have minds of their own. And then there are the unique written sentencing reports, and the two automatic appeals if any parties want to pursue them.
Sollecito & Gumbel should have read the 2012 Galati appeal more closely. The Prosecution’s Appeal To The Supreme Court is available in English here. Precedent has a section to itself - “The non-observance of the principles of law dictated by the Cassation Court in the matter of circumstantial cases (Article 606(b)) in relation to Article 192 paragraph 2 Criminal Procedure Code.”
Well, that’s precedent, via the Court of Cassation no less! How surprising from Gumbel/Sollecito that they should make that claim about ignoring precedent when in fact there it is, going right to the heart of the flawed Hellmann/Zanetti judgement on circumstantial evidence! What else is a Code but in effect a codification, a gathering together, a rationalisation, of best law - and precedent?
There is an absurd irony here, were they aware of it. Perhaps they are. Surely it is Hellmann and Zanetti who have displayed “a boundless freedom” in spinning the case “into any shape they please”, and who have “created legal justifications on the fly”? As for prosecutors doing this, at least Dr Mignini followed the evidence, and American readers may recall the infamous Jim Garrison, the DA hero of Oliver Stone’s movie “JFK” but who in reality, unlike Dr Mignini, was a total and utter crackpot.
And what issue exploded the Porta a Porta TV show in Italy in September 2012? It was Sollecito’s false claim that the prosecution had secretly tried to offer him a deal if he would roll over on Knox. NOBODY including his own father and his own lawyers confirmed him. Evidence against both was overwhelming. Nobody needed such a deal, and Italian prosecutors are highly rules-bound against ever offering such deals.
Sollecito was in effect accusing Dr Mignini of a felony with this much-repeated false claim in his book. (In her book Knox also accused Dr Mignini of a felony.)
Friday, July 18, 2014
Seeds Of Betrayal: Multiple Examples Of How RS And AK Have Stabbed Each Other In The Back
Posted by Our Main Posters
RS in Feb 2014 after Nencini-appeal guilty verdict
1. History Of Backstabbing #1 2007-2014
The other day, a claim was posted that claimed sources had said Knox would soon accuse Sollecito.
This inspired quite an outcry, and the claim’s heavy-handed suppression. Can you believe: by legal means? That claim really rattled a few cages.
Why was the claim so dangerous?
NOT because the claim was wrong. In fact because for seven-plus years Sollecito and Knox have repeatedly cycled between very occasional chummy hugs and very numerous aggrieved stabs in the back.
And for the most part the more-aggrieved Sollecito has come out ahead. The desperate Knox PR and apologists are simply stumped at how to stop him or how to explain all of this.
2. Phases And Kinds Of Backstabbing
We are now seeing the fourth phase.
- In 2007 (see below) Sollecito really damaged Knox’s situation and both stabbed the other in the back a lot.
- From 2008 right through 2011, desperate for confirmation of an alibi, an anxious Knox beamed pleas at a sullen Sollecito, for example in public “love letters” she wrote, and a public request to have a private chat.
- From 2012 upon provisional release it was now Knox being sullen, and hard to get. Now it was Sollecito in puppy-dog mode. He might have been driven by a genuine desire for a renewed relationship, but a highly publicised bid to set himself up safely in the US maybe made Knox wonder “Is this was true love?”.
- And from mid 2013 mutual knifings have been fast and furious, many now on Twitter, and Italy in particular is closely watching the show and waits agog as the justice system applies further heat.
The backstabbings break down into two varieties: (1) many are active-aggressive (as in: they actually complain about one another); (2) others were passive-aggressive (as in: they try to help themselves but conspicuously ignore the other.) Typically Sollecito’s aggression dominates over Knox’s.
3. Incidences Year By Year
1. The year 2007
Our emerging Interrogation Hoax series quotes multiple witnesses testifying how quickly and decisively Knox and Sollecito in the blink of an eye began dropping the other in it. Posts of relevance soon to be linked-to here.
From 6 November 2007 Knox and Sollecito were kept separated, and were not allowed to talk. (That continued to late 2011.) Sollecito was pretty easy to read: he had little interest in talk. A sulky silence was his norm.
1 Click for Post: Officer Moscatelli’s Recap/Summary Session With Sollecito 5-6 No
On 6 November Sollecito’s statement to Inspectors Moscatelli and Napoleoni included this about Knox :
I know Amanda for two weeks. From the evening I first met her she started sleeping at my house.
The first of November I woke up about 11.00, I had breakfast with Amanda, then she went out and I went back to bed. I then met up with her at her house around 13.00-14.00. In there was Meredith who left in a hurry about 16.00 without saying where she was going.
Amanda and I went to the [town] centre about 18.00 but I don’t remember what we did. We remained in the centre till 20.30 or 21.00.
I went to my house alone at 21.00, while Amanda said that she was going to the pub Le Chic because she wanted to meet with her friends.
At this point we said goodbye. I went home, I made a joint. Had dinner, but I don’t remember what I ate. About 23.00 my father called me on my house phone line.
I recall Amanda was not back yet.
I web surfed on the computer for two more hours after my father’s phone call and I only stopped when Amanda came back in, presumably about 01.00…
In my previous statement I told a load of rubbish because Amanda had convinced me of her version of the facts and I didn’t think about the inconsistencies.
Yikes. Knox finds her best alibi yanked.
2 Click for Post: Summarised AK And RS Signed Statements 2-5 November 2007
Not so long after, possibly knowing about this, Knox comes out with a statement which points at Sollecito in turn.
I don’t know for sure if Raffaele was there that night [during the attack on Meredith] but I do remember very well waking up at my boyfriend’s house, in his bed, and I went back to my house in the morning where I found the door open.
3. [Source to come] Then on 8 November 2007 Sollecito submitted a statement to Judge Matteini which began:
I never want to see Amanda again. Above all, it is her fault we are here.
4. [Source to come] There were multiple further instances throughout the rest of 2007, quotes of which will be included soon in the Knox Interrogation Hoax series.
2. The Year 2008
5. [Source to come] Knox and Sollecito each appealed Judge Matteini’s ruling to the Supreme Court. Neither helped the other at all. Both appeals failed in April and they were each kept locked up.
6. Click for Post: Sollecito Turns On Knox? This Is Extraordinary”¦
In October toward the end of Guede’s trial and RS’s and AK’s remand for trial Sollecito’s DNA expert testifies to Judge Micheli that he found Knox’s DNA on Meredith’s bra and bra-clasp.
7. Click for Post: Sollecito Family Trial: On The Component About Their Alleged Attempt At Political Interference
Francesco Sollecito phone conversation in March 2008 with Vanessa captured by the Carabinieri in which he shows his extreme distrust and dislike of Knox who he blames for RS’s plight.
3. The Year 2009
8. Click for Post The Letters Between The Women’s And Men’s Wings In Capanne
Letters sent from Knox to Sollecito in February are published, showing an eagerness to get together, suggesting she really needs Sollecito to speak up and confirm her latest alibi.
9. Click for Post Trial: Defendant Noticeably Bubblier Than Meredith’s Sad Friends
This kind of callous, flippant behavior by Knox had the entire court backed off, not least the Sollecito team which had no desire to be chained to this seeming dangerous nut.
10. Click for Post Sollecito Not To Be Trumped By Knox Antics In The Female Wing Of Capanne
While RS and AK didnt have access to one another they sure had access to the media and in the Italian media a competitive Sollecito posted a steady stream of stories
11. Click for Post Trial: Knox Claimed Not To Have Been At The House On The Night
Knox suddenly claims this, despite contrary 2007 claims by both Knox & Sollecito, which messes with Sollecito’s alibi that he was at home alone on the computer.
12. Click for Post Seems Sollecito Is Feeling Really Sorry - For Himself (So What’s New?)
Sollecito tries to give himself an edge over AK by being extra-whiny about how awful he finds prison, and the distasteful little people he was being made to mix with.
4. The Year 2010
13 Click for Post How Each of The Three Subtly But Surely Pushed The Other Two Closer to The Fire
The Knox team avoided this popular Porta a Porta TV series, maybe too scared of hard questions, while the Sollecito lawyers and family used it to promote suspicion of AK and Guede.
14. Click for Post Newsweek Report From Italy On Damage Shrill Campaign Is Doing To Knox’s Interests & America’s Image
The shrill Knox campaign was irritating Italians and so hurting Sollecito’s image and prospects and it was not shoring up his own story. Bongiorno especially disliked the campaign.
15. Click for Post Rocco Girlanda’s Strutting Manic Grinning Intrusion Seems A Major Danger To Sollecito/Knox Harmony
The strangely kinky Member of Parliament (now voted out) paid numerous visits to Knox (“monitoring conditions”) and tried some nasty (though ineffective) political tricks - but not for Sollecito.
16. Click for Post The Knox Movie: Sollecito Reported Angry - Real Risk That His Defense Could Break Away From Knox’s
The Sollecito camp had a strong belief that the Knox camp was behind this TV movie and so they fought it, though it turned out quite even-handed and the RS role was minor.
5. The Year 2011
17. Click for Post Sollecito Defense Team Breaking From Knox Defense Team On Legal Measures To Stop Lifetime Movie
Further differences reported here between the two camps on the Lifetime movie which until it was aired was believed to favor Knox and build a case for her innocence.
18. Click for Post Tenth Appeal Court Session: Might Today’s Testimony Give Sollecito More Of An Advantage Than Knox?
After his team’s (attempted) discounting of the main evidence at Meredith’s house against Sollecito, Knox’s position looks way worse, as she has motives both for killing and cover-up.
19. Click for Post Is The Raffaele Sollecito Defense Team About To Separate Him From A Radioactive Amanda Knox?
Final days. Sollecito has at least five advantages over Knox. Better lead lawyer, better family in Italian eyes with smarter campaign, not much physical evidence at the house, no obvious motive unlike Knox, and a weak and washy personality Bongiorno plays up.
6. The Year 2012
20. Click for Post In Desperation A Council Of War? All Of The Sollecito Family Suddenly Hop On Flights To Seattle
Sollecito is the one now in puppy-dog mode, though his father has said publicly that the relationship with Knox is at an end; here the RS family sets out for Seattle to try to make it so.
21. Click for Post Sollecito’s Book Honor Bound Hits Italy And Already Scathing Reactions And Legal Trouble
Sollecito’s book, which subtly promotes Knox’s guilt, runs into legal trouble for false claims, which could also impact Knox’s claims and legal future. His seeming sticking with Knox damages Bongiorno’s defense strategy.
22. Click for Post Will Sollecito Drop Amanda Knox In It Further In A Public Seattle Interview At 7:00 PM Tonight?
Sollecito’s American book promotion tour often went badly and he seemed unaware of what was in his own book; though once again he was making out Knox was guiltier. His defense team despise the book.
7. The Year 2013
23. Click for Post Knox & Sollecito Meet - To Attempt To Bury The Hatchet Other Than In Each Other?
The second public Sollecito attempt to end up with Knox, who already had chips on her shoulders about him but went through this charade. Soon, they were back to whacking one another.
24. Click for Post Seeds Of Betrayal: Sollecito Twice More Implies Evidence Against Knox Much Stronger Than Against Him
Sollecito sustains this steady drum-beat of putting Knox down, highlighting the evidence against her, repeatedly saying he stuck with her despite no evidence against him (no deal helping RS was ever offered).
25. Click for Post Seeds Of Betrayal: In Interview Knox Reveals To Italy Her Considerable Irritation With Sollecito
Knox does an extended interview with Oggi (for which she and Oggi are being charged) lying about officials and the evidence, but also uttering her angriest blast yet against Sollecito.
8. The Year 2014
26. Click for Post Rejected Yet Again By Knox, Sollecito Seems Frantic To Avoid What Might Be A Final Return To Italy
Sollecito (like Sforza) was desperately looking for someone to marry him, to keep him in the US. Kelsey Kay was briefly interested, but he dumped her; he had told her Knox had recently turned him down.
27. Click for Post What We Might Read Into Sollecito Lawyer Giulia Bongiornos Final Arguments To The Appeal Judges
Bongiorno shows contempt for Knox; she effectively conveys the sense of the RS family that a crazed Knox dragged RS into this. She see the RS book as a pro-Knox con job by her team.
28. Click for Post As Knox & Sollecito Try To Separate Themselves, Each Is Digging The Other In Deeper
Sollecito is clearly trying to distance himself from Knox now, claiming that there is far more evidence against her than against him. Knox’s irritation with him is growing.
29. Click for Post Sollecito Suddenly Remembers He Wasnt There But Cannot Speak For Knox Who (As She Said) Went Out
Members of Sollecito’s family are believed to be taking their anger at Knox to Twitter and making numerous taunts while emphasizing how they believe Sollecito was dropped in it by Knox and is less to blame.
30. Click for Post Spitting In the Wind: Sollecito News Conference Backfires On Him AND Knox - What The Media Missed
Really irritated at the US-written RS book, Bongiorno goes a long way to separating the two perps in the minds of Italians; however RS hedges a little though, after having said the evidence points only to Knox.
4. Interim Conclusion
There were also myriad instances of mutual put-downs in their two books. Public squabbles post-2014 will soon be linked-to. The war by other means also continues on Twitter. Briefly it hit the bathshit-crazy Ground Report website.
This feud is obviously driven mostly by Sollecito. Much damage to Knox is already done, and Italians adamantly want her put away. A brighter family and paid team might now be saying “It is time for a Plan B and doing something to warm up Italy”.
Wednesday, July 16, 2014
On-Steroids Knox/Marriott PR Provokes Sollecito Reaction, Guarantees Long-Term Hurt To Knox
Posted by Peter Quennell
Act 1. Hubris Of The Knox Public Relations Described
A long report on Marriott’s PR appeared late in 2011 after Knox was provisionally released.
David Marriott never visited Amanda Knox during her four years in an Italian prison. He met her this month, when she stepped off a plane in Seattle.
Yet for Knox and her family, Marriott was as important a player in her ordeal as anyone in the courtroom. As Knox’s publicist, beginning three days after her arrest, Marriott worked to convince the international public that she did not murder her British roommate while studying in Perugia.
“Hiring him was one of the smartest things we ever did,” said Curt Knox, Amanda’s father.
The article goes on to describe how family and friends were pushed into the limelight and specific big TV networks targeted. It talks about great financial opportunities for Knox.
Marriott himself demonstrates no understanding of the case - in fact. he sounds proud of his ignorance and his reflexively anti-Italy stance. To a smarter Curt Knox those might have been red flags.
Act 2: Brutal Overkill Of A Flailing Campaign Described
In October 2013 our main poster Media Watcher laid the blame for the slow-moving Knox media cooling at David Marriott’s door.
Now The Examiner is only one of many preparing to take another retaliatory whack.
Public relations is perfectly understandable for celebrities, politicians, or executives, but murder suspects too? At first this aggressive proliferation of pro-Knox articles, tweets and commentary were justified as a defense against the European media’s negative portrayal of her. However, as time wore on, the overpowering presence of Knox’s media campaign has reached outlandish proportions.
Nowadays no blogger is safe to write a factual article about the Meredith Kercher Murder Case without contemptuous comments filling up their Disqus community. Patient webmasters at CNN.com must brace themselves for the onslaught of tens of thousands of interjections cluttering up each and every news article concerning the Meredith Kercher cum Amanda Knox murder case. Mob mentality seems to have taken over Knox’s PR initiative. Knox’s advocates have gone so far as to aim their crosshairs on the victim’s family.
The article, very well researched so far as it goes (it omits the third act below) goes on to describe how Sollecito’s camp has had to open a PR front to unchain Sollecito from Knox.
Act 3: How Knox Herself Is Losing Big Described
Know your enemy. Dont go about attacking the king unless you can kill him dead. Italy’s Niccolò Machiavelli (1469-1527) wrote about it in The Prince:
If one is striking out at an opponent, one should make sure that the fatal blow is struck, successfully ending the confrontation. Machiavelli wrote that “the injury that is to be done to a man ought to be of such a kind that one does not stand in fear of revenge.”
Wise words for Marriott and Curt Knox. They have remained steadfastly ignorant of the enemy. The attack has clearly failed. Wall-to-wall Italy now has the upper hand. And the PR is a millstone around Knox’s neck.
Here are seven of the ways the Knox-Marriott campaign has fallen short and has actually done real harm.
- 1) The real case for conviction remains rock-solid with many times the number of evidence points that a US or UK court would require for guilt.
2) No paper trail helpful to Knox exists between the American Embassy and the State Department, and the extradition agreement is precise and firm.
3) Knox’s bedrock claim, that she was pressured into a false accusation, not only cost her three years for calunnia but will cost her a defamation trial.
4) The defamatory Knox book that was the windfall David Marriott so jubilantly talks about is turning into an albatross around Knox’s neck.
5) The bloodmoney windfall will not remain Knox’s to keep, under Italian and American laws, and even Marriott’s fees could be at risk.
6) The PR is being unresponsive to ANY damaging claims, such as Knox’s attempted framing of Mignini, and its output is increasingly surreal junk.
7) The PR is making the Sollecito camp hostile, Italian media too; at the same time, since the failed appeal, the US media have chilled.
And so we see the slow death of a campaign built on xenophobia, racism, personal abuse, zero understanding of the details of the case, and zero understanding of the real Italy and its law.
Italy is actually rather a sucker for confession and penitence. Against a famously impervious justice system, the hard line was a terrible, terrible mistake.
Coming soon? “Firing him was one of the smartest things we ever did” says Curt Knox.
Below: From the Examiner, David Marriott and Seattle TV reporter Linda Byron
Friday, July 11, 2014
Knox Interrogation Hoax #9: Officer Moscatelli’s Recap/Summary Session With Sollecito 5-6 Nov
Posted by Our Main Posters
[Sollecito at trial on the day when Inspector Moscatelli testified]
1. What Really Happened on 5-6 November
The introduction to Hoax Post #1 explains what really happened at Knox’s recap/summary session on 5-6 November 2007.
In a sentence: Knox was there unwanted and grumpy, was advised to go and sleep, refused, agreed to build a list of possible perps (she listed seven, including Rudy Guede), spontaneously broke into a wailing conniption over a message she sent to Patrick, was semi-calmed-down and repeatedly provided with refreshments, and insisted on writing three statements without a lawyer, all of which said she went out on the night of the attack, all framing Patrick, one even pointing at Sollecito.
Posts #1 to #8 included all the testimony from three police staff (Ficcara, Zugarini, Donnino) who sat with Knox, and then some of the testimony from Napoleoni (who was mainly with Sollecito) and Giobbi (an officer from Rome who was elsewhere in the questura and overheard Knox’s conniption).
Inspector Daniele Moscatelli was also from the national police in Rome. He had previously questioned the boys who lived downstairs, and on 5-6 November he led the discussion with Sollecito, who was in a room some distance from Knox. On this night, the subject was to be some discrepancies in Sollecito’s phone records. Expectations were low, and many others were still being similarly questioned.
There was some limited interaction with Rita Ficcara’s recap/summary session with Amanda Knox, so the claims made here and their timing will become very important.
At the end of the session Sollecito’s signed statement for Inspectors Moscatelli and Napoleoni included this about Knox :
I know Amanda for two weeks. From the evening I first met her she started sleeping at my house.
The first of November I woke up about 11.00, I had breakfast with Amanda, then she went out and I went back to bed. I then met up with her at her house around 13.00-14.00. In there was Meredith who left in a hurry about 16.00 without saying where she was going.
Amanda and I went to the [town] centre about 18.00 but I don’t remember what we did. We remained in the centre till 20.30 or 21.00.
I went to my house alone at 21.00, while Amanda said that she was going to the pub Le Chic because she wanted to meet with her friends.
At this point we said goodbye. I went home, I made a joint. Had dinner, but I don’t remember what I ate. About 23.00 my father called me on my house phone line.
I recall Amanda was not back yet.
I web surfed on the computer for two more hours after my father’s phone call and I only stopped when Amanda came back in, presumably about 01.00”¦
In my previous statement I told a load of rubbish because Amanda had convinced me of her version of the facts and I didn’t think about the inconsistencies.
This will already be a long post, and the last for now on testimony from the police. So we’ll highlight all the devils in the details of all this police testimony in our next post. This translation is by Catnip and is also posted on the excellent wiki.
Please click here for more
Thursday, July 10, 2014
Are The Rank-Amateurs With Their Hooks In Knox Dividing Into Two Flocks Of Sheep?
Posted by Peter Quennell
Confusion Increasingly On Display
Publicly berating the Sollecitos, Kerchers, Italy and Europe has had a detrimental effect on Knox’s public persona?
So says Sophie in the forum text above. Smart take. But Clive Wismayer himself has posted some pretty wild accusations against Italian officials which absolutely dont help Knox at all. People like him should go.
Click here for more of those postings by those supposedly helping Knox. (Guede did it alone? Really?) The postings are a month old, but we hear the internal disputes are now way worse. Three obvious problems stand out.
1. The Sollecito Headache
They dont know as a group whether to try to hug Raffaele Sollecito and his family closer, or to nuke them, in the FOA’s usual mode. Some now incline one way, some the other, and it is splitting them apart.
The Sollecito backlash almost certainly isnt done yet. They dont like Knox at all, and further talk of resisting extradition and further demonizing of Italy and justice officials hardly helps them, and will see them back in front of the press.
In no circumstances will Bongiorno ever again let Sollecito get attracted back to the people who have their hooks in Knox - Bongiorno took the harder line at the press conference, and burying the very damaging claims stuffed by the Knox people into Sollecito’s book is sure on her radar now.
2. The Bloodmoney Headache
There’s rarely much money to be made legally out of trashing murder victims and their families and justice officials as the Bruce Fischers have set out to do. Amanda Knox did get a windfall payment out of her hapless book - but is THAT turning into a two-edged sword…
There’s nothing like a huge pot of money unfairly distributed to make people who feel used and unrewarded walk off. So says Clive Wismayer in the text. Knox is clearly acting cheap, maybe because she sees no career ahead, and may have squirreled much of her bloodmoney away for the reasons given here.
Some like Ted Simon seem to have had a very big payday, the lawyers and experts and Marriott and travel and hotels have all had to be paid-for. Media sources tell us that none of their reporters get within miles of Sollecito or Knox without a greedy hand coming out.
And Knox still has to pay the damages awarded to Patrick for maliciously wrecking his life, or risk more time inside.
Knox is to be charged for the false claims in her book on the same lines as Sollecito and the damages awarded could be huge. Knox’s publishers have their own liability, but may have been misled, and if they are made to pay damages, they could set their lawyers on Knox.
3. The False-Labels Headache
That “guilters” smear used freely in the text above is an albatross around their necks. It stops them seeing straight and being fully informed and (especially) trying to convince in reasonable terms.
Competent American lawyers and PR would have stopped Knox supporters painting themselves into such a corner long ago on the grounds that it just doesnt work. They dont know their enemy as a result.
What they are really up against is not only people posting translations and analyses on websites (people much more qualified than themselves) but also all the forces of justice in Italy and 90 percent of the population who clearly can see guilt.
The pro-Knox conspiracists are in fact a very small faction. The in-group at the core is a dozen or two at most. Perhaps a few hundred now who might lift a finger for Knox.
In contrast, those who see a case for guilt - and who revere the victim and Italy and its officials and system - are not a mere faction at all. Between them, they are huge. Good smart reasonable people who are very well informed and are certainly not driven by hate.
A lot of what websites like this do, in a media-created vacuum of hard facts, is to simply pass on reliable information from Italy in competent translations of key documents and timely and comprehensive reports.
This “guilters” smear has blinded them to that, and so “garbage-in-garbage-out” and paranoid suspicions and ranting language have become their plagues.
And with no real help, Knox faces 28-plus years.
Sunday, July 06, 2014
Spitting In the Wind: Sollecito News Conference Backfires On Him AND Knox - What The Media Missed
Posted by SomeAlibi
Raffaele looks for divine inspiration? Precious little showing at press conference on Tuesday
What on earth were they thinking?
At Tuesday morning’s press conference Raffaele Sollecito’s team did at least two completely inexplicable things.
Firstly, they scored a spectacular own-goal on the facts surrounding the murder of Meredith Kercher, which has been missed by the press.
Secondly, they did it all for no legal benefit.
In the run up to the press conference it was widely trailed that Sollecito would throw Amanda under the bus by removing her alibi - that she spent the whole of the night of the 1st of November with him at his apartment. After the press conference, it was widely reported he’d done that very thing.
Wrong. Very wrong. In fact, Team Sollecito did the opposite and put a position forward entirely consistent with how the prosecution says Knox, Sollecito and Guede all come together.
Speaking in tongues
There are only a few grains of sand left in the hourglass before Cassation and confirmation of the sentence, which will see Sollecito return to jail until he is well into his forties. You would have thought that it would be “absurd” for him to do anything other than speak clearly and unequivocally.
But that is precisely what didn’t happen…
Sollecito and lead counsel Giulia Bongiorno performed a bizarre tip-toe dance, avoiding saying anything clear or direct. Instead, they made points by reference and allusion, with an unhealthy assortment of metaphorical nods, winks, heavy coughs and adjustments of the lapels at key points.
Did Raffaele say that Amanda left his apartment in the early evening? No. As Bongiorno tortuously phrased it: “Raffaele takes note of the fact the court of appeal found there was something of a lie over Amanda’s whereabouts”¦ of the fact the court [says] she was not with him in the early evening”.
Takes note? What on earth was that all about? Well, the sentence mangling was because at the final Cassation hearing next year, no fresh facts can be heard. The only arguments that can be heard are on failure of due process or failure of logic and reasoning as pmf.org Italian legal expert Popper explains extremely clearly here:
I think we should clarify a number of points after discussions of past few days:
1) Corte di Cassazione does not hear evidence and can only discuss the possible invalidation of a sentence or part of it ref the points appealed, not other points. Corte di Cassazione does not hear defendants or private parties. In public hearings only a specific category of lawyers (Cassazionisti) can speak before them
2) Corte di Cassazione therefore cannot take into account evidence now given spontaneously by the defendant RS directed against AK (eg open door of Filomena) as in Court he has never accepted cross-interrogation of AK’s lawyers, except if on some points RS’ lawyers appealed in writing for manifest illogicality of reasoning but what he says now cannot be used. Keep in mind Cassazione cannot discuss the merit of the judgement of Nencini and Massei, only invalidate it if this judgement and reasoning were based on clearly illogical arguments or neglected key evidence
3) Only if Cassazione invalidated Nencini and remanded to a further appeal a possible renovation of “istruttoria” (evidence discussion) may take place. Otherwise all RS has to say now, even if he confesses she did it and he only helped clean [unlikely IMHO], cannot be taken into account by Corte di Cassazione and would have to be the possible argument for a “revisione del giudicato” (a case in which, after a final judgement, a convicted person claims there is a clear error and brings solid evidence to prove it, it is quite rare only in case of obvious errors. Procedure can be easily denied and IMHO will be denied if he said he just helped clean as Courts have already considered that scenario and rejected it)
4) any discussion on cocaine was not taken into account to convict (even if true, no evidence they sniffed that night) and will not be taken into account by Corte di Cassazione, in theory will not be taken into account for extradition hearing in US Court as this only verifies there is a conviction and treaty respected. PR is another matter, but I think it is not correct to say that would be added to extradition request and may change legal course. Same goes for garage video.
5) The press conference of RS was useless, the panel of Corte di Cassazione judges has not even been appointed and, while not illegal, it is completely unusual for a defendant to hold a PC talking about an appeal (RS is not a public figure or administrator). What counts is the appeal document that we have read. The “great” point that AK does not talk about RS in memoriale is too stupid for me to discuss it here. We must conclude this was only publicity for Bongiorno, she knows she is likely to lose and wishes to make it seem it is a close call. She has minimal chances, approximating 0%.
6) RS has very low chances to succeed, and LG for AK even less, as Corte di Cassazione explained well what they wanted and Nencini gave it to them. Court presided by AN explained who the people concurring with RG in the murder are and gave clear logical explanation for such conclusion. Also, Nencini confirmed first instance, a trial that was perfectly valid for Cassazione after first appeal was invalidated.
There have been cases of a double iteration at Cassazione eg in very complex terrorism trials, evidence was scarce mostly based on witnesses who wanted to sidetrack other investigations. Here, as Alan Dershowitz said [he does not know much about case but this and a few other points he got absolutely right] all pieces of evidence point exactly in the same direction creating a good case [AD does not know it is overwhelming; maybe he did not read all docs].
One other thing AD said, most FOA and JREF and IIP tend to forget: Court is the judge, not them, Court has the responsibility to evaluate all evidence and issue a judgement that, as long as explained logically and legally in writing [something a US jury would not be required to do] using all available elements, will stand and be final after Cassazione.
So, Team Sollecito needed to phrase all of their “points” as things already said by the Appeal Court, which are now facts in law unless overturned due to failure of logic etc.
From there they must then try and make insinuations about these “˜facts’, all the while dressing it up as if it were procedurally in accordance with the pre-Cassation phase. Even though “¦ and here one should be allowed a Pepto Bismol given all the twisting and turning”¦ as Popper explains, it will have no effect on the outcome whatsoever.
In the real world, it was quite clear that what Sollecito was actually saying was, “Yes, she did go out in the early part of the evening, even though I’m not personally saying it, those are the Court’s words.”
He left a massive hanging dot dot dot in place of: “˜Hey everyone - Amanda went off and performed the murder with Guede, not me! No, I haven’t stated the time of her return, because it’s not me talking, it’s the court, but she was out, so figure it out for yourselves”¦’
Not with him in the early evening, which is not the night, we are told, that begins around 11:00 pm
The light at the end of the tunnel has steam billowing underneath it
Here, Team Sollecito run into a horrendous brick-wall of facts which lays Raffaele and Knox out cold. It’s not hard to work it through, but the world’s weary press are too fatigued by this case to even do some simple “if-then” calculations and draw the appropriate conclusion.
So, let’s do it for them here”¦
- Team Sollecito are saying Knox went out before she sent her SMS reply to boss Patrick Lumumba at 8.35pm. This is in accordance with the case for the prosecution from day dot. They now agree, as the prosecution have always said, that Knox is out of Sollecito’s flat sometime before 8.35pm. (In fact, we know it’s by at least 8.17pm because this is when she received Lumumba’s text to say that she didn’t need to go into work).
- Team Sollecito then pause and wink to let you do the math(s). If the murder occurred circa 9.30pm by their estimate (which it didn’t, but let’s go with this for a second) and you don’t know when she returned to Sollecito’s for the night, then he couldn’t have done it, because he was at home, but she could.
Here, the Press stop and report Amanda is under the bus. Thank heavens for that, not a stain on Raffaele’s Warren Beatty white suit and can we all go home now?
Wrong. In fact, it’s a horrendous own-goal, which ricochets in hard off the testimony of both independent witness Jovana Popovic and Raffaele’s own father Francesco.
- At 8.40pm, Popovic arrives at the front door of Raffaele’s apartment and testifies that Amanda Knox opens the front door. It has been suggested that Popovic’s self-estimated timing of 8.40pm is wrong, but this rings very hollow indeed. Popovic had done the walk from her late class ending at 8.20pm many times, and knew it took 20 minutes because she lived on the same road ““ Corso Garibaldi ““ as Raffaele himself. Both Massei and Nencini agreed with this too. Ouch.
- So Knox, who was out previously, is already back, at least 50 minutes before even the putative time of murder put by the defence and a couple of hours plus before the real time.
- In fact, Raffaele’s father Francesco testified to the Massei court that he was certain that Amanda was with his son when he spoke to him at 8.52pm that night. And this was not contested by the defence. Double ouch.
So, even if Knox went out in the early evening, she is objectively shown to have been back at the apartment well before 9pm. And, if that is the case, both Knox and Sollecito are 100% back in the frame. And this is even before they are also seen by a third person who corroborates that they were together that night ““ Antonio Curatolo. Triple ouch.
Confirming how three became company
Worse yet, Knox has argued for 7 years that she never left the apartment. If Sollecito now “says” she did, but we know objectively that she is back at least by 8.40pm, it supports the prosecution case.
This was that Knox left for work and walked to near the cottage, in the area of the basketball court at Piazza Grimana, around where she received the text from Patrick saying not to come to work.
This is the exact time that Rudy Guede was having a kebab, only a couple of hundred yards away. This provides the opportunity for Knox and Guede to have seen each other. Knox, suddenly at a loose end, makes a plan, which involves asking for Guede’s help.
What might that help be? Well, the resurfacing story of Knox’s link with a cocaine dealer chimes nicely with the idea that Knox asked Rudy either to supply her or help her get some sort of drugs and that they arranged to meet back up once he had secured them.
Knox then returns to Raffaele’s to fetch him, is seen by Popovic and her presence acknowledged at 8.52pm by Papa Sollecito and son, before they both head out to connect with Guede back at Piazza Grimana. (Remember, this is where Knox “saw” Patrick Lumumba, when she tried to frame him).
Guede, as was his wont, managed to get himself invited back to the cottage, perhaps for a shared line. This is consistent with Knox’s prison piece “The Story of Marie Pace”, where there are at least two++ men present in a kitchen in a “party” type atmosphere taking drugs which ends up with a hospitalised victim.
It’s only one theory and there are others. However, what Team Sollecito managed to do this week was to confirm that Knox left the flat. Objective facts and witness testimony tell us the time by which she had returned.
And, in that round trip lies the entire timing, location and mechanism for how Guede became involved, which otherwise makes little sense. Now all confirmed by Team Sollecito…
One of Raffaele Sollecito’s telling grimaces when Amanda Knox’s name is mentioned
What silence gets you
So what was the point? Face-saving for Raffaele? Hoping to key up populist support? Fat chance in Italy, where the case has been properly reported.
An opportunity to allude to a “truth” (the best one he can think of for now ““ other truths are available) and say that he and his family believe Knox is innocent? Pull the other one Raffaele!
It is quite clear that several members of the Sollecito clan think that Knox absolutely is guilty and their Raffaele is still too “honourable” to tell the truth. He merely aided the clean-up perhaps. Well in that case, why hasn’t he said exactly when she came back? Was it 11pm? 1am? Was it at 5am when the music starts playing. Why won’t he or you say?
Or”¦ was it face-saving for Bongiorno, as she faces defeat and seeks to protect her valued public persona? Well, as much as I’ve tried, I have no idea what they thought they were doing.
And to be honest with you, I honestly don’t think they were entirely sure, nor did they think through the consequences of the brick wall objectivity of Popovic + Papa Sollecito.
In the meantime, a family sits in Surrey listening and watching the weasel words and once again is insulted by this “honourable” all-in-white character who knows what “Amanda Marie Knox” did that night, but simply will not say.
Which of course he could choose to do at any moment, court proceedings or not, the way us normal human beings do it: not making allusion, not tipping a wink, but speaking the truth.
But he hasn’t and I suspect he won’t, even though it actually would now be the only thing that could mitigate the length of his inevitable prison term.
And for his acts and that silence he still won’t break - and at least here it is possible to finally speak with certainty - I believe he deserves every one of those 25 years.
Friday, July 04, 2014
The Status Of The Various Computers In The Case And Whether Anything Nefarious Happened To Them
Posted by Sallyoo
Trial court 2009 on one of several days computer and internet activity was testified to
1. Computer use as high-stakes evidence
There have been many arguments about computers during the case.
They began at the very beginning, and there is even now, in the final appeal by Sollecito to the Court of Cassazione, one remaining somewhat fantastical theory.
The facts surrounding the computer evidence collected by the prosecution have been obfuscated and contradicted by the defence using exactly the same techniques as have been used about the DNA and other forensic evidence in the case.
Blind the court (and the public) with hypotheses which very few people can follow, and use this ignorance to spread confusion and doubt.
Let’s try to shed some light.
2. Five key computers, plus
We know that Sollecito is pretty familiar with computers, he had two at the time, a MacBook and an Asus [1], both portables.[2] His apartment had a decent broadband connection, supplied, (using the Telecom Italia infrastructure) by Fastweb.
We know that both of these computers were sequestered from his apartment on the morning of Nov 6 2007, when Sollecito accompanied a squad of policemen despatched to search his apartment.
We know that the police removed, (on Nov 7), from the house in Via Della Pergola (where there was no telephone nor broadband service) a MacBook belonging to Meredith, a Toshiba belonging to Knox, and a portable computer belonging to Laura Mezzetti.
The police also took an HP portable from Lumumba’s apartment.
There is even another computer which the police already had possession of, and that is a Sony portable belonging to Filomena Romanelli. This computer Filomena herself had taken away from her bedroom shortly after the discovery of the murder, and which the questura, in the evening of Nov 2, required her to hand over to them because it formed part of the ‘crime scene’.
3. The police HD analysis begins
On Nov 13 a postal police technician (Marco Trotta) received a box containing five computers (two from Sollecito, Knox, Meredith and Lumumba).
On Nov 15, in the presence of Formenti, (a consultant nominated by the defence) Trotta took them apart (removed the hard disks) and attempted to make copies of the data recorded on them.
This is the point at which it is alleged the destruction of three hard disks occurred.
It is difficult to believe that this is the case. Not only because the equipment used had never before (or since) managed to trash a hard disk (and it had no problems with Lumumba’s disk) but also because of the state of Filomena’s computer, which never got anywhere near Trotta.
All of the computers had of course been in the hands of the squadra mobile for some days before being consigned to Trotta, allowing for the possibility of some earlier interference by some malfeasant policeman.
This isn’t likely, not only because Trotta insists that the computers were complete and superficially undamaged, and the hard disks factory sealed when he dismantled the computers, but also because of Filomena’s computer.
4. Filomena’s Sony machine
It is now time to go a little deeper into the history of Filomena’s Sony.
This was a fairly new machine, which she kept in a substantial computer carrying case. It was working perfectly on Oct 30 when she last used it. She had left it in her bedroom, the case standing upright beside her bed, when she went off to spend the brief holiday with her boyfriend.
She found it, still in the carrying case, lying flat in a pile of stuff under the broken window of her disturbed bedroom. [3]
The defence commissioned a Computer Expert Report, entered during the Massei trial, which talked about the reason for the data being irrecoverable on the three computers’ disks.
Their conclusion was that the electronic circuitry controlling the hard disks had, in all three cases, suffered damage, most probably due to an electrical overtension. The circuitry had been ‘fried’.
They were unable to be certain how or when this might have occurred, or to opine on whether it was deliberate.
Filomena, in the presence of Gregori, (another communications police officer), at the Questura on the evening of Nov 2 attempted to turn on her Sony. It wouldn’t work. The hard disk would not respond properly.
When she got it back on Dec 18 and gave it to a private computer technician, he said the control circuitry on the hard disk is ‘fried’. Exactly the same fault as had occurred on the other three, which we are expected by th defense to believe was either a deliberate piece of police sabotage, or proof of police incompetence.
5. The Sollecito computers
The important computers, of course, are those owned by Sollecito because he is, even now, still trying to force an alibi out of them.
The MacBook has been accurately interrogated to death, most particularly by a defence expert named Antonio d’Ambrosio who gave very clear testimony at Massei on 26 Sept 2009.
He was even generous enough to acknowledge that the investigations carried out by the postal police were correct, and well interpreted, and that he was able to uncover a little more information simply because he wasn’t limited by forensic protocols (and could therefore reveal information not visible to the Encase software used by the police) when he examined a copy of the cloned disk from the Mac.
Basically the only ‘news’ in this interesting testimony was an interaction with the Apple website at 00.58 on Nov 2, which he did consider a human interaction with the computer.
6. Activity on the Internet
Sollecito maintains he spent the whole evening and night in his flat. At first his story was that he was sending e-mails and surfing the web. This was quickly demolished by reference to the IP log supplied by Fastweb, the broadband supplier.
It’s necessary to get slightly technical here.
Most of what we call The Internet, and certainly everything which is called The Worldwide Web, including e-mail clients, subscribe to a protocol which (in shorthand) means everything is a Port 80 request.
The individual computer, via its router, contacts the ISP (Fastweb, in this case) and identifies itself by means of a unique IP address. The ISP then directs the communication to the IP of the website requested.
This is all recorded on the Fastweb network. It is certain that no Port 80 requests were made from Sollecito’s apartment (whichever computer he may have been using) between 18.00 on Nov 1 and 00.58 on Nov 2.
There are parts of the international communications network which don’t use Port 80 protocols. The most ‘innocent’ of these are Peer to Peer (P2P) networks ““ in widespread use for distributing and downloading music and video files.
Sollecito certainly availed himself of these services, using a program called Amule on his Mac. He had a folder containing downloaded files, which was accessible to the program, and thus also accessible to anyone in the world who wanted a copy of something which Sollecito had in this shareable folder on his computer.
If he wished to save the file for posterity, he would move or copy it from this accessible folder into his own archive.
Video files are large, and they take a long time to download. Clearly, to download a file, or to make your publicly accessible folder available, the computer has to be turned on and connected to a router.
If you use these file sharing services extensively, it implies that you keep your computer turned on and connected all the time. It seems likely that this was Sollecito’s habit.
Clearly, you need to automate this sort of transfer ““ often a large file will be accessed in part from one remote computer, and another part will be located on another remote computer ““ so you simply instruct Amule to get you a film, or a list of films, and you can walk away from the computer.
Even D’Ambrosio is unable to be certain that a human interaction occurred at 21.26 on Nov 1, or whether a pre-requested download of Naruto commenced.
However, no IP addresses are exchanged when connecting to a P2P network, and so it is impossible (from ISP records) to trace any traffic.
It is possible though, from the hard disk, to discover what has been downloaded and saved to a computer on a P2P network, and exactly when ““ but to distinguish an automated process from a user instigated one is not possible.
7. Computers and Hellmann appeal
Now we move onto the Hellmann appeal, where a report from this same consultant D’Ambrosio was accepted into the case files. I haven’t been able to find this report, and Judge Hellman doesn’t even refer to it in his sentencing report.
However, the gist of this D’Ambrosio report is included in the current ricorso (appeal) from Sollecito to the Court of Cassazione.
8. Computers and Cassation appeal
We hear a bit about screensaver behaviour, and quite a lot about post Nov 1 interactions overwriting earlier actions.
The major ‘fresh’ theory now depends on asserting (more than four times in the ricorso) that the postal police destroyed Sollecito’s Asus, and that this action has meant that Sollecito’s alibi cannot be proved.
The lack of any signs of interaction on the Mac can be explained (so we are informed) by the Mac and the Asus being networked together, using a file sharing utility named Samba, and if the (broken) Asus could have been accessed it might have shown that it had been controlling the Mac.
So the Mac would have been doing things at the command of its owner, but because the owner was interacting with the keyboard of the Asus rather than that of the Mac, these actions are undetectable on the Mac.
This is what we are now being asked to believe.
9. Conclusion and way forward
I think this is an accurate summary of the relevant parts of ‘computer evidence’ discussed, or deposited, during the hearings and in the ricorso. I look forward to any comments, clarifications, corrections, but above all, to any new theories about how and when the four hard disks got trashed.
From other sources there are an additional two hints at possible new or ignored evidence:
The BBC reported, on 14.03.2009, the following sentence. “A second computer belonging to Mr Sollecito also showed no activity but the suspect had himself admitted it had been broken before the crime was committed.” [4]
And then we have Sollecito, in his prison diary of 11.11.2007, being rather more than aware that his computer is not going to be useful to him as an alibi.
I have been very anxious and nervous in the last few days, but to see my father who tells me “do not worry, we will get you out” makes me feel better. My real concerns are now two: the first one derives from the fact that, if that night Amanda remained with me all night long, we could have (and this is a very remote possibility) made love all evening and night only stopping to eat… it would be a real problem [casino] because there would be no connections from my computer to servers in those hours…
No connections in those hours? Hmmm.
10. My references
[1] This computer is sometimes referenced as an Acer. In Trotta’s testimony (he is reading from notes) it is listed as an Asus, so I have used this name. There is only one computer whether it’s an Asus or an Acer.
[2] There is a reference to a non portable computer in Sollecito’s apartment (in the testimony of Popovic). This is the only mention of any non-portable (i.e. desktop or tower cased machine with separate monitor). Given the position from which Popovic saw the screen (on a desk, with Knox sitting in front of it) it seems likely that she was mistaken.
[3] Amanda Knox frequently refers to seeing Filomena’s computer on her desk after the ‘break in’. At one point in her testimony she changes her mind and corrects herself to change the computer to camera.
[4] http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/7943828.stm I have not found another source for this comment.
Wednesday, July 02, 2014
Rome Press Conference Reports: Sollecito Separates From Knox, Bongiorno Misleads On Her Text
Posted by Our Main Posters
1. Overview Of This Post
Sollecito and Bongiorno held a much-attended press conference at which they tried to hang Knox out to dry.
This post first quotes some of the reports and then looks at the big reveal, that there is proof Knox was out TWICE including later in the evening when Sollecito was still at home.
2. Reports From English-Language Media
Raffaele Sollecito, the ex-boyfriend of Amanda Knox who faces a 25-year prison sentence for the murder of Meredith Kercher, has placed renewed pressure on his American co-defendant by noting “certain anomalies” in her case.
As he unveiled his defence strategy for a potentially definitive appeal which could see him and Knox definitively convicted of the British student’s killing in 2007, the 30-year-old Italian said he still believed “to this day in the innocence of Amanda Marie Knox”.
But, in what some read as a sign he is preparing to distance himself from his former lover after six-and-a-half years of rigidly joint defence, he added: “But obviously, in what I read in the court papers, I register certain anomalies.”
While saying she hoped both convictions would be quashed by Italy’s supreme court, Sollecito’s lawyer, Giulia Bongiorno, urged the judges to take “coherent and consequent decisions” if they felt there were contradictions in the appeal court’s sentence, and not to “automatically extend anomalies pertaining to Amanda to Sollecito”.
At a press conference in Rome on Tuesday, Sollecito acknowledged, as he has done previously, that he cannot be absolutely certain of how much time the 27-year-old student from Seattle spent in his flat on the early part of the evening of the murder, even if he is certain the two spent the night together. The pair have always said their memories were foggy due to the effects of cannabis.
Sollecito’s appeal, said Bongiorno, focused on a text message which Knox says she sent from her then boyfriend’s home at 8.35pm the evening of the murder but which the Florence court, in its reasoning, accepts was sent from outside.
“According to the sentence, this [SMS] was not written from Raffaele’s house. Therefore the two were not together,” said Bongiorno. She added that, from her client’s point of view, the discrepancy was “either the nth mistake of the sentence, or ‘I [Sollecito] was lied to, too.’”
She added that his defence team had estimated that the attack on Kercher took place between 9pm and 9.30pm ““ though a time of death has never been agreed on and prosecutors have argued it occurred later. Sollecito says evidence from his computer proves he was at his home until at least 9.26pm.
Another hinge of his defence is a memo written by Knox in which she admitted to confusion over earlier statements in which she had falsely accused bar owner Patrick Lumumba of the murder, said she was present at her house and heard the 21-year-old Leeds University student “screaming”.
She later retracted the statements.
Sollecito said he did not believe the contents of the “odd, eccentric” memo, but that as the Florence appeals court ““ which reinstated the pair’s guilty verdicts in January ““ appeared to draw on parts of it for the convictions, he was forced to respond to that version of events.
“For me this memo recounts only fantasies and figments of the imagination,” he said. “But if what were written in the memo were true, taking it as a given that the judges are right [to use it in their verdict], could you explain to me where I figure in it?”
He added: “What is my participation? What is my motive, my involvement, anything? Explain it to me, because my name is Raffaele Sollecito and not Amanda Marie Knox.”
At a press conference in Rome on Tuesday, Sollecito insisted that he was innocent but said he remained convinced that Knox was too.
Unveiling his new defence strategy, he said January’s guilty verdict had been based on evidence from Knox that exonerated him.
“The 25-year prison sentence given to me is based entirely on the statement written by Amanda Knox in pre-trial detention. She herself exonerates me entirely,” he told press.
In the statement, she says she was in her flat while the murder was being committed, “with my hands over my ears because in my head I could hear Meredith screaming”.
Sollecito is not mentioned by Knox in the text, which his defence team says is proof he was not present at the scene.
“Taking it as read that the judges are right [in basing their verdict on Knox’s statement] will you please explain what I have to do with it?” Sollecito said.
Knox later withdrew the statement after saying she had written it under police pressure, and the pair have been each other’s alibis since, saying they spent the night together at his house.
Sollecito’s lawyer Giulia Bongiorno said that while he has always said he “spent the night” with Knox, he has never said they spent the evening together.
Ms Bongiorno added that her client’s appeal would cite a text message that Knox claims to have sent while with Sollecito at his house.
“This text message, according to the court’s own ruling, was not sent from his house. Therefore the pair were not together,” she said.
Despite throwing doubt on his ex-girlfriend’s alibi, the Italian said he had “always believed, and still believe, that Amanda Marie Knox is innocent.”
Knox and Sollecito have always maintained that they were together the evening of the brutal 2007 murder in Perugia, after which Miss Kercher, 21, was found half naked her throat slit in the cottage she shared with Knox.
But Sollecito’s lawyer Giulia Bongiorno said that ‘for the entire first part of the evening, they were not together. It’s this first part of the evening that’s new [to his defence]’.
Sollecito has pointed to phone records that show that Knox was away from his house for part of the evening.
In a dramatic change of legal tactics that he announced in a press conference in Rome he has now claimed there are “˜anomalies’ in Knox’s story.
Knox says that she received a text, while at Sollecito’s house, from her boss, telling her not to come to her job at a nightclub that night.
But phone records show that the text was received on the road between their houses, something that their retrial judges felt was key in their reconstruction of events. Sollecito’s phone and computer records show that he was at home that evening.
Sollecito said: “˜I have always believed in the innocence of Amanda. But I have to react to the accusations of the court and to the text message.
“˜Either the court has made their umpteenth mistake or she lied to me.’
He added: “˜I was in love with her and we had some very happy moments, but ultimately Amanda was a stranger.’
‘There are anomalies in her version of events. Against me there is nothing.’
The ‘fundamental basis’ for the conviction is Knox’s memo to police in which she says she was at the cottage when the murder took place, he said.
“˜I believe this was a hallucination, but if the court believes it is true then they have to accept that she did not say I was there. She gave me an alibi. “˜
It is not the first time Sollecito has expressed his doubts about the holes in Knox’s story.
In an interview with Italian television earlier this year, he said Knox had spent the night with him but went back to her place to shower, he said. When she returned, she was ‘very agitated,’ he said.
She told him that it looked like someone had broken in and that there was blood in the bathroom, Sollecito said. But rather than call the police, she showered and returned to his place something he finds odd. “˜Certainly I asked her questions,’ he said. ‘Why did you take a shower? Why did she spend so much time there?’
He didn’t get any real answers from her, he said.
3. Analysis: Bongiorno’s Claim About Knox’s Location When Texting
Giulia Bongiorno claimed yesterday that Amanda Knox replied to Patrick’s text while she was away from Sollecito’s house.
This is demonstrably untrue.
Mobile-phone-tower records show that Knox’s phone received Patrick’s incoming text telling her not to come to work when she was already somewhere on the route to his bar in Via Alessi. Knox apparently then turned around and went back to Sollecito’s house.
Mobile-phone-tower records show Knox texted back, responding to Patrick, from Sollecito’s house in Corso Garibaldi at 8:35.
They both claim this in their books - Sollecito himself claims it too. Those books are pretty suspect throughout, but for once they both tell the same truth.
Some five minutes later, Knox and Ms Popovic met at Sollecito’s house so Knox was still there then. That is still three to four hours away from the best estimate of Meredith’s death.
So the time-period prior to 8:35 pm when Knox texted from Sollecito’s flat was the only time-period when there is hard proof that Knox and Sollecito were ever apart that night. In her unforced statements on 5-6 November Knox did claim she went out alone to see Patrick, but we have only her word she was alone.
Here is the narrative from Judge Massei’s 2009 report.
− 20:18:12: Amanda receives the SMS sent to her by Patrick Lumumba, which let her off from having to go to work at the “šLe Chic”› pub on the evening of 1 November. At the time of reception the phone connected to the cell on Via dell’Aquila 5-Torre dell’Acquedotto sector 3, whose signal does not reach Raffaele Sollecito’s house. The young woman was therefore far [i.e. absent] from Corso Garibaldi 30 when the SMS reached her, as she was walking in an area which was shown to be served by the Via dell’Aquila 5-Torre dell’Acquedotto sector 3 cell. This point of her route could correspond to Via U. Rocchi, to Piazza Cavallotti, to Piazza IV Novembre, bearing in mind that Lumumba’s pub is located in Via Alessi, and that Amanda Knox would have had to travel along the above-mentioned roads and the piazza in order to reach the pub
− 20.35.48 Amanda sent an SMS in reply to Patrick, at No. 338-7195723; the message was sent when the young woman’s mobile phone was in Corso Garibaldi 30 or in the immediate neighbourhood. The cell used, in fact, was that of Via Berardi sector 7.
Here is the narrative from Judge Nencini’s 2014 report.
At 20.18 and 12 seconds, Amanda Marie Knox received a text message sent to her by Patrick Lumumba, in which he informed her that it would not be necessary for her to go to the bar to carry out her usual work. At the time of receipt, Amanda Marie Knox’s handset connected via the sector 3 mast at Torre dell’Acquedotto, 5 dell’Aquila, as shown by phone records entered in evidence. This mast cannot be reached from the vicinity of 130 Via Garibaldi, the home of Raffaele Sollecito. According to the findings of the judicial police entered in evidence, this mast could be reached by anyone in Via Rocchi, piazza Cavallotti or piazza 4 Novembre, all locations in Perugia which are intermediate between 130 Via Garibaldi, the home of Raffaele Sollecito, and Via Alessi, where the “Le Chic” bar is located.
From this set of facts established in the case, Amanda Marie Knox’s claim, according to which she received Patrick Lumumba’s text message while she was at 130 Via Garibaldi, appears false. Given the mast connected to and the time, it is reasonable to assume that, when Amanda received the message, she had already left Raffaele Sollecito’s home and was on her way to the “Le Chic” bar. Presumably, she then turned around and went back.
Here, then, is the first crack in the account of the young woman who, in her narrative, claims never to have left the house at 130 Via Garibaldi from the moment of her entrance into the house in the afternoon of 1 November 2007, together with Raffaele Sollecito. There is oral evidence (the deposition of Popovic) and evidence obtained through phone records that, at around 18:00 on 1 November 2007, Amanda and Raffaele were at the home of the latter. Later, at precisely 20:35 and 48 seconds, when Amanda Marie Knox sent a text message to Patrick Lumumba, connecting to a mast serving 130 Via Garibaldi, both were once again [118]together at Raffaele Sollecito’s home. This fact is confirmed by Popovic, who went there to cancel that evening’s appointment with Raffaele. In fact, the witness reported that she had visited Raffaele’s home at around 20:40 in the evening.
In essence, it can be established with certainty that Amanda and Raffaele were apart, albeit for a limited period of time, on the evening of 1 November 2007, contrary to what is stated repeatedly in multiple statements made by Amanda Marie Knox.
It seems Bongiorno got it wrong about Knox, and Sollecito sat beside her happily nodding his okay.
Amanda Knox Left Sollecito’s House By Herself? Both Claimed It But Neither Of Their Books Back It Up
Posted by Our Main Posters
1. Current Contexts Of Sollecito’s And Knox’s Books
Neither book is exactly riddled with truths.
The claims throughout Sollecito’s book are soon to be the subject of a trial in Florence and the claims throughout Knox’s book are soon to be the subject of a trial in Bergamo. So both will need to endorse or reject what they wrote.
Plus Knox will need to endorse or reject this, from the first unforced statement she insisted on making without a lawyer on 6 November 2007. This is what Sollecito is gleefully using against her now.
Last Thursday, November 1, a day on which I normally work, while I was at the house of my boyfriend Raffaele, at around 8:30 pm, I received a message on my cellular phone from Patrik, who told me that the premises would remain closed that evening, because there were no customers, and thus I would not need to go to work.
I responded to the message by telling him that we would see each other at once; I then left the house, telling my boyfriend that I had to go to work. In view of the fact that during the afternoon I had smoked a joint, I felt confused, since I do not frequently make use of mind-altering substances, nor of heavier substances.
I met Patrik immediately afterward, at the basketball court on Piazza Grimana, and together we went [to my] home.
2. From Sollecito’s Honor Bound (Simon & Schuster 2012)
Amanda and I smoked a joint before leaving the house on Via della Pergola, wandered into town for some shopping before remembering we had enough for dinner already, and headed back to my place. Shortly before six, a Serbian friend of mine named Jovana Popovic rang the doorbell and asked if I’d mind driving her to the bus station at midnight to pick up a suitcase her mother was sending. I said that would be fine. When she left, Amanda and I sat down at the computer to watch a favorite movie, Amélie.
We had to stop the film a few times as the evening wore on. First, Amanda got a text from Patrick telling her it was a slow night because of the holiday and he didn’t need her to come in after all. It was like getting an unexpected snow day””we were thrilled. Amanda texted back: Certo ci vediamo più tardi buona serata! Sure. See you later. Have a good evening.
Then my father called. He and Mara had just seen the Will Smith movie The Pursuit of Happyness, and he told me how beautifully it portrayed the relationship between a father and his son. My father was always making phone calls like this. It was sweet that he wanted to share his experiences, but he also made everything he said sound vaguely like an order, as if laying out the parameters of how I should react to things before I’d had a chance to form my own opinion. But he never stayed on the line for long””he is too nervy and impatient””so I listened calmly and the call was over in less than four minutes.
In the meantime, Jovana dropped by again and told Amanda that I didn’t need to drive her to the bus station after all. Now we didn’t have to leave the apartment. The evening was ours, and we couldn’t have been happier. We switched off our cell phones, finished watching Amélie, and discussed what to make for dinner…
When Amélie ended, I went into the kitchen to take care of some dishes left over from breakfast before we started making dinner. I soon realized that water was leaking out of the pipe under the sink, and I cursed under my breath. I’d had a plumber come and fix the sink just a week earlier, and he had made me buy all sorts of replacement parts that clearly were not put together properly. I suspected he had left them loose on purpose to force me to pay for another visit. As Amanda and I threw kitchen towels onto the puddle on the tile floor, I decided I was going to let my landlady deal with it from now on.
“Don’t you have a mop?” Amanda asked. I did not. She offered to pick one up from Via della Pergola the next morning and bring it round.
We cooked a fish dinner, did our best to wash the dishes again, and tumbled gratefully into bed in each other’s arms. Only later, when I lay in the dark, unable to sleep, did it dawn on me that Papà had broken his usual habit of calling to wish me good night.
It turned out he did so out of consideration. He had been about to pick up the phone when my stepmother talked him out of it. “Stop bothering him,” Mara said, as they got ready for bed around eleven o’clock. “He’s with Amanda, and they want to be alone. Why don’t you send a text instead?”
My father took her advice, but because my cell phone was turned off, I didn’t receive the message until six the next morning.
It was a desperately unlucky combination of circumstances. If my father had tried my cell and then called me on the home line””which he would have done, because he’s persistent that way””I would have had incontrovertible proof from the phone records that I was home that night. And the nightmare that was about to engulf me might never have begun.
My father called my landline a little before nine thirty the next morning to make sure we would be ready for our day trip to Gubbio. I was too groggy to talk. I’d been up several times in the night””listening to music, answering e-mail, making love””and wanted only to go back to sleep. Amanda got out of bed and said she was going home to shower and change her clothes, so I walked her to the front door, gave her a kiss, and crawled back under the covers.
3. From Knox’s Waiting To Be Heard (HarperCollins 2013)
Raffaele and I were good at being low-key together. We chilled out in the common room and smoked a joint while I played Beatles songs on the guitar for an hour or so. Sometime between 4 P.M. and 5 P.M., we left to go to his place. We wanted a quiet, cozy night in. As we walked along, I was telling Raffaele that Amélie was my all-time favorite movie.
“Really?” he asked. “I’ve never seen it.”
“Oh my God,” I said, unbelieving. “You have to see it right this second! You’ll love it!”
Not long after we got back to Raffaele’s, his doorbell rang. It was a friend of his whom I’d never met””a pretty, put-together medical student named Jovanna Popovic, who spoke Italian so quickly I couldn’t understand her. She’d come to ask Raffaele for a favor. Her mother was putting a suitcase on a bus for her and she wondered if he could drive her to the station at midnight to pick it up.
“Sure,” Raffaele said.
As soon as she left, we downloaded the movie on his computer and sat on his bed to watch it. Around 8:30 P.M. I suddenly remembered that it was Thursday, one of my regular workdays. Quickly checking my phone, I saw that Patrick had sent me a text telling me I didn’t have to come in. Since it was a holiday, he thought it would be a slow night.
“Okay,” I texted back. “Ci vediamo più tardi buona serata!”””“See you later. Have a good evening!” Then I turned off my phone, just in case he changed his mind and wanted me to come in after all. I was so excited to have the night off that I jumped on top of Raffaele, cheering, “Woo-hoo! Woo-hoo!”
Our good mood was only elevated when the doorbell rang again at 8:45 P.M: Jovanna had come back, this time to say that the suitcase hadn’t made the bus and that she didn’t need a ride after all. With no more obligations, we had the whole rest of the night just to be with each other and chill out.
After the movie ended, around 9:15 P.M., we sautéed a piece of fish and made a simple salad. We were washing the dishes when we realized that the kitchen sink was leaking. Raffaele, who’d already had a plumber come once, was frustrated and frantically tried to mop up a lot of water with a little rag. He ended up leaving a puddle.
“I’ll bring the mop over from our house tomorrow. No big deal,” I said.
Raffaele sat down at his desk and rolled a joint, and I climbed into his lap to read aloud to him from another Harry Potter book, this one in German. I translated the parts he didn’t understand, as best I could, into Italian or English while we smoked and giggled.
Later, when we were in bed, our conversation wound its way to his mother. His dad had divorced her years before, but she’d never gotten over the break. In 2005 she had died suddenly. “Some ¬people suspect she killed herself, but I’m positive she didn’t,” Raffaele said. “She would never do that. She had a bad heart, and it just gave out. It was horrible for me””¬we were really close””¬and I miss her all the time.”
I felt terrible for him, but it was hard for me to relate. The only person I knew who had died was my grandfather, when I was sixteen. I felt sad when my mom told me, but my grandfather had been old and sick, and we had expected his death for a few weeks.
I’m sure Mom and Oma must have cried, but my strongest memory is sitting around the dining room table telling funny stories about Opa. My grandmother’s message””that grieving was something you did in private; that you didn’t make public displays and you kept on moving forward””had remained with me.
Hearing the pain in Raffaele’s voice, I hurt for him. Nestling my head on his chest, I tried to be comforting.
As we started kissing, Raffaele gave me a hickey on my neck. We undressed the rest of the way, had sex, and fell asleep.
We’d known each other for exactly one week and had settled so quickly into an easy routine that one night seemed to melt happily and indistinguishably into the one that came after.
We planned to break our routine the next day, All Souls’ Day, by taking a long drive into the countryside, to the neighboring town of Gubbio. The November 2 holiday wasn’t usually observed with as much fanfare as All Saints’ Day, but since it fell on a Friday in 2007, a lot of people, including us, were turning it into a four-day weekend. I thought, Italians having a good time again. And I couldn’t wait.
Tuesday, July 01, 2014
Twice Today Amanda Knox’s Long-Running Interrogation Hoax Turns On Her To Bite Her In The Tail
Posted by Peter Quennell
1. Today’s Sollecito Claims
Take a look at this Knox statement and this Knox statement and this Knox statement.
If you think Knox was in a planned police interrogation, and her framing of Patrick was forced, over some hours, by tag-teams of cops, with no food, no drinks, no interpreter, and no lawyer, then the cops look bad and Knox is maybe home free.
But in fact voluminous testimony at trial by a whole host of those present in Perugia’s central police station on the night of 5-6 November 2007 confirm that absolutely none of that is true.
In fact Knox rolled over on Patrick in a heartbeat, and it happened during a quiet session of name-listing of possible perps, a task in which Knox was pretty eager - perhaps so eager because none of them were herself and one of them was Rudy Guede.
Knox had turned up late at the police station, unwanted and grumpy, was advised to go and sleep, refused, agreed to build that list of possible perps (she listed seven), spontaneously broke into a wailing conniption over a message she sent to Patrick, was semi-calmed-down and repeatedly provided refreshments, and insisted on writing three statements without a lawyer all of which said she went out on the night of the attack, all framing Patrick, one even pointing at Sollecito.
Knox’s erratic claims of pressure were of course disbelieved by the Massei trial court, she was convicted of calunnia, her appeals failed both at the Hellmann appeal court and the Supreme Court, and she served three years in Capanne Prison. Knox still owes Patrick a major payment and she herself continues to propagate the interrogation hoax repeatedly - in her book, on TV, in her email to Judge Nencini, and in her appeal to the European Court of Human Rights.
Sollico is now taking advantage of those three statements, and a claim that Knox’s text message to Patrick was sent from outside Sollecito’s apartment, to hint that Knox told the truth there, and he was not with her at the time when Meredith was killed.
2. Why This Might Resonate In Italy
This might lead to some review of “new evidence” though it cannot happen before Cassation confirms conviction.
Not so much because of the hard facts, which belie him, but because of the growing recognition of the enormous damage done to Italy’s reputation by Curt Knox, Chris Mellas, and the paid thugs of their campaign.
And the threats to fight extradition, and the appallingly large sums of blood-money.
3. The Curt & Edda Defamation Trial
In a double whammy, a judge ruled in Perugia that Curt Knox and Edda Mellas must go on trial in the hard-line Florence court for their role in propagating that same interrogation hoax.
That is the same court that is already staging felony trials against Frank Sforza and Luciano Aviello and will soon stage defamation trials for the ironically titled Honor Bound against Raffaele Sollecito and Andrew Gumbel.
This is from Andrea Vogt’s latest website report (Update June 30, 2014) which as usual leaves in the dust all other non-Italian reporting except Barbie Nadeau’s and John Follain’s (though that is sadly behind the UK Times pay-wall).
Amanda Knox’s biological parents, Curt Knox and Edda Mellas, faced a trial hearing in Perugia Monday on charges of defaming the local police with allegations in the international media (and reported in Italy) that their daughter was abused during questioning during the 2007 investigation into the murder of Meredith Kercher.
The case Monday came before Perugia Judge Noviello, who opted not to hear witness testimony, but instead moved the case to Florence. This because the judge reportedly noted that the Perugia prosecutor was also defamed, even though he did not make any official complaints, therefore it is a case that should be handled outside the sphere of Umbrian influence.
Amanda Knox was convicted on appeal in January in Florence, but still faces another trial there ““ that of allegedly slandering the police (calumny) with false accusations on the stand, which in Italy is a more serious charge than just defamation\libel. Knox and her parents now both face decisions by Florentine courts about the outstanding charges
The claims being targeted for trial were made in 2010 so the Florence court has another three-plus years before the statute of limitations cuts in.
And this (tick tick) is from a TJMK post by Jools in January 2012.
The name of Amanda Knox was included in the list of trial witnesses that the defence for Kurt Knox and Edda Mellas, lawyers Dalla Vedova and Luciano Ghirga intend to call to testify in court.
So Amanda Knox could want to testify under oath on the interrogation hoax - either that or see her parents go down. (Knox will probably also face trial in Bergamo for extensive defamation in her book. Amanda Knox could again want to testify under oath on the interrogation hoax - either that or see herself go down.)
We understand it was Knox lawyer Dalla Vedova who first asked for the Knox-Mellas trial to be moved to Florence. That was when Dr Mignini was the subject of a phony prosecution in Florence and Dalla Vedova seemed intent on embarrassing him.
Now Dr Mignini is riding high nationally, and is maybe having a few grins at Dalla Vedova’s predicament.
Monday, June 30, 2014
Apart From Cassation’s Unyielding Mandate, More Problems With The Belated Sollecito/Bongiorno U-Turn
Posted by Our Main Posters
1. The Appeal’s Grounds For Separation
That bizarre infatuation of Bongiorno’s with Knox as Jessica Rabbit is clearly long-gone.
Now the poor boy was home alone and the absent Miss Rabbit had reason and opportunity. Tiziano posted these ten translated points from the new Sollecito appeal to Cassation, which seems to have the highly nervous Knox camp’s tongues tied.
Among the numerous flaws the proceedings appealed against present, the one linked to the claimed impossibility of differentiating between the two accused stands out.
On this point the Appeal Court denied any in-depth analysis at all of the individual roles - an investigation urged by the defence - avoiding taking any position about alternative constructive hypotheses.
10 points are enumerated by the defence in this regard:
- AK’s memorial referring to events at via della Pergola was in the singular
- AK reported receiving SMS not to go to work from Lumumba, but went out just the same
- AK admitted having lied to RS
- RS did not calumny anyone: the accusation against PL was never confirmed by RS
- AK in her memorial positioned only herself at the crime scene at the time of the scream
- only AK’s blood was on the knife blade
- no mixed traces RS/MK were found and highlighted by luminol in the house
- Quintavalle claimed to have seen AK the morning of November 2nd, not RS
- RS did not know RG and had no reason for wanting MK’s death
- the alleged bad relations and the question of disappearance of money regarded only MK and AK
2, Popper Explains Why They Will Go Nowhere
Popper the highly informed Italian commenter on TJMK and PMF has explained on a previous post why this will fall on deaf ears in Cassation.
if RS said something he has not said before it would make no difference now. No more evidence can be admitted at the trial.
Fase istruttoria is over as judgement of merit. Cassazione can only respond on points appealed and they must be points of law otherwise they are not admissible. Defendants do not talk in hearing.
Once they are convicted, for example, if he had new information on the case and new evidence that proved (in a convincing way) he is not guilty, he could ask for revisione, basically a review of the trial.
He clearly has nothing to say though ... if he said she went out, judges knew that already. If he said that night he was in Milan and could prove it conclusively, that could trigger a review of a final sentence.
We are clearly talking in theory, no such thing will happen.
3. Could The 10 Points Have Worked Previously?
If Judge Nencini was still in the saddle could the ten points have had merit?
Our continuing Interrogation Hoax series has been hammering on the fact that on 5-6 November 2007 quite unpressured Knox herself did state that she went out alone without Sollecito on the night Meredith was murdered.
But these ten cherrypicked points above and a claim that RS was not even at Meredith’s house that night are self-destroying over-reach. They would not have caused a win or partial win for Sollecito. Not one of them stands up as a get-out-of-jail-free card upon close readings of the reports of Judge Massei and Judge Nencini.
The lower courts did NOT deny analysis of the individual roles - the two themselves opted to be tried together, while Rudy Guede, fearing two snakes, chose to be tried separately.
WHEN did the defense urge investigation of their differing roles? What did the Massei trial court miss? It had many months of the sight of Sollecito - sitting there sulky, saying little, not taking the stand. Yes, not assisting Jessica Rabbit with an alibi, but that was not so obvious.
The wounds on Meredith and the evidence points in Meredith’s room point overwhelmingly to three attackers. They prove the use of two knives from opposite sides. It was Sollecito’s knife that was used for the fatal blow; that remains unshaken - actually, more confirmed by the Carabinieri.
See Ergon on the implacable knife evidence. Sollecito was the knife fetishist, and the one who was already into the cocaine or crystal meth that Knox was probably on judging by her telling smell the next day, her bizarre behaviors through the week following, and her odd money trail.
See the implacable evidence against him on the bathmat by SomeAlibi and Yummi. That footprint had to have been imprinted within a few minutes of the end of the attack on Meredith.
After the hijacked Hellmann appeal in 2011 Sollecito was deeply craven to Knox and her family and entourage on the US west coast. Craven to the extent that his own family (which despises the Knox-Mellases and blames Knox for his predicament and their lost name and enormous expenses) once hurriedly hopped on an aircraft to Seattle to enforce their separation.
Sollecito’s hapless book-agent Sharlene Martin and shadow-writer Andrew Gumbel both live on the West Coast and Knox’s radioactive FOA obviously provided most of the malicious fantasy that constitutes his defamatory book.
Playing chicken with the Italian justice system is notoriously suicidal. The crazy aggression of the Prestons, Fischers and Moores did not help Sollecito at all at the Nencini appeal (though it helped Knox even less - she got handed the longer sentence.)
The gods-in-their-own-minds in the FOA got Sollecito no US job and no US viza. The email to Judge Nencini and the appeal to ECHR and the promised fight against extradition for Knox are to him merely insults, and attempts to separate Knox off.
So, back in Italy, he is confused, let-down, disgruntled, and loaded for bear. Knox was the loose canon in 2007, Sollecito is the loose canon now.
Here is a key exchange between our main posters SeekingUnderstanding and Hopeful from previous threads.
4. Take On RS Now By SeekingUnderstanding
[t does seem so very sad and frustrating that Raphaele did not open the window of opportunity, as Judge Nencini tried to nudge him to do, just before Christmas.
He is less easy to read than Ms. Knox , for a number of reasons - more introverted, less articulate (certainly in English; but he also doesn’t seem expressive in his own language), and because of the psychology itself.
You may remember I suggested AK finds it unbearable to acknowledge her darker side, to own her projections; unbearable to be thought of as ‘a monster’, to be unlovable, or indeed hated by people. This may be a strong component in her lying.
I believe Raphaele also finds things unbearable, but whereas Amanda appears to turn this unbearable feeling into lashing out to others, - I think in Raphaele, he finds himself and ‘what has happened to him’ (passive aggression) unbearable. His judgement has not only been poor, but catastrophically poor, - and he must know this. One wonders why the self-destruct.
He knows his life is ruined, and he knows his appalling judgement was instrumental. He truly doesn’t have confidence in himself, but bluffs anyway. His ‘ex’, by contrast,has too much. If only she could have self-doubt, and feel shame.
He is not unintelligent, by no means, yet his choices and decisions at times have seemed near idiotically stupid. So there must be something else going on, something deep in his psyche that causes such confusion in his mental and emotional universe.
He seems unable to organize his emotions. He appears to want or expect or need a woman to ‘sort them out’ (sort him out). His relationship with his mother would probably reveal the source of this. How did she manage her emotions? Or did they rule her? . These are the sort of questions I might be asking. He seems overwhelmed, swallowed up by the juggernaut that AK set in motion.Was his mother easily overwhelmed by life’s problems? Something has gone wrong (drastically) with a healthy model for his ‘anima’.
Where Amanda is the arch manipulator, he is highly manipulable. He seems to copy. Like her, his self-identity is weak, but for different reasons. Drug use, I would suggest, has been both crucial and disastrous for his mind. From this point of view, prison will be a constructive environment for him, (as AK too). Perhaps without the distorting and illusory aspects of drugs he might begin, over many years, to experience true spiritual (and therefore moral) issues.
I always think drugs give a delusion of spiritual experience (‘the highs’), - wanting them can be (for an introvert) indicative of longing for something more spiritual, but using them will actually prevent such an experience, emphatically.
So then there is bitterness and emptiness, as well as despair and, still, confusion. Thus the addiction which starts as a cycle in the mind.
I knew a psychologist who worked with highly motivated and successful people in the Arts - people who would have burn out, creativity, and performance issues. He was extremely clever. But he was adamant that there had to be a hierarchy for dealing with problems.
That is to say, if someone was using drugs and/or alcohol to the point of misuse (extremely common in the performing arts), - this problem had to be mastered and dealt with FIRST, before anything else could even be addressed. This may seem irrelevant (as Sollecito hasn’t shown he is creative), - but I would
say the signs are that his past (and current?) drug use needs to be sorted before anything else can possibly be.Such a destructive shame that this has all dragged on for 7years.
I don’t think he has any idea as to how to give a ‘press conference’ - even supposing , by a miracle, he was going to tell the unadulterated truth. He is way out of his depth. I doubt he has sufficient communication skills in his own language, let alone In English for the American media.
5. And The Take Of Hopeful On RS Now
As he is back in the spotlight for the July 1 press conference, your observations about him are timely. He does seem more introverted than Knox, and less articulate. Correct me if I misinterpret what you said about him, that rather than lash out at others aggressively like Knox does to disperse and blame others for her awful feelings about her dark side, Sollecito does the opposite and feels the weight of shame but turns the unbearable feelings inward. He is poster child for passive-aggressive.
I also believe he does have a sense of deep loyalty and faithfulness to his family, since his father has never abandoned him nor did his mother. He has misplaced loyalties at times, and combines a stubborn streak with false sense of need to persevere after he has made wrong steps.
This comment is mainly a review of what you conclude about Raf, but bears repeating. He is ashamed of his “catastrophically bad judgment.” I agree, his pride is wounded, his vanity more than his love for Knox.
I believe Raffaele sincerely regrets what he realizes he has done to his own family, but still can’t quite confess it. Maybe part of him is sorry but part of him is secretly glad he is controlling his father’s destiny, in punitive action for divorcing his mother. He also sent his sister’s career down the cliff. His sister is really to blame for that so with true passive-aggressive deceptiveness he can hide his responsibility for it while causing it.
His wanky emotions have made a trainwreck of his intelligence and caused him to do “idiotically stupid” things and self-destruct.
His drug use to relieve inner confusion caused by lack of self-identity is a coping method that does more harm than good. His patience is more of a drug stupor that makes him slow to act, than real gritted teeth patience, which may be why we’ve waited this long (6 years) for him to reveal the truth about Knox.
He stayed in a cloud of marijuana until she came along. She liked the drugs, too. He allowed her to set the course of his life because he needed or wanted a woman to sort out his emotions. Maybe he was competing with dad with a new hot blondie, too. He didn’t fathom that Knox would become so extreme and so terrifying.
He underestimated Knox, and she saw she could manipulate and destroy him with one hand tied behind her back. She reveled in the besotted weakling, and she felt superiority over Guede too, and soon despised them both. She wouldn’t fall into some darkened room or quiet void of depression like Raffaele’s mom had done giving up on life. The insulated quiet Italian boy raised scrupulously did not see that with Knox he would be “swallowed up in the juggernaut AK set in motion”. He wanted her power and excited vision, but he couldn’t understand her mental illness that went with it. Love is blind.
As long as he could blame her and not himself maybe he was OK with it, especially with drugs to dull the pain, until he felt the full impact of her punishment and years later her treachery. Finally he grew a brain and saw it was Knox who betrayed him, not vice versa. Maybe the press conference is to set that straight.
His drug use got him through much of his first year of prison when he lost all sense of time and space. He was a basketcase. He probably used meds his last 3 years behind bars as well. Perhaps Dr. Sollecito saw that his son got legal prescriptions for him, maybe even purchasing prison favors that way, who knows?
Maybe Knox scoffed at Raf’s crutch, and she continued to compete with him behind bars. She scoffed at her mom for taking antidepressants. Knox had no room to talk as she herself was reportedly a massive drug user at UW and in Italy found a job where liquor flowed.
Has Raf continued the drug use? Does Greta his new girlfriend use drugs? Or has he sworn them off motivated by anger and determination to clear his head for his legal fight?
The concept of “anima” is unknown to me, although the term is familiar. I will research it online, thank you. Your insights are always valuable, thank you for sharing them. Thanks for educating us in the short comment format which can’t do justice to your full knowledge of the subject, but does shed a lot of light and points the way.
Raffaele’s mother and her sad demise seem to be at the root of her son’s depression. Raf has lack of confidence and the need to bluff where he feels no real power. He and Knox are still learning tricks from each other.I think Knox may have been a father-figure to him in a twisted way, because Amanda is energetic and adventurous and for a short while in Perugia seemed to have it all together and be a hard worker like his dad. Raf met Knox at the peak of her exhileration with her new life in Italy. Like a drug high, it might not have lasted. He was completely deceived.
He may have felt he could never compete with his older sister who might have seemed to him like Amanda and his dad: energetic, capable, feet on ground. This is probably what Raf needs in his life.
Raf commented on Knox living life as if in a dream, there was no reality in her mind, she lived only for pleasure. Maybe he did not like this side of her. This was his wakeup call and he spoke about it openly because it was something he didn’t like, having thought at first glance she was a strong American. He didn’t know whether to attribute her odd mental impracticality to her nationality, her genetics, her femaleness, or her unknown religious upbringing. He had no clue, and maybe it even made him feel stronger and more grounded by comparison since he had formerly thought of himself as a tetherless dreamer but he didn’t want another spaced out confused dreamer like himself for a partner and was having second thoughts. He preferred her rough kick-butt side. She was the brother he never had, a wild West type, a cowboy to climb trees with and roam the range, the key to a new country after his launch to Munich didn’t work out.
In early childhood Raf maybe got labeled or saw himself as “slow” or “dumb” and began to live a self-fulfilling prophecy. He might have felt misunderstood knowing that he did have a lot of intelligence, but that he did not have the same personality as his dad or sis, and not wanting to be equated with his pushed aside mom. He must have felt very alone.
He also may be carrying a lot of shame about his MPD Psycho habit and his secret fantasy life of violence.
Raffaele may have been turned off yet partly tantalized by his father’s profession. A doctor sees a lot of blood and gruesome things with the body.
Raffaele may hero worship a father who can face such grotesque things without wincing, and a sister who had power with the police and saw crime victims.
You mention the Arts and a psychologist who treated performers with burnout and creative types who needed help or a life coach. Maybe Raffaele does see himself as more that artsy type of person, someone wanting to create computer games, sci-fi fantasy, or be an “Experience Teller”. He did write a book, so maybe he does fall into the category of artistic temperament, which often needs a guide or an infusion of stiffened backbone to face the realities of life in a business sense.
Knox seems to be struggling with math, yet her mom is a math teacher and her dad an accountant.