Headsup: To those many lawyers amazed that Knox did not get on the witness stand to head off a certain re-conviction: the best guess among Italian lawyers is that Knox's own lawyers feared ANOTHER calunnia charge if she repeated the crackpot and highly disprovable claims that she was tortured. The tough calunnia law is primarily a pushback measure against mafia meddling which is widely suspected in this case.
Friday, June 14, 2013
Questions For Knox: Did You Actually Undergo An Illegal Interrogation?
Posted by Our Main Posters
Yet Another Damning Question For Knox
Why exactly did you frame your kindly employer Patrick for the crime?
Even the hapless Judge Hellmann, who seemed to try so hard (at his own cost - he is now forcibly retired) to have things break your way, didn’t believe anyone ever forced or tricked you into framing Patrick for the crime.
Accordingly you served three years in Capanne Prison, and in March the Supreme Court threw out your final appeal over that. You now have a felony record for life, as well as a proven tendency to lie which every Italian knows about.
And yet you head off down the exact-same slippery slope again in so many places in your obnoxiously self-aggrandizing book. Periodically, you make easily-nailed felonious claims, as here.
Quote From The Knox Book 2013
Here on pages 90-92 you describe word for word the questioning by Prosecutor Mignini at your first (witness) interview on the night of 5-6 Nov.
[This is the voluntary witness interview.] Eventually they told me the pubblico ministero would be coming in.
I didn’t know this translated as prosecutor, or that this was the magistrate that Rita Ficarra had been referring to a few days earlier when she said they’d have to wait to see what he said, to see if I could go to Germany.
I thought the “public minister” was the mayor or someone in a similarly high “public” position in the town and that somehow he would help me.
They said, “You need to talk to the pubblico ministero about what you remember.”
I told them, “I don’t feel like this is remembering. I’m really confused right now.” I even told them, “I don’t remember this. I can imagine this happening, and I’m not sure if it’s a memory or if I’m making this up, but this is what’s coming to mind and I don’t know. I just don’t know.”
They said, “Your memories will come back. It’s the truth. Just wait and your memories will come back.”
The pubblico ministero came in.
Before he started questioning me, I said, “Look, I’m really confused, and I don’t know what I’m remembering, and it doesn’t seem right.”
One of the other police officers said, “We’ll work through it.”
Despite the emotional sieve I’d just been squeezed through, it occurred to me that I was a witness and this was official testimony, that maybe I should have a lawyer. “Do I need a lawyer?” I asked.
He said, “No, no, that will only make it worse. It will make it seem like you don’t want to help us.”
It was a much more solemn, official affair than my earlier questioning had been, though the pubblico ministero was asking me the same questions as before: “What happened? What did you see?”
I said, “I didn’t see anything.”
“What do you mean you didn’t see anything? When did you meet him?”
“I don’t know,” I said.
“Where did you meet him?”
“I think by the basketball court.” I had imagined the basketball court in Piazza Grimana, just across the street from the University for Foreigners.
“I have an image of the basketball court in Piazza Grimana near my house.”
“What was he wearing?”
“I don’t know.”
“Was he wearing a jacket?”
“I think so.”
“What color was it?”
“I think it was brown.”
“What did he do?”
“I don’t know.”
“What do you mean you don’t know?”
“I’m confused!”
“Are you scared of him?”
“I guess.”I felt as if I were almost in a trance. The pubblico ministero led me through the scenario, and I meekly agreed to his suggestions.
“This is what happened, right? You met him?”
“I guess so.”
“Where did you meet?”
“I don’t know. I guess at the basketball court.”
“You went to the house?”
“I guess so.”
“Was Meredith in the house?”
“I don’t remember.”
“Did Patrick go in there?”
“I don’t know, I guess so.”
“Where were you?”
“I don’t know. I guess in the kitchen.”
“Did you hear Meredith screaming?”
“I don’t know.”
“How could you not hear Meredith screaming?”
“I don’t know. Maybe I covered my ears. I don’t know, I don’t know if I’m just imagining this. I’m trying to remember, and you’re telling me I need to remember, but I don’t know. This doesn’t feel right.”
He said, “No, remember. Remember what happened.”
“I don’t know.”At that moment, with the pubblico ministero raining questions down on me, I covered my ears so I could drown him out.
He said, “Did you hear her scream?”
I said, “I think so.”My account was written up in Italian and he said, “This is what we wrote down. Sign it.”
Nailing Yet Another Knox Lie
So you choose to portray yourself as reluctant to talk at all? While Dr Mignini relentlessly edges you more and more into saddling Patrick with the blame? While you have no lawyer there?
In fact as you well know every word of that dialogue is made up. You invented all of it. Dr Mignini was not even there. Right then, he was asleep in bed.
Now we contrast this malicious figment of your imagination with the account of that night by many others who were present at various times. Even you yourself essentially agreed to this narrative at trial, with the one exception of an invented clip on the head.
1. You insist on being around in the central police station despite being grumpy and tired while Sollecito helps investigators to check a few claims.
2. After a while an investigator, Rita Ficarra, politely invites you to help build a list of names of men who might have known Meredith or the house. She is somewhat reluctantly as it was late and no interpreter was on hand. You quite eagerly begin. An interpreter is called from home. You calmly produce seven names and draw maps.
3. Sollecito breaks sudenly and unexpectedly early in his own recap/summary session when confronted with phone records which showed he had lied. He quickly points the finger at you as the one having made him lie. You are not told this but the investigators all know.
4. You share your phone, and break explosively when an outgoing text shows up on your phone after you had claimed you sent none. You yell out words to the effect that Patrick is the one, he killed Meredith. Police did not even know of the existence of Patrick before you identified the text as to him.
5. Thereafter you talk your head off, explaining how you had overheard Patrick attack Meredith at your house. The three ladies present and one man do what they can to calm you down. But you insist on a written statement, implicating him, and stating you went out from Sollecito’s alone.
6. This from about 2:00 am is the state of play. You are taken to the bar for refreshments and helped to sleep. You testify at trial that you were given refreshments, and everybody treated you well.
7. As you had admitted being at the scene of a crime you had not reported, you had in effect admitted to a crime, so a legal Miranda-type caution is required saying the signee understands they should not talk without a lawyer, and if they do talk that can be used as evidence in court.
8. Dr Mignini, the on-call duty prosecutor for that night, is by multiple accounts including your own at trial, not present at that list-building session with Rita Ficarra, and in fact knows nothing about it until Rita Ficarra closes it down. He comes from home.
9. Dr Mignini reads you your rights. You now sign acknowledging you know you should not talk unless your lawyer is there. Dr Mignini asks you no questions. He is anxious to get the session over so he can get on to the task of pulling Patrick in. You yourself insist on a new written statement and shrug off a lawyer. Though you are again warned, you push on.
10. Under Italian law that second statement could and should have been used against you, but the Supreme Court denied its use except against the false charges made about Patrick. Dr Mignini has said he think that was wrong in law but did not appeal.
Really a very simple chain of events, which was attested to at trial by all of those who had been present on the night, even including yourself.
There are no signs at all in anyone else’s description that you were leaned on by anybody, and nobody at the central police station had the slightest vested interest in making you into a target that night.
So where precisely does this new claim in your book of an illegal interrogation by Dr Mignini fit in? Now would be a good time to admit that you made it all up.
Saturday, June 08, 2013
Questions For Sollecito: Can You Realistically Account For The Bathroom Mat Evidence?
Posted by Our Main Posters
1. Your Attempted Bath Mat Hoax
Let us start this series of questions to you with the bloody bathmat footprint
Specifically how you characterized it at different points in your book as part of your attempted proof that Guede acting alone did the crime.
Here is the full extent of your hoax “proving” that that print was actually from Rudy Guede’s foot.
(a) [Page X11] The intruder was quickly identified as Rudy Guede, an African immigrant living in Perugia with a history of break-ins and petty crimes. His DNA was found all over Meredith’s room, and footprints made in her blood were found to match his shoes. Everything at the crime scene pointed to a lone assailant, and a single weapon. Guede repeatedly broke into houses by throwing a rock through a window, as happened here
(b) [page 23] Amanda went ahead with her shower, only to notice a small bloodstain on one of the washbasin taps. It looked like menstrual blood. Was Meredith, who shared the bathroom with her, having some sort of problem? It was unlike her to leave things less than immaculate. Maybe she’d run out to a pharmacy. Then again, it was just one small stain; perhaps she missed it.
(c) [Page 79] When my defense team examined the official paperwork, they noticed that the analysis of the footprints"including extensive inquiry into the length and shape of the foot likely to have produced them"had been conducted by two members of the Polizia Scientifica in Rome, working not in their official capacity but as private consultants charging thousands of euros to Mignini’s office. One of the analysts, Lorenzo Rinaldi, was a physicist, not a specialist in anatomy, and the other, Pietro Boemia, was a fingerprint technician with no further scientific credentials. That begged the question: if Mignini’s office felt it needed to contract the job out to private consultants, why wouldn’t it go to people with more pertinent qualifications? The whole thing stank.
(d) [page 192] We didn’t bother to ask for a review of the footprint analysis by Rinaldi and Boemia because we had demonstrated some elementary measuring errors and felt confident that would suffice.
2. Our Analyses Of The Bath Mat Print
(1) Our main poster the Machine
The Machine described at the time how the prosecution and their witnesses did a terrific job on this evidence at trial in May 2009, and how your defense had virtually no comeback at all.
Two bloody footprints were attributed to Raffaele Sollecito. One of them was revealed by luminol in the hallway, and the other one was easily visible to the naked eye on the blue bathmat in Meredith’s and Knox’s shared bathroom.
Lorenzo Rinaldi excluded the possibility that the bloody footprint on the blue bathmat was the right size or shape to belong to Knox or Guede instead of Sollecito: “You can see clearly that this bloody footprint on the rug does not belong to Mr. Guede, but you can see that it is compatible with Sollecito.”
Andrea Vogt’s report for the Seattle Post-Intelligencer shows just how meticulous and painstakingly detailed the analysis of the bloody footprints was:
“All the elements are compatible with Mr. Sollecito’s foot,” Rinaldi said, pointing with a red laser to a millimeter-by-millimeter analysis of Sollecito’s footprint projected onto a big-screen in the courtroom. He used similar methods to exclude that the footprint on the bath mat could possibly be Guede’s or Knox’s.
“Those bare footprints cannot be mine,” said Sollecito in a spontaneous statement”¦. But the next witness, another print expert, again confirmed Rinaldi’s testimony, that the print, which only shows the top half of the foot, matches the precise characteristics of Sollecito’s foot”¦.
Rinaldi’s detailed Powerpoint described methods of image analysis, metric and grid measurement of the ball, toe, heel and arch, as well the particular characteristics of the footprints and shoeprints as well as the actual shoes and feet of Knox, Sollecito and Guede. The three suspects gave their footprints and fingerprints at police headquarters.”
Another print expert also testified that the bloody footprint on the blue bathmat matched the precise characteristics of Sollecito’s foot.
Amanda Knox’s lawyer, Luciano Ghirga, asked Dr. Stefanoni to confirm that other substances like bleach or fruit juice can also react to luminol.
Dr. Stefanoni acknowledged that they do, but pointed out that biologists who work regularly on crime scenes distinguish easily between the bright blue glow of a blood trace and the much fainter glow from other reactive substances.
(2) Our main poster Kermit
Kermit in effect recreated a version of the Powerpoints which Dr Rinaldi walked the court through, in these Powerpoints here.
You will see they are detailed and very precise, and it is your footprint and not Guede’s footprint which remorselessly emerges on the bathroom mat.
After viewing the damning nature of those slides, read at the end what Kermit concludes: You WERE present at the scene of the crime. You might not have had murderous intent, or wielded the fatal blow, but you and your bare foot were there.
(3) Our main poster SomeAlibi
SomeAlibi, a trial lawyer, recently warned here that even ONE piece of evidence if firm and inexplicable enough could be enough for a jury to decide to put you away.
There are at least four pieces of evidence that tie you to the scene of the crime: those two footprints, your still-unexplained DNA on Meredith’s bra, and sworn eye-witness testimony of Rudy Guede that he saw you there.
That is in addition to dozens of other evidence points which include cellphone evidence, computer evidence, myriad alibis, an admission that you lied, and another eyewitness account.
SomeAlibi then goes even beyond Kermit in his analysis to show how definitive the identification of YOUR footprint was. See his chart here which leaves zero room for any doubt. He comments on it as follows:
I present here a summarized view of critical evidence which suggests with devastating clarity that Raffaele Sollecito was present the night of the murder of Meredith Kercher. No lengthy text, no alternate versions, just measurements.
This FIRMLY places Sollecito in the very room where Meredith was attacked and killed.
In the small bathroom right next to Meredith’s bedroom was a bathmat. On it was found a bloody naked right footprint of someone walking straight towards the shower in the bathroom. The blood is that of Meredith.
The footprint is not Amanda Knox’s - it is too big - but we can compare it to the prints taken of Rudy Guede and Raffaele Sollecito.
In Judge Massei’s report the multiple measurements were detailed in the narrative over many sentences and, in that form, their immediate cumulative impact is less obvious. It is only by tabulating them, that we are forcefully hit by not one but two clear impressions:
The measurements are extremely highly correlated to the right foot of Raffaele Sollecito in twelve separate individual measurements. In themselves they would be enough for a verdict of guilt in all but a few court cases.
But they also show a manifest LACK of correlation to the right foot of Rudy Guede, the only other male in that cottage on the night. Have a look for yourself.
(4) Our main poster Sara
posted on our Sollecito Book page that you made a false claim in your point (b) above about the obviousness of the bathroom blood stains.
Raffaele tries to underplay the presence of blood in the bathroom by claiming that the print on the bathmat was hardly visible or distinguishable as blood. Even in his interview with Katie Couric he claimed that it was not obvious that the stain on the bathmat was blood.
The problem? Amanda in her email during the initial days of the investigation says “it was after i stepped out of the shower and onto the mat that i noticed the blood in the bathroom.it was on the mat i was using to dry my feet”
When Knox herself admits that she knew it was blood on the bathmat, why is Sollecito claiming otherwise?
(5) Our main poster Vivianna
Vivianna posted this correction on our Sollecito Book page in response to your claim (c) that the government experts were hired guns - and the wrong ones.
The reality, according to Judge Massei, is quite different. [the experts were:]
1. Dr Lorenzo Rinaldi (Engineer, Principal Technical Director of the State Police, director of the three sections which compose the Identity Division of the ERT - Esperti Ricerca Tracce)
2. Chief Inspector Pietro Boemia of the ERT in Rome
And their tasks involved analyzing both shoeprints and footprints
Sollecito forgets to mention that their first consultancy report, with regard to a footprint left by a Nike shoe, was actually favorable to him. Unlike a previous analysis which had attributed the shoeprint to him, this team of experts correctly attributed it to Guede.
However, since the second consultancy task resulted in an identification of a footprint with Sollecito’s, the experts are clearly “out to get him” like everyone else involved in the investigation. It doesn’t seem to occur to Sollecito that if that had been the case, they wouldn’t have bothered to correct the previous consultant’s work on the shoeprints.
(6) Your Own Lawyers At Trial & Appeal
That Rudy Guede had attacked Meredith alone needs proof your own defense lawyers miserably failed to provide at trial, and did the opposite of at the annulled appeal.
At the annulled appeal they put the erratic jailbirds Alessi and Aviello on the stand, in a desperate attempt to explain who were the THREE perps that the crime scene recreation and autopsy had decisively demonstrated attacked Meredith.
3. Your Claims in Part 1: False In All Rspects
Guede was NOT quickly identified, precisely because Knox fingered Patrick only. Knox if anything diverted attention AWAY from Guede as he did in turn from her.
Guede had zero proven history of break-ins and petty crimes, and Judge Micheli became angry at such unfounded claims. Guede had no prior criminal record at all. He had only been back in Perugia for a few weeks after an extended stay up north.
His DNA was not found “all over” Meredith’s room. A major surprise in fact was how few traces of him were found. The recreation of the crime scene and the autopsy both pointed AWAY FROM a lone assailant, not toward.
From Meredith’s wounds, it was evident that two and perhaps three knives had been used, and not a single weapon. What lone intruder carries or uses two or three knives?
Guede’s shoeprints in blood exit Meredith’s room and lead straight to the front door. There is no evidence at all that he removed his shoe, for whatever reason, and somehow left only ONE footprint several yards from Meredith’s room. .
And all this together with the footprints in blood outside the door matching the feet of both yourself and Knox is why the Supreme Court confirmed Guede’s guilt only “in concorso” (with others).
Thursday, June 06, 2013
Two Misleading Reviews Of Knox’s “Waiting To Be Heard” In The New York Times
Posted by Peter Quennell
DRAFT
The Two NY Times Reviews
Neither of these reviews informed readers that there were approximately 500 misleading statements in the book.
1. From Sam Tanenhaus’s review “Trial & Error”
https://www.nytimes.com/2013/05/26/books/review/trial-and-error.html
2. From Michiko Kakutani’s review “Tales From the Prison of International Notoriety”
https://www.nytimes.com/2013/04/22/books/amanda-knoxs-memoir-waiting-to-be-heard.html
Saturday, June 01, 2013
Updating Our Scenarios And Timelines #1: The Timing Of RS Phone Events By Coordinated Universal Time
Posted by Cardiol MD
1. Updating our scenarios
TMJK’s core focus has long been upon “What happened at 7 Via della Pergola, in Perugia, on the night of November 1-2, 2007?”
Over the last 4+ years more than 20 TJMK posts, with more than 400 comments, have addressed the subject of possible scenarios and timelines for those events.
They represent a lot of thought, and many are worth reading if you haven’t come across them before.
This post is the first of several that will reappraise the more probable speculations, using the current state of our information.
Coordinated Universal Time
Our objective knowledge of the actual events is inherently limited, but the cumulative evidence is overwhelmingly large, so each post will focus on a different aspect of that evidence, starting with the most reliable, accurate, and precise facts: the UTC Telephone Traffic Records created by the telephone systems of Italy, the USA, and the UK.
UTC [Coordinated Universal Time] is used for civil timekeeping all over the Earth’s surface.
Therefore, for example, the timings of the mobile-phone, and landline-phone calls between Sollecito, in Perugia, Sollecito’s father Francesco, in Bari, and Sollecito’s sister, in Puglia, are precisely recorded with their Start, End, and Duration timings, but not their content. The locations of phones at those times are detectable.
Coordinated timekeeping is crucial. Uncoordinated timekeeping can wrongly result in the timing of events before they have even occurred. For example there were extensive extrajudicial arguments about the precise time-of-arrival of the Postal Police. I counted over 100 refs to this in the various books about the murder.
“Normalising” on UTC as I do here is almost as if the phone-users are wearing criminal-offender ankle-monitors. There is no wiggle room. This goes for all the civil-calls relevant here, including those calls between Knox in Perugia and her mother in Seattle.
2. RS phone records for around 1 Nov
Here is the UTC-recorded telephone traffic of Raffaele Sollecito’s mobile phone beginning with the entire day of Thursday 1.11.07 [from Massei Translation beginning p. 318]:
[Thursday 1.11.07]
00:00:39 an outgoing call, just after midnight
00:57 an incoming SMS 319
14:25 an incoming call which lasted 58 seconds
16:50 an incoming call, coming from the mobile phone of the father, lasting 214 sec.
16:56 another call from the father (64 sec.)
20:42:56 call from the father (221 seconds):
This last call is the conversation which Dr. Francesco Sollecito referred to, made after the end of the film he had just seen in the cinema, which the father recommended to the son, at which point Raffaele informed his father of the problem with the water leak in the kitchen.
The whole water-leak story is based on statements from the Defendants and their familial relatives. There is no separate proof.
Open questions: Is this story an elaborate, and so-far successful, obfuscation? What leaked? What stopped the leak? Is the water-leak story linked to the knife? Is it linked to the time-of-death?
More open questions: The incriminating kitchen-knife was scrubbed-clean? Well, almost. Where was it scrubbed? When was it scrubbed? It was assumed the knife was scrubbed in Sollecito’s sink.
Suppose (as TJMK reader Domingo recently conjectured): “they deliberately disconnected the u-bend tube to make sure that it was cleaned out and that there was no DNA residue trapped there”; and that they did have “difficulty reconnecting it properly, hence the leak.”
That would be AFTER the murder. While trying to eliminate DNA-residue, that residue would now be all over the floor of a place where Meredith had never been. Hence the elaborate obfuscation?
Would Father Sollecito agree to indicate that the water-leak had occurred BEFORE the murder? Of course he would. From the Massei Report with regard to the day of Friday 2.11.07
[Friday 2.11.07]
06:02:59 Sollecito Raffaele received the SMS from his father wishing him a good night; from the evidence of the mobile phone record printouts of Dr Francesco Sollecito, it was shown that the sending of the message occurred at, as has been said, 23:41:11 of 1.11.07. This was the last SMS sent from that mobile phone during the whole day of 1.11.07 [page 342]
Here is Amanda Knox, in the e-mail to Seattle dated Saturday 4 November 2007: “We did not go out.”
Soon thereafter, she and Raffaele also left and went to Raffaele’s house” to watch a movie, have dinner and spend the evening and the night at home (written re night of Thurs Nov. 1-2, 2007) [Massei p.63] “
Here, spontaneously, not under any police pressure, Knox publicises her final alibi.
[Friday 2.11.07]
09:24 AM Raffaele Sollecito received a phone call from his father lasting 248 seconds.
Open questions: What were Raffaele and his father discussing that morning for over 4 minutes? Didn’t Raffaele know they had killed Meredith? Weren’t Meredith’s phones already dumped? Wasn’t the break-in already faked? Hadn’t the clean-up been in-progress?
In Honor Bound (Kindle Locations 400-403). Sollecito acknowledges this call, writing:
“My father called my landline a little before nine thirty the next morning to make sure we would be ready for our day trip to Gubbio. I was too groggy to talk. I’d been up several times in the night - listening to music, answering e-mail, making love - and wanted only to go back to sleep. Amanda got out of bed and said she was going home to shower and change her clothes, so I walked her to the front door, gave her a kiss, and crawled back under the covers.”
[Friday 2.11.07]
09:29 another call was received lasting 38 seconds.
Open question: What were Raffaele and his father discussing now?
[Friday 2.11.07]
09:30 the father called Raffaele; the call connected to the Vial Belardi sector 7 cell (the best server cell for Corso Garibaldi 30)
No apparent response - and probably not a private signal.
[Friday 2.11.07]
12:35: Raffaele’s mobile phone contacted a service centre for a phone [credit] recharge (the cell used was that of Piazza Lupattelli sector 7, which gives coverage to the little house on Via della Pergola 7. The signal in question does not reach Corso Garibaldi 30, which instead is served by the signal from Piazza Lupattelli sector 8)
12:38: Vodafone sent a message of confirmation of phone [credit] recharge (Piazza Lupattelli sector 7 cell, good for Via della Pergola 7)
12:40: incoming call from the father’s mobile phone (lasting 67 seconds; connection through Piazza Lupattelli sector 7 cell, compatible with the Sollecito’s presence near the little house)
Open question: What were Raffaele and his father discussing now?
[Friday 2.11.07]
12:50:34 outgoing call directed at mobile phone 347-1323774 belonging to Vanessa Sollecito, sister of the defendant; duration 39 seconds. Connection to Piazza Lupattelli sector 7 cell 320
Open question: What were Raffaele and Vanessa discussing ?
[Friday 2.11.07]
12:51:40 Raffaele Sollecito called “š112”› to inform the Carabinieri of the presumed theft in Romanelli’s room (duration 169 seconds; connection to Via dell’Aquila 5-Torre dell’Acquedotto sector 1 cell, which covers Via della Pergola 7)
12:54: a second call by Raffaele to “š112”› (57 sec.; connection to Piazza Lupattelli sector 7 cell)
13:40:12: incoming call from the father (94.; Via dell’Aquila 5-Torre dell’Acquedotto sector 1 cell)
13:50: the father called for 178 seconds (Piazza Lupattelli sector 7 cell) [343]
Open question: What were Raffaele and his father discussing for 3 minutes now?
[Friday 2.11.07]
14:33: the father called for 21 seconds (as above)
Open question: What were Raffaele and his father discussing now?
[Friday 2.11.07]
17:01: the father called for 164 seconds; cell used is that of Via Cappucinelli 5/A sector 2, corresponding to the location of the Perugia Police Station .
Open question: What were Raffaele and his father discussing now?
[Friday 2.11.07]
17:42: the father called for 97 seconds (as above).
Open question: What were Raffaele and his father discussing now?
With regard to Raffaele Sollecito’s landline home phone (No. 075-9660789)
On [Wednesday] 31.10.07
Raffaele received “a call” from the father’s fixed line (No. 080-3958602) at 22:14 for 44 seconds
[Thursday] 1.11.07
[Raffaele] called the father’s house at 00:02:41 for 262 seconds
[Saturday] 3.11.07
At 14:16 note was made of two attempted incoming calls from the father’s fixed line.
For the entire day of Thursday 1 November and then of Friday 2 November, Raffaele Sollecito’s fixed line was not affected by any calls, either incoming or outgoing.
(To be continued.)
Friday, May 31, 2013
Knox Book - What The Newly Published Writings Reveal To Professional Eyes (2)
Posted by SeekingUnderstanding
The New Writings
It is good to have an opportunity to see the letters from Amanda to her social worker, Maurizio. The writing style is very different from her book which seems more abrasive, more ‘jazzed up’, pointed, in comparison - presumably the influence of the ghost writer.
What is immediately and conspicuously obvious is that the letters make no mention of ill-treatment - a contrario in many ways. The recipient of the letters is someone whose support she needs, as is Don Saulo.
She goes out of her way to speak to them with endearment, even flirtation, to show gratitude, to build trust, or to appear to build trust. This is a person whose need to be liked and supported is paramount. One has the feeling, therefore, that she is presenting herself in the best possible light.
This includes being ‘good’ and saying things as they are. And they are: ‘OK’, ‘fine’, ‘bene’, ‘well enough’, ‘happy to remain’ (in Perugia) etc.
There has been much speculation about the psychology of Amanda Knox. I am glad to say that this site has deferred, by and large, from assigning labels to her. It is not for nothing that the official court psychological profiles of 2008 have not been disclosed. To begin with, a full analysis is not possible without personal encounter. And then there is the question about the value of such labels at all, especially with new research advancing all the time.
However, one can talk about observable patterns of behaviour, for example narcissistic behaviour. There are a number of established, well-researched traits in narcissistic behaviour which are worth discussing here.
Observable Behaviors
I believe the following characteristics have been observable and continue to manifest in the letters just published. These are :
- 1) Immaturity, of a degree which indicates some arrested emotional development. And connected to this, an emotional neediness and dependence. This usually manifests as insecurity where it becomes important that everyone has to like, admire, and feel affection for them - most especially those who they need to ‘look out for them’, be their support system etc. A secure personality has a healthy ego which can quietly use reasonable judgement, and only needs to be assertive where occasion demands. An insecure person has a weak and fragile ego, contrary to the appearance they try and give, which can be loud, over-confident and assertive, or proud etc.
2) An inability to deal with shame, or admit guilt. This also connects with (in Jungian terminology) an inability to ‘own the shadow’, and admit one can and does sometimes make mistakes. The cultivation of a false sense of self or identity follows; an image projected of the ‘angelic’,‘innocent’ - always sunny and light, and, ‘special’ (cf : ‘here comes the sun’ as a mantra). Of course, a PR campaign can proliferate this advertising of the false image, and this is precisely how ‘celebrities’ make use of this process.
3) Self-esteem which in reality is rather low - together with compensatory behaviour which includes constantly needing attention, praise and to be recognised as perhaps clever, cultured, athletic, attractive…in short, ‘superior.’
4) Manipulation. This is connected to the lack of true empowerment, and therefore the attempt (which can seem desperate) to ‘get’ power through having power and control over others. Flirtation, seduction (and obsession with erotica) can show this manipulative tendency. Control, in this case self-control, is a prerequisite for manipulating a situation. A person’s unnatural focusing around staying in control will often belie an agenda of manipulation. A secure mind and ego can afford to allow spontaneity - an insecure one cannot.
5) Anger management can be an issue; also a ‘show of rage’ - melodramatic - can be used as a manipulative tool. (Tantrum…as in two year old). One could write a paper just on this anger aspect alone.
6) Feeling too different, and needing badly to be accepted by others. Rejection is unbearable. And, of course, people do reject them, even if it is just in the sense of being put off by their loudness etc, as above. Thus the problems escalate inside.
7) Lying. In severe narcissism lying is pathological. If a child is not taught why telling the truth matters - if their childish lies are humoured and not challenged by the parent, this sets up enormous trouble in the adaptation to the adult world. Again, one could write a great deal about pathological lying, - it is a topic in itself…suffice to say, here, that AK stands as a convicted felon for lying.
There is some interesting new research (Professor Raine) that has established a 22% difference in a specific brain layer, in people who are able to glibly lie. These people also have enhanced verbal faculties. Some people lie just because that’s what they do, (when they don’t actually ‘need’ to). It’s a modus operandi, - usually used as a tool to get what they want.
All of these characteristics above, added together, will give a person who is first, foremost and last, concerned with their own image, their persona - how the world sees them. Hence ‘Narcissus’, gazing at his own reflection, and mistaking it for reality. So much mental energy is orientated towards weaving together their ideal image of themselves in everything they do: ‘What people think of me’.
Then, too, the illusion of this constructed image has to be maintained. Therefore anything that contradicts it has to be denied. *Amanda the Innocent* - this is the image that, in this case, has been projected and maintained.
Notice that it is the perpetuating of the Image that matters - the actual point of whether she is - in fact and evidence,- innocent or guilty takes low precedence compared to the task of getting people to believe in the image of her being innocent. AK actually says so herself (in the way she often reveals herself) : “people thought I was.. ( a murderer) whether I am or not.” She couldn’t bear people to believe such an image of herself - whether she was or not, she didn’t want people to think it
It is what people think or believe about them that matters most to the image-creating narcissist. They cannot bear to be found faulty - they must be admired.
The Six Published Letters
Here are some points of interest that stood out in the published letters in the post below. (I expect others can be observed, and found also in the recent interviews, etc.) :
Letter dated April 3rd 2008.
This is the only letter of this group that contains a grumbling complaint. Firstly, she mentions the police thinking badly about her. It is striking yet again that what bothers her is how people think of her. She also repeats, as often, ‘I do understand that I have to be in control’. See point 4) above.
Then a passage that contains a couple of enigmatic statements :
“...Above all when they don’t know the truth?
It really is a torture and now I understand the motivation. I understand the motivation, but I do not agree. “Sweet” or not it is a “TORTURE”. I am being tortured and it is not right…...
Sorry. As I said I do suffer a lot in prison. Generally I am scared, alone, with no hope, sad, and tired, even if I am innocent.”
This rewards some analysis. ..“Above all when they don’t know the truth?”
No one can know the full truth, precisely because AK herself (and Sollecito) have declined, from the start, to give a full and comprehensive - let alone consistent - account of the tragic evening. So it is very illogical to then complain that the authorities are acting thus because they don’t know the truth…
“It really is a torture and now I understand the motivation”. These two clauses seem to be non sequiturs to me. I do not see what they mean. It is dark innuendo that she ‘doesn’t agree with.’ That is all we are told. Then :
“TORTURE”
If I was being gravely mistreated, with due cause for complaint, I would detail the wrong-doing as simply and clearly as possible, so it could be addressed. This does not. How is one to know whether the ‘torture’ (her inverted commas) is really frustration and annoyance at the way things have turned out? It also is expressed in a self-dramatising way.
...“even if I am innocent”. I really did read this as an ‘add-on’ - for safe measure, in case anyone significant were to read it. The word ‘even’ is out of context. It is another example of ‘distancing’, too.
Letter dated April 28th 2008 :
Don Saulo is ‘a true friend and a very good man’. At this point in time AK needs Don Saulo very much. He also, probably, offers her a role model of a positive animus (Jung again), in contrast to the other menfolk in her life, he is a man with forgiveness and without anger. Obviously, later on, she no longer needs him.
In a rare moment of veracity, AK says, “I am ignorant, unfortunately”. She also wants someone to give her explanations (for the meaning of the literature) - this indicates a passive intellect, possibly without the desire to grasp an understanding for oneself. She would rather be given the meaning, as a soundbite, almost. Then one can impress, with the knowing. Somewhat as tourists ‘get the knowledge’. I suggest, having lived in Rome, that some Americans are perhaps prone to this.
Letter November 26 2009 :
This is notable as, first, a copious expression of gratitude for being liked, and given support, and in continuation, as a definite plea for this support (and, she hopes, affection) to be ongoing.
Letter dated August 10th 2010 :
AK is first flirtatious over Maurizio’s marriage. Is she being risqué ? It seems typical of her to introduce a sexual nuance where in reality it is not appropriate.
Next, we have one of her cultural detours. She gives a (for her) fairly detailed reaction to a book by Umberto Eco, a writer of some standing. She mentions not just once, but twice that the writing is ‘meticulously built’. This obviously is something that makes the most impression upon her. Of all the stylistic and imaginative innovation, and colour, that there is in Umberto Eco’s writing, I find it most curious that this is what impresses her.
Letter April 20th 2010 :
AK is very happy to be credited as a translator : this will help her be seen in a favourable light, something high on her agenda. To be fair, credit where credit is due, (although one knows nothing of the details of the translation).
Next we have another passage of gratitude.
Then a description of how she is happy ‘playing…out in the sun’. This is immediately followed with ‘I have made a new friend’ - all important to her, and makes all the difference, - if she is liked, accepted, and preferably admired too.
Letter undated :
Here, AK says ‘I feel fine’, followed again, immediately, by a description of her new cell mate who likes her, helps her, and shares as a friend, both manicure and music. This being liked and accepted obviously gives her security, and she doesn’t want to move : ’ I am happy to remain in Perugia…’
Conclusion
These Knox letters describe a real prison situation that is at odds with the seemingly fictional Knox book. She may have been at some inner peace there. Outside, it is hard work.
Tuesday, May 28, 2013
Demonizations By Knox: Knox Lacks Hard Proof; Sparks Widespread Anger & Contempt
Posted by Miriam
[Header of the Giallo article; the rest off it is at bottom; click for a larger image]
1. The Fake Knox In Her Demonizing Book
Amanda Knox may have felt she was “waiting to be heard” in America but here in Italy we have heard her many times, and we feel we know her pretty well.
Her book and interviews don’t sound like her at all. They sound like nasty legal stunts and nasty PR at work. It is easy to disprove her disparagement of officials and her friends here, and an investigation by the Chief Prosecutor in Bergamo is already under way.
So the big question for us here is not angrily “Who are these appalling police, prosecutor and prison officials, and why did they do these terrible thing?” but sadly “Why was she compelled to invent all this stuff?” and “Why is she so scared to come back?”
2. The Amanda Knox That We In Italy Know
I have translated six of her letters from prison just published in the crime magazine Giallo plus the introduction and the graphologist’s analysis. This is more like the Amanda Knox we know, not the invented one in the book.
1. The Giallo magazine’s Introductory framing of Knox’s letter below
Amanda: “Here In Prison Things Are Okay”
So writes Knox to a friend while she was a prisoner in Perugia. [The true crime magazine] Giallo publishes her letters, and then has them commented on by a graphologist and a psychologist
The letters you see published on these pages are from Amanda Knox, the young American accused, along with her ex boyfriend Raffaele Sollecito, of the murder of the British student Meredith Kercher, that took place in Perugia the 1st of Nov. 2007.
Knox, 26 years old, was acquitted in appeal, but now Cassazione has decided that the appeal must be redone. While waiting for this complicated judicial process to restart, Amanda lives in Seattle, and is traveling around America to launch her new book Waiting to be Heard for which she was paid several million euro by her publisher.
To the American television interviewers, the young American woman has said she is scared of coming back to Italy, because our prisons are terrible places, where she was threatened, molested sexually, and humiliated.
Well, in the letters that Giallo publishes in an exclusive, Amanda writes to a social worker, Maurizio, who helped her, and she seems neither desperate or scared, she has friends and cellmates with which to share many interests, From reading to music, up to manicures. There is a priest, Don Saulo, with which she talks, and confesses, and helps her in her moments of discouragement.
Sure, she suffers from the distance from her family, her loneliness and her imprisonment, but she can see her parents and speak with them frequently, and this notably relieves her suffering.
2. Six letters from Knox to the social worker Maurizio 2008-2010
April 3 2008
Dear Maurizio,
Thank you very much for that letter that for me is very interesting. I was thinking: “Why am I here?”, “why can’t I be with my mother?”, ” Yes the police can think badly about me, and meanwhile I do understand that I have to be in control, not run away from the situation, but why prison? I am 20 years old, never committed a crime, it is senseless. How can they say that I have to stay in prison like the people that can be a danger to others? Above all when they don’t know the truth?
It really is a torture and now I understand the motivation. I understand the motivation, but I do not agree. “Sweet” or not it is a “TORTURE”. I am being tortured and it is not right…...
Sorry. As I said I do suffer a lot in prison. Generally I am scared, alone, with no hope, sad, and tired, even if I am innocent.
Thank you for the article. It is interesting to know how people that do not undergo this torture as I and hundreds others think. To tell you the truth, I can’t understand how some judges can sleep at night, when they very well know that it can be a grave mistake. ah… mamma mia….
Come on! It is O.K. here. I am studying a lot and have started reading Italian Poetry.
Another thing that I like a lot is the song “A te” by Jovanotti. “perché tu sei…semplicemente sei….sostanza dei giorni miei…sostanza dei giorni miei…. (lyric of the song n.d.r.). Have you heard it? According to me it is a live song. It is true. Simple and strong. I like it a lot.
How are you? Do you like the change of weather? I spend more time outside reading a book and singing (I am still alone when I go outside). I am sun tanning but I’m still white white!
Hope you are OK. Love, Amanda
P.S. Let it be! Here comes the sun! I know that I am not alone, even when I am alone
April 28 2008
Dear Maurizo,
Thanks again for your thoughts and your gifts.
I really like the T-shirts and the book of art. Beautiful! Mamma mia the talent of the artists always surprises me! Thanks. But you know, you do not have to buy me anything. I am happy just to hear from you.
Really, [Priest] Don Saulo speaks to me so much about God’s gifts, especially about the strength to overcome the difficult moments, of which there are so many. He bought me a book on philosophy entitled “Umanesimo Integrale” and we speak often of my thoughts and my questions. He is a true friend and a very good man.
It’s true, I must start to read a bit of classic Italian texts. Maybe there are some books in the library for me….......Who can explain to me about “Divina Commedia”? I know it exists and that it is famous, but more than that I am ignorant, unfortunately.
Now my father is here with me, but he has to return to the United States, next week. In his place the husband of my mother, will come. I am happy, because from him I receive a lot of strength. He is like that.
Today I go to the gym course (in a bit) and I have a home telephone call. My first telephone call was last week and I was so excited. The voices of the people I love are really a gift. I trembled a bit after those so little ten minutes.
Now, I must go to the course to sweat a bit. 😊 I hope you are very well. Thanks again for your words.You are very kind.
A hug, Amanda 😊
P.S. Let it be! Here comes the sun! I know I am not alone, even when I’m alone.
November 26 2009
Caro Maurizio,
Ciao, my friend. How are you? It’s from forever that I write you. I imagine that you must have basketball in your head, since it is the season’s sport. I send best wishes to your nephews, who play it. I am terrible at basket. I have very small hands, therefore I can’t control the ball.
I would like to thank you for meeting with my family. Chris told me nice things about your encounter, he was impressed by your generosity. I know that it is always nice and unique, every time that somebody comes toward you and they like you, just like that. Therefore, thank you, for having welcomed him, me and my dear ones.
Nearly, nearly there. O mamma mia, one has to remain strong in these days. I am always hoping so much, even if, in my stomach I feel sick, anxious. More than anything, the closer it gets, the more I have to reinforce my patience against the fatigue and frustration. But I will make it.
A lot of my family will come tomorrow to be in court. There will be my father, my mother, my stepmother and my aunt. My three sisters will be here on Dec. 2. I hope so much to be able to go home with them, finally, this time. I see it in “my third eye” the vision of being on the plane between my mother and my sister. Maybe, I am thinking to much about it.
Anyway, I hope you are well. I must go to sleep early tonight, to be ready for tomorrow.
Thank you for your continued support.
Your friend, Amanda 😊
Here comes the sun! Let it be! I know that I am not alone even when I am alone,
Happy Thanksgiving!
April 20 2010
MAURIZIO
Hi! How are you? I’m happy that I made you happy with the full translation. For me it was a satisfying job, so I thank you too for the chance that you gave me. I don’t think it will be a bad thing put up my name as a translator. OK it is fine for me and yes if you like it, you can even put my second name Marie,
Thank you very much for the towels, to be truthful I really needed them. They are beautiful. I gave one of my pillow cases to the other inmate so we have twin pillows. She thanks you too and sends her best wishes.
Seems like that the weather is finally changing. With great pleasure I was able to wear a skirt in these days. Now people are out and we play volleyball together under the sun. I made friends with a new 19 years old girl: she is an athlete too. Every day we walk or play with the ball together,
Next Friday my mother, father and stepfather will be here for a visit. Mi mother and father are here for a short time to be interviewed on TV at “Quarto Grado” and then will come here. Can’t wait to see them, I miss them with all my heart.
Well, hope that you are fine. Thank you again for everything and salute you with all my affection
Hi your friend, Amanda
I know that I am not alone even when I am alone
August, 30 2010
Dearest Maurizio
Hi dear, how are you? Do you know that yesterday I was taking with D…. about you, only because you are a very special person in this world, for all that you do for others. She told me that you got married. Congratulations! Now I have to tell to my grandmother and break her heart! 😊 Just joking!
I am well enough here. I thank you again for the shorts and shirt that you send me. They were perfect as always. Thanks and I hope that you didn’t lighten your wallet too much. I am kind of disappointed that you spend your money on me, you are too generous. I am always the same here.
Just finished reading a book by Umberto Eco book that I liked a lot. In Italian should be ” L’isola del giorno prima”, I read it in English “The island of the day before”; maybe the “island of yesterday”? Anyway, I was favorably moved by Eco’s organization in this novel in order to communicate so many ideas on science, philosophy, ethic, imagination, literature. It was a book very rich on thoughts, and colpi di scena during it’s path.
I like Umberto Eco because he meticulously builds the story that he wants to tell. Of all he writes, nothing is taken for granted and this is remarkable, he has a fantastic mind to dig deep while following a long track. I saw a Sean Connery movie based on a book of his “Il nome della Rosa?” It was fantastic. Always meticulously built, deep and fascinating.
Seems like that the newspapers know before us when the appeal proceeding will take place. We still have not been officially notified, but my lawyers told me that it should start Nov. 24th; that in the USA is Thanksgiving Day. Hope that it is a good omen even if there is a lot in my life for which I should be grateful: to be alive, having the family that I have etc…
[Undated letter]
Dearest Maurizio,
I am happy to hear from you again. I use now the paper you sent me to answer you. Sorry to make you wait. My mother has returned to the United States nearly a week ago, and my father returns to Italy tomorrow, to see me Tuesday.
I am happy to remain in Perugia. I do not want to restart everything in another place. Also I? (blurred) have heard that the prisons in Rome are harsher than here. Who knows?
I only know that at least I know some of the prison officers fairly well, after all this time. I would be sorry to leave Don Saulo. I feel fine in my new cell. I changed it so I could be with a girl my own age. We joke, cook, we do manicures. Further, she does a manicure for me, because I do not know how to do one. We listen to music a lot because she has a radio.
Thank you for all you do for me. The paper, your words of confidence, your prayers. To Don Saulo I will send your greetings. Do you write often to him too? I hope all is very well with you. I send you a big hug. Ciao! Thank you!
Amanda Knox 😊
Let it be, Let it be! Here comes the sun! (drawing of a sun)
3. Comments by educational psychologist and graphologist Evi Crotti
Looking at the Amanda Knox letters it is evident right away how organized and precise she is: she has a perfect handwriting, elegant and without smudges. We try to interpret it with the help of the graphologist and educational psychologist Evi Crotti.
She explains: Her perfect, organized handwriting, without margins and few spaces indicates that we have before us a girl that is decisive, strong, who wants to dominate, and knows she can succeed in life. She puts herself In the center and leaves no place for others. Amanda displays a way of writing that is typically northamerican, in small print, called script.
The handwriting, elegant, big and curved, reveals an extroverted personality, and with a notable sense of taste. Her language is fluid and polished, and the accuracy with which she writes, tells us that this young girl has a need to maximize and nurse her image, to the point of becoming narcissistic: after her signature she draws herself with a smiling face.
Amanda leaves no space between the lines: this signifies an element of interior loneliness, which she attempts to compensate at any cost with approaches of verbal intrusiveness. This tells us that that her strong narcissistic behavior can escape control and lead her to present unstable behaviors. The fact instead that her handwriting is always in horizontal lines, without blurs, gives testimony to her practical intelligence and her strong tenaciousness, that allow her to reach her goals.
Also, the handwriting is rigid and this signifies that she knows how to use words with care and determination. Evi Crotti underlines that the handwriting is static: It is a sign of a behavior that is very seductive. Attention, the need to be attractive at all costs can make her lose sight of the objectivity of judgment , taking her to a subjective vision of circumstance reality.
Conclusion: Amanda seems to be in a continuous search of approval and acceptance from those who live around her. Her egocentricity, maybe pushed unto the point of a bogus personality, demonstrates that this girl possess a highly emotional immaturity that doesn’t allows her to love in an unselfish way. The handwriting slightly slanted to the left indicates a contradiction between the need to be liked and the reactive refusal toward a feminine figure: for her, probably every woman represents a rival.
Wednesday, May 22, 2013
Seeds Of Betrayal: Sollecito Twice More Implies Evidence Against Knox Much Stronger Than Against Him
Posted by Peter Quennell
Above and below are two videos of TV interviews in the past few days which will give real weapons to the prosecution coming up.
Nobody who is innocent ever needs to lie to contradict a huge amount of evidence to the contrary. At the 2009 trial and the 2011 annulled appeal, Sollecito was kept carefully circumscribed by his own lawyers.
Giulia Bongiorno was often observed firmly making him toe a line. If she liked him, it sure never showed, and she had little response when some fairly disgusting things about him came out.
Sollceito’s spontaneous interventions in court made him look whiny and guilty and never did him any good, and unlike Knox he was never game to be cross-examined by the prosecution on the stand.
But since his release, in his interviews and especially in his self-serving book, he has done his level best to convince the world “I saved Knox!!”.
In both videos, he is repeating the same false claim which has already landed him in such legal trouble in Italy. It is that a desperate Knox needed his support, and he gave it (despite illegal prosecution pleas) without considering the cost to himself.
These questions and these questions and these questions are what competent interviewers could and should have asked. But of course, the silly TV interviewers on NBC Today and KOMO TV in Seattle each nod happily and just wilt.
Here are our takes on the sub-texts of Sollecito’s claim to have selflessly saved Knox.
(1) That the prosecution had a weak case against RS or AK
Those tuning in after 2009 might think so, but in the first half of 2009 the prosecution’s case was smooth, fast and brilliant in the extreme. They figured out a way to get Knox on the stand and to hang herself in her own words.
In contrast, the defense phase late 2009 was halting and uncertain and often with daggers drawn. It never once landed a blow. Defense counsel didnt always turn up, and there were hints that two of them (Bongiorno and Ghirga) might walk.
At the end, of course, the prosecution got a unanimous verdict and all they wanted, less a few years off the sentences for supposed kindness shown to Meredith by the killers. The trial report was praised this past March by the Supreme Court.
The evidence against Sollecito was quite overwhelming (false alibis, computer inactivity, mobile phone inactivity, a credible eye-witness, DNA in Meredith’s room, and of course this on his footprint in Meredith’s blood. Also read this list of lies Sollecito had already told by April 2009.
The prosecution was legally barred from offering any deals, but even in their dreams here, they had zero need.
(2) That Sollecito was loyal to Knox after 6 November 2007
It never happened, as Knox herself knows. Read this astonishing transcript here in which Sollecito’s father is making quite clear what Sollecito must do. Sollecito thereafter separated himself repeatedly from Knox in court and online..
On 6 November 2007 at his witness interview Sollecito cracked fast and turned on Knox, painting her as a liar who had made things up. She then accidentally gave him quite a break, by implicating Patrick instead of him.
Knox has clearly been bothered by this disloyalty ever since. She has tried both to pull him in and to push him away.
In her cell, she pondered whether he was the real killer. She later wrote Sollecito some love letters and once rather desperately asked to meet. And then just the other day she really barked.
When Sollecito’s lawyer Giulia Bongiorno for the first time EVER showed some tolerance for Amanda Knox it was 11 months into the trial and it caused many heads to be scratched.
The code throughout which Sollecito never once broke from was never “honor bound”. It was to throw Knox under the bus. Reporters should confront him hard on this.
Tuesday, May 21, 2013
The Amanda Knox Book: On Top Of Everything Else It Seems The Book Is Financially A Huge Flop
Posted by Peter Quennell
Bizarrely, Amanda Knox might have run into a bit of luck.
She will be able to point at upcoming court events to the fact that this seriously nasty and thoroughly dishonest blood-money book fooled a lot lot less book-buyers than had been hoped.
In The Week Andrea Vogt quotes confirmed publishing industry figures to show sales so far are a mere FIVE PERCENT of what was hoped. The book is not selling anywhere in Europe now.
Even in the US, Publisher’s Weekly said the memoir “underwhelmed” and was “slow out of the gate”. As of last Friday, it had lost 30 per cent of its sales from its debut week, falling back to No. 5 on the non-fiction hardcover bestseller list despite Knox conducting dozens of interviews in the hope of boosting sales.
It was hard not to conclude that the more the interviews, the more the sales seemed to drop. They sure sent a lot of new readers over here. Knox has yet to do even one interview that is a clear win, and a lot of offputting jubilant ego has been creeping in.
The publishers would seem to be down $1 million to $2 million or more, and Knox and her people have probably received in the publishers’ advance all the royalties they are going to see.
Andrea Vogt is the first and still the only English-language reporter to describe the most serious (Bergamo) complaint. Did nobody think to take into account Knox’s new legal liabilities and possible large fines and defamation awards?
Bob Barnett has sounded a bit besotted by Knox. A siren call that many have come to regret. We could accept that she needs help, but failing her in due diligence is the worst possible kind.
Saturday, May 18, 2013
Seeds Of Betrayal: In Interview Knox Reveals To Italy Her Considerable Irritation With Sollecito
Posted by Our Main Posters
For some odd reason, Amanda Knox has decided she is not loved enough in Italy.
Could it be because she is widely seen to have lied her way through trial, came across as loud, self-absorbed and callous in her 2009 testimony and court interventions, served three years for framing her her kindly employer, was reported as being just as grubby and tin-eared and sharp-elbowed as ever in prison, slimed Italy though her cohorts in much of the English-language media after her 2011 release, and has now written an illegal blood-money book which once again slams a benign Italy?
In particular it slams the justice system, one of the most popular and trusted institutions in Italy, and its officers of the court, with more proven lies and contradictions with past testimony being unearthed daily.
Apparently in Knox’s mind it was all really Guede’s and Sollecito’s faults.
It was they who tarnished her image. Here in an interview in the current Oggi (which appears just as in contempt of court as last week’s Oggi article now the subject of a criminal investigation) she sets Italians straight.
Translation here was by our main poster Miriam, who is herself in Italy - and in disgust.
AMANDA KNOX: ITALIANS; WHY DON’T YOU BELIEVE ME?
Amanda Knox answers the phone with a bright voice and no signs of fatigue. Strange. She is a veteran of a promotional tour that would have knocked-out a bison. Her book “Waiting to be heard” is selling like mad [it is?] but it will not be published in Italy: our publishers have a - sound - suspect that it would set off a number of complaints for defamation, and they have decided to not publish it.
“I’m sorry” she says. “The Italians believe that I am full of hate for them, but if they had the opportunity to read my book they would discover that there is not a trace of anger in it. It hurts that so many believe that I am guilty, that I wrote the book out of arrogance, for money. It is not true.” Says Knox venting her frustration.
Following the Cassazione’s decision on March 26 to redo the appeal process - which had absolved Amanda and Rafaele Sollecito - the British publishers also pulled back.
“They asked me if I wanted to postpone the book launch. But it is my turn to talk now, and I do not intend to alter my story just because somebody threatens to sue me.” Amanda is nothing if not pugnacious. “Compared to how I was before I came to Perugia, I am quieter, even timid. My family is disappointed: the sunny happy Amanda no longer exists.”
Your personality - the way you reacted to Meredith’s death - caused you many problems at the time.
“People involved in a tragedy can react in many different ways, and your behavior can be manipulated to reinforce the idea that you are the one who is guilty.”
What are you referring to?
“To the infamous images taken outside of the small villa on the day Meredith’s lifeless body was found. Those images were cut and obsessively repeated, so as to only show Raffaele and me kissing.” The message was clear: “their friend is dead and all those two think about is kissing.”
What were you feeling at that moment?
“I hadn’t understood what had happened; I had not accepted the fact that Meredith had died in such a terrible way. I felt lost and sad. I was desperately trying to understand. Raffaele kissed me to console me: since I did not speak Italian yet, there was a linguistic barrier between us that prevented us from giving each other verbal support. And then, to re-enforce the strangeness of my behavior, there was the contrast of the cries of my roommate Filomena Romanelli. She is Italian, she had understood. She had seen Meredith’s room, the body, the blood. Not me: I was in total confusion.”
In the book, Honor Bound, Sollecito writes that your behavior that day was “embarassing”
“I don’t think he was embarrassed . I can understand that he would find me “clingy”. I depended on him completely; I was absolutely clingy. However, he knew how they were looking at us, while I hadn’t considered at all how people might have judged us. I was simply reacting in my lost and disoriented way.”
One of the PMs believes that Guede didn’t act alone. Could he have had an accomplice?
“I can only base my opinion on what the prosecution brought to court.”
And?
“They found another person’s DNA in Meredith’s room, a person that has never been identified. A smaller amount of DNA than Rudy’s. There is Guede’s bloody handprint on the wall, his footprint, his DNA on Meredith’s body. This evidence leads me to believe he acted alone.”
John Kercher, Meredith’s dad, maintains that his daughter had studied karate as a child, and that she would have fought to survive. He believes one man would not have been able to subdue her.
“Of course Meredith fought, but what could she have done against an armed man? Rudy is athletic, and is not small. Mez was minute, she maybe weighed 54 kgs, what good could have Karate done her? Even a man if faced against the likes of Guede, armed with a knife, would not have stood a chance.”
How do you explain Rudy’s calm countenance during the trial? Before being arrested he had told a friend - Giacomo Benedetti - on Skye that you and Raffaele had nothing to do with the murder. After being arrested he started accusing you.
“Yes, it is a strange coincidence. I do not know if he changed his story based on his own ideas or those of his lawyers or the prosecution. I only know that after his story changed, the PM began calling him “poor Rudy” to demonstrate how fragile he was, and consequently how easily manipulated by me.”
When and why did you break up with Raffaele?
“When he “broke” my alibi (during a police questioning, Raffaele claimed to not remember if Amanda had left the house the night of the murder, editor’s note.) It was a shock for me.”
“A shock that combined with the fact that we did not communicate for a long time while in prison erased my feelings for him. In prison I had to focus on survival and put love aside.”
Back in Seattle, James Terrano became your boyfriend.
“We had been together in university. While I was in prison, we wrote a lot, but just as friends. When I came back home, we began looking at each other differently.”
Do you live with James?
“No. At first, I lived with a friend (Madison Paxton, who had moved to Perugia to be closer to her, editor’s note) now I live alone. James is often at my place, we’re very close, but we don’t live together.”
Did you see a psychiatrist to get over your prison experience?
“Only once, I started crying and never went back. I talk with my friends and with my family; I don’t need an “external consultant.” Writing the book was extremely helpful; I freed myself of all my anger and my wounds.”
What will you do now?
“I took a break from university to write my book; I’m going to go back and would like to graduate next year. I would also like to write other books, if I can afford do. My financial future is very uncertain.”
But everyone says the advance on the book was fantastic.
“I’ll just say that I still have not been able to meet my first goal: repay my family for all expenses incurred in defending and staying close to me.” (One and a half million dollars, editor’s note)
People have also mentioned a movie.
..
“I’ve heard the same. I don’t know how being on the set would be; perhaps not as terrible as I imagine.”Is there anything you regret?
“Yes. I regret not having immediately contacted Meredith’s family, of not having expressed my feelings and sorrow to them. At the beginning, perhaps, it would have been possible. It hurts to know that John Kercher believes I’m guilty, and that this belief is based on faulty information. I had hoped that once absolved, the Kerchers would have believed me. But that didn’t happen.
Maybe the new trial will draw out the truth
“That is up to Rudy, but I doubt he will do it.”
In May 2014, Rudy could receive the first permit allowing him to enjoy a few days out of prison.
“That’s crazy. It’s simply insane for them to let a guilty man loose because they refuse to admit they were wrong about me.”
Yes Rudy! What about that? Why did Knox’s own lawyers and the Supreme Court accept that overwhelming evidence proved three people did it?
And why did you say she did it? And why do her own parents believe she did it? How did you accomplish those tricks? Amanda says: speak up.
Thursday, May 16, 2013
Knox’s Interrogation: A Major Contradiction Between Knox’s Book And Her Trial Testimony
Posted by James Raper
Amanda Knox now faces the prospect of not one but two trials where her claims in the book will become a real minefield to the defense and a major plus for the prosecutions.
If she goes back for the trials she may or may not get up on the stand, but either way she may blow it. If she doesn’t go back, she will indeed blow it in the eyes of the courts and it will be hard to escape guilty verdicts.
This post describes a particularly dangerous part of this minefield which seems quite certain to preoccupy both courts. It is about what actually happened on the 5th November 2007 when Amanda Knox was questioned at the central police station.
The police had called her boyfriend Raffaele Sollecito in to the station for questioning and Knox had accompanied him because she did not want to be alone. They had already eaten at the house of a friend of Sollecito’s.
Knox’s interrogation was not tape recorded and in that sense we have no truly independent account of what transpired. The police, including the interpreter, gave evidence at her trial, but we do not yet have transcripts for that evidence other than that of the interpreter. There are accounts in books that have been written about the case but these tend to differ in the detail. The police and the interpreter maintain that she was treated well. Apart from the evidence of the interpreter all we have is what Knox says happened, and our sources for this are transcripts of her trial evidence and what she wrote in her book. I shall deal with the evidence of the interpreter towards the end of this article.
I am going to compare what she said at trial with what she wrote in her book but also there was a letter she wrote on the 9th and a recording of a meeting with her mother on the 10th November which are relevant.. What she wrote in her book is fairly extensive and contains much dialogue. She has a prodigious memory for detail now which was almost entirely lacking before. I am going to tell you to treat what she says in her book with extreme caution because she has already been found out for, well let us say, her creative writing if not outright distortion of facts. I shall paraphrase rather than quote most of it but a few direct quotes are necessary.
Knox arrived with Sollecito at the police station at about 10.30 pm (according to John Follain). The police started to question Sollecito at 10.40 pm (Follain).
In her book Knox describes being taken from the waiting area to a formal interview room in which she had already spent some time earlier. It is unclear when that formal questioning began. Probably getting on for about 11.30pm because she also refers to some questions being asked of her in the waiting room following which she did some stretches and splits. She then describes how she was questioned about the events over a period from about the time she and Sollecito left the cottage to about 9 pm on the 1st November.
Possibly there was a short break. She describes being exhausted and confused. The interpreter, Knox says, arrived at about 12.30 am. Until then she had been conversing with the police in Italian.
Almost immediately on the questioning resuming -
“Monica Napoleoni, who had been so abrupt with me about the poop and the mop at the villa, opened the door. “Raffaele says you left his apartment on Thursday night,” she said almost gleefully. “He says that you asked him to lie for you. He’s taken away your alibi.””
Knox describes how she was dumfounded and devastated by this news. She cannot believe that he would say that when they had been together all night. She feels all her reserves of energy draining away. Then -
“Where did you go? Who did you text?” Ficarra asked, sneering at me.
“I don’t remember texting anyone.”
They grabbed my cell phone up off the desk and scrolled quickly through its history.
“You need to stop lying. You texted Patrick. Who’s Patrick?”
“My boss at Le Chic.”
Stop right there.
How were the police able to name the recipient of the text? The text Patrick had sent her had already been deleted from Knox’s mobile phone by Knox herself and Knox hasn’t yet named Patrick. In fact she couldn’t remember texting anyone.
It is of course probable that the police already had a log of her calls and possibly had already traced and identified the owner of the receiving number for her text, though the last step would have been fast work.
In her trial testimony Knox did a lot of “the police suggested this and suggestd that” though it is never crystal clear whether she is accusing the police of having suggested his name. But she is doing it here in her book and of course the Knox groupies have always maintained that it was the police who suggested his name to her.
The following extract from her trial testimony should clear things up. GCM is Judge Giancarlo Massei.
GCM: In this message, was there the name of the person it was meant for?
AK: No, it was the message I wrote to my boss. The one that said “Va bene. Ci vediamo piu tardi. Buona serata.”
GCM: But it could have been a message to anyone. Could you see from the message to whom it was written?
AK: Actually, I don’t know if that information is in the telephone”¦”¦”¦”¦”¦”¦”¦..
GCM : But they didn’t literally say it was him!
AK : No. They didn’t say it was him, but they said “We know who it is, we know who it is. You were with him, you met him.”
GCM : Now what happened next? You, confronted with the message, gave the name of Patrick. What did you say?”
AK : Well, first I started to cry…....
And having implied that it was the police who suggested Patrick’s name to her, she adds”¦.. that quote again -
“You need to stop lying. You texted Patrick. Who’s Patrick?”
“My boss at Le Chic.”
Here she is telling the Perugian cops straight out exactly to whom the text was sent. “My boss at Le Chic”.
But that does not quite gel with her trial testimony -
And they told me that I knew, and that I didn’t want to tell. And that I didn’t want to tell because I didn’t remember or because I was a stupid liar. Then they kept on about this message, that they were literally shoving in my face saying “Look what a stupid liar you are, you don’t even remember this!”
At first, I didn’t even remember writing that message. But there was this interpreter next to me who kept saying “Maybe you don’t remember, maybe you don’t remember, but try,” and other people were saying “Try, try, try to remember that you met someone, and I was there hearing “Remember, remember, remember…..
Doesn’t the above quote make it clear that the police were having considerable trouble getting Knox to tell them to whom her text message was sent? It would also explain their growing frustration with her.
But perhaps the above quote relates not to whom the text was sent but, that having been ascertained, whether Knox met up with that person later? Knox has a habit of conflating the two issues. However there is also the following quote from her trial testimony -
Well there were lots of people who were asking me questions, but the person who had started talking with me was a policewoman with long hair, chestnut brown hair, but I don’t know her. Then in the circle of people who were around me, certain people asked me questions, for example there was a man holding my telephone, and who was literally shoving the telephone into my face, shouting “Look at this telephone! Who is this? Who did you want to meet?”
Then there were others, for instance this woman who was leading, was the same person who at one point was standing behind me, because they kept moving, they were really surrounding me and on top of me. I was on a chair, then the interpreter was also sitting on a chair, and everyone else was standing around me, so I didn’t see who gave me the first blow because it was someone behind me, but then I turned around and saw that woman and she gave me another blow to the head.
The woman with the long hair, chestnut brown hair, Knox identifies in her book as Ficarra. Ficarra is the policewoman who started the questioning particularly, as Knox has confirmed, about the texted message. “Look at this telephone! Who is this? Who did you want to meet?” Again, surely this is to get Knox to identify the recipient of the text, not about whether she met up with him?
In the book though, it is all different.
In the book, the police having told her that the text is to someone called Patrick, Knox is a model of co-operation as, having already told them that he is her boss at Le Chic, she then gives a description of him and answers their questions as to whether he knew Meredith, whether he liked her etc. No reluctance to co-operate, no memory difficulties here.
Notwithstanding this, her book says the questions and insinuations keep raining down on her. The police insist that she had left Sollecito’s to meet up with - and again the police name him - Patrick.
“Who did you meet up with? Who are you protecting? Why are you lying? Who’s this person? Who’s Patrick?”
Remember again, according to her trial testimony the police did not mention Patrick’s name and Knox still hasn’t mentioned his name. But wait, she does in the next line -
“I said “Patrick is my boss.””
So now, at any rate, the police have a positive ID from Knox regarding the text message and something to work with. Patrick - boss - Le Chic.
Knox then refers to the differing interpretations as to what “See you later” meant and denies that she had ever met up with Patrick that evening. She recalls the interpreter suggesting that she was traumatized and suffering from amnesia.
The police continue to try to draw an admission from Knox that she had met up with Patrick that evening - which again she repeatedly denies. And why shouldn’t she? After all, she denies that she’s suffering from amnesia, or that there is a problem with her memory. The only problem is that Sollecito had said she had gone out but that does not mean she had met with Patrick.
Knox then writes, oddly, as it is completely out of sequence considering the above -
“They pushed my cell phone, with the message to Patrick, in my face and screamed,
“You’re lying. You sent a message to Patrick. Who’s Patrick?”
That’s when Ficarra slapped me on my head.”
A couple of blows (more like cuffs) to the head (denied by the police) is mentioned in her trial testimony but more likely, if this incident ever happened, it would have been earlier when she was struggling to remember the text and to whom it had been sent. Indeed that’s clear from the context of the above quotes.
And this, from her trial testimony -
Remember, remember, remember, and then there was this person behind me who—it’s not that she actually really physically hurt me, but she frightened me.”
In the CNN TV interview with Chris Cuomo, Knox was asked if there was anything she regretted.
Knox replied that she regretted the way this interrogation had gone, that she wished she had been aware of her rights and had stood up to the police questioning better.
Well actually, according to the account in her book, she appears to have stood up to the police questioning with a marked degree of resilience and self- certainty, and with no amnesia. There is little of her trademark “being confused”.
So why the sudden collapse? And it was a sudden collapse.
Given the trial and book accounts Knox would have us think that she was frightened, that it was due to exhaustion and the persistent and bullying tone of the questioning, mixed with threats that she would spend time in prison for failing to co-operate. She also states that -
(a) she was having a bad period and was not being allowed to attend to this, and
(b) the police told her that they had “hard evidence” that she was involved in the murder.
Knox has given us a number of accounts as to what was actually happening when this occurred.
In a letter she wrote on the 9th November she says that suddenly all the police officers left the room but one, who told her she was in serious trouble and that she should name the murderer. At this point Knox says that she asked to see the texted message again and then an image of Patrick came to mind. All she could think about was Patrick and so she named him (as the murderer).
During a recorded meeting with her mother in Capanne Prison on the 10th November she relates essentially the same story.
In her book there is sort of the same story but significantly without mention of the other officers having left the room nor mention of her having asked to see the texted message again.
If the first two accounts are correct then at least the sense of oppression from the room being crowded and questions being fired at her had lifted.
Then this is from her book -
In that instant, I snapped. I truly thought I remembered having met somebody. I didn’t understand what was happening to me. I didn’t understand that I was about to implicate the wrong person. I didn’t understand what was at stake. I didn’t think I was making it up. My mind put together incoherent images. The image that came to me was Patrick’s face. I gasped. I said his name. “Patrick””it’s Patrick.
It’s her account, of course, but this “Patrick - It’s Patrick” makes no sense at this stage of it unless it’s an admission not just that she had met up with Patrick but that he was at the cottage and involved in Meredith’s death.
And this is from her trial testimony -
GCM : Now what happened next? You, confronted with the message, gave the name of Patrick. What did you say?
AK : Well, first I started to cry. And all the policemen, together, started saying to me, you have to tell us why, what happened? They wanted all these details that I couldn’t tell them, because in the end, what happened was this: when I said the name of Patrick I suddenly started imagining a kind of scene, but always using this idea: images that didn’t agree, that maybe could give some kind of explanation of the situation.
There is a clear difference between these two quotes.
The one from her book suggests that she was trying hard but that the police had virtually brought her to the verge of a mental breakdown.
Her trial testimony says something else; that a scene and an idea was forming in her mind brought on by her naming of Patrick.
In her book she states that a statement, typed up in Italian, was shoved under her nose and she was told to sign it. The statement was timed at 1.45 am. The statement was not long but would probably have taken about twenty minutes to prepare and type.
The statement according to Knox -
... I met Patrick immediately at the basketball court in Piazza Grimana and we went to the house together. I do not remember if Meredith was there or came shortly afterward. I have a hard time remembering those moments but Patrick had sex with Meredith, with whom he was infatuated, but I cannot remember clearly whether he threatened Meredith first. I remember confusedly that he killed her.
The fact that the statement was in Italian is not important. Knox could read Italian perfectly well. However she does insinuate in the book that the details in the statement were suggested to her and that she didn’t bother to read the statement before signing.
Apart from what has been mentioned above, there are some other points and inferences to be drawn from the above analysis.
- 1. Knox’s account destroys one of Sollecito’s main tenets in his book Honour Bound. Sollecito maintains that he did nothing to damage Knox’s alibi until he signed a statement, forced on him at 3:30 am and containing the damaging admission that Knox had gone out. But Knox makes it clear that she had heard from the Head of the Murder Squad that he had made that damaging admission, at or shortly after 12.30 am. Or is Knox is accusing Napoleoni of a bare-faced lie?
2. It is valid to ask why Knox would not want to remember to whom the text had been sent. Who can see into her mind? Perhaps Knox realized that discussion of it would confirm that if she had indeed gone out then it was not to Le Chic, where she was not required. However even if she thought that could put her in the frame it’s not what an innocent person would be too worried about. Perhaps she did just have difficulty remembering?
3. If there was no fuss and she did remember and tell the police that the text was to Patrick, and the questioning then moved on to whether she met up with Patrick later that evening, what was the problem with that? She knew the fact that she hadn’t met up with him could be verified by Patrick. She could have said that and stuck to it. The next move for the police would have been to question Patrick. They would not have had grounds to arrest him.
4. Knox stated in her memorial, and re-iterates it in her book, that during her interrogation the police told her that they had hard evidence that she was involved in Meredith’s murder. She does not expand on what this evidence is, perhaps because the police did not actually tell her. However, wasn’t she the least bit curious, particularly if she was innocent? What was she thinking it might be?
5. I can sympathise with any interviewee suffering a bad period, if that’s true. However the really testy period of the interview/interrogation starts with the arrival of the interpreter, notification of Sollecito’s withdrawal of her alibi and the questioning with regard to the text to Patrick, all occurring at around 12.30 am. There has to be some critical point when she concedes, whether to the police or in her own mind, that she’d met “Patrick”, after which there was the questioning as to what had happened next. Say that additional questioning took 20 minutes. Then there would be a break whilst the statement is prepared and typed up. So the difficult period for Knox, from about 12.30 am to that critical point, looks more like about 35 to, at the outside, 50 minutes.
6. Even if, for that period, it is true that she was subjected to repeated and bullying questions, and threats, then she held up remarkably well as I have noted from her own account. It does not explain any form of mental breakdown, let alone implicating Patrick in murder. In particular, if Knox’s letter of the 9th and the recording of her meeting with her mother on the 10th are to believed, that alleged barrage of questions had stopped when she implicated Patrick. An explanation, for what it’s worth, might be that she had simply ceased to care any longer despite the consequences. But why?
7. A better and more credible explanation is that an idea had indeed formed suddenly in her mind. She would use the revelation about the text to Patrick and the consequent police line of questioning to bring the questioning to an end and divert suspicion from her true involvement in the murder of Meredith Kercher. She envisaged that she would be seen by the police as a helpless witness/victim, not a suspect in a murder investigation. As indeed was the case initially. She expected, I am sure, to be released, so that she could get Sollecito’s story straight once again. If that had happened there would of course remain the problem of her having involved Patrick, but I dare say she thought that she could simply smooth that over - that it would not be a big deal once he had confirmed that there had been no meeting and that he had not been at the cottage, as the evidence was bound to confirm.
At the beginning I said that we also have a transcript now of the evidence of the interpreter, Anna Donnino. I will summarise the main points from her evidence but it will be apparent immediately that she contradicts much of what Knox and her supporters claim to have happened.
Donnino told the court that she had 22 years experience working as a translator for the police in Perugia. She was at home when she received a call from the police that her services were required and she arrived at the police station at just before 12.30 am, just as Knox said. She found Knox with Inspector Ficarra. There was also another police officer there whose first name was Ivano. At some stage Ficarra left the room and then returned and there was also another officer by the name of Zugarina who came in. Donnino remained with Knox at all times
The following points emerge from her testimony :-
- 1. Three police officers do not amount to the “lots of people” referred to in Knox’s trial testimony, let alone the dozens and the “tag teams” of which her supporters speak.
2. She makes no mention of Napoleoni and denied that anyone had entered the room to state that Sollecito had broken Knox’s alibi. (This is not to exclude that this may have happened before Donnino arrived)
3. She states that Knox was perfectly calm but there came a point when Knox was being asked how come she had not gone to work that she was shown her own text message (to Patrick). Knox had an emotional shock, put her hands to her ears and started rolling her head and saying “It’s him! It’s him! It’s him!”
4. She denied that Knox had been maltreated or that she had been hit at all or called a liar.
5. She stated that the officer called Ivano had been particularly comforting to Knox, holding her hand occasionally.
6. She stated that prior to the 1.45 am statement being presented to Knox she was asked if she wanted a lawyer but Knox said no.
7. She stated that she had read the statement over to Knox in english and Knox herself had checked the italian original having asked for clarification of specific wording.
7. She confirmed that that she had told Knox about an accident which she’d had (a leg fracture) and that she had suffered amnesia about the accident itself. She had thought Knox was suffering something similar. She had also spoken to Knox about her own daughters because she thought it was necessary to establish a rapport and trust between the two of them.
The account in Knox’s book is in some ways quite compelling but only if it is not compared against her trial testimony, let alone the Interpreter’s testimony: that is, up to the point when she implicates Patrick in murder. At that point no amount of whitewash works. The Italian Supreme Court also thought so, upholding Knox’s calunnia conviction, with the addition of aggravating circumstances.